Эллисон сорвала с головы наушники и поудобнее пристроила тело старика у себя на плече. Пробираясь мимо Вили, она заметила, что юноша безмолвно шевелит губами. Эллисон наклонилась, чтобы разобрать, что он говорит. Мальчик бормотал:
— Беги, беги, беги, беги… Эллисон бросилась бежать.
Глава 40
Никто так не понимал всего происходящего, как Вили. Даже будучи подсоединенным к Джилл, Пол не получал полной информации. Остальные видели сложившуюся ситуацию только фрагментарно. Именно Вили руководил действиями Мастеровых; впрочем, в некотором смысле он руководил и действиями Мирной Власти. Если бы он не давал указаний — голосом Пола, — тысячи разрозненных операций в разных уголках земного шара не были бы скоординированы во времени, и тогда Власти без особых проблем справились бы с ними и сохранили бы за собой влияние во всех уголках планеты.
Но Вили знал, что его время истекает.
Взглянув на дисплей обзорной камеры, установленной на вездеходе, он видел, что Эллисон и Пол удаляются в сторону жилых домов. В узком пространстве голубого неба над аллеей появился спутник Мирной Власти. Вили выбрал именно это место, потому что здесь был самый подходящий обзор. Через девяносто секунд радиозвезда скатится за резные деревянные крыши. Он потеряет ее, а вместе с ней лишится связи с остальными спутниками и со всем миром. Он станет глухим, слепым и немым. Впрочем, через девяносто секунд это уже не будет иметь никакого значения: через шестьдесят секунд станет ясно, одержали Мастеровые, и он вместе с ними, победу или потерпели поражение.
Когда Пол потерял сознание, Джилл перестала реагировать, и Вили пришлось в течение нескольких минут одному справляться с множеством сложнейших проблем. Сейчас Джилл вновь стала отвечать; она почти закончила вычисления. Через несколько секунд аккумуляторы будут заряжены. Вили в последний раз огляделся по сторонам.
Со спутника, находящегося на орбите, он видел, что золотой утренний свет заливает Северную Калифорнию. Ливерморская долина сияла капельками «росы», которые на самом деле были пузырями, разбросанными тут и там. Вили сразу понял то, что любой другой человек, не обладающий теми техническими средствами, что были у него в распоряжении, не понял бы и за несколько дней.
В нескольких километрах к востоку от того места, где он находился, солдаты-пехотинцы прочесывали местность. Благодаря запутанному маршруту, которому Эллисон следовала по его приказу, в запасе есть еще минут пять.
С северной границы долины приближались самолеты. Вили наблюдал, как они летят в его сторону со скоростью примерно четыреста метров в секунду. Вот они-то и представляли реальную угрозу. Они могут заметить его до того, как аккумуляторы будут заряжены. А у Вили не было никакой возможности отвлечь их или обмануть. Пилотам приказано вести визуальное наблюдение, найти вездеход и уничтожить его. Впрочем, им достаточно обнаружить вездеход и доложить о его местонахождении — и тогда за дело примется ливерморский генератор.
Вили быстро передал последние указания отрядам Мастеровых, расположившимся в долине: голосом Пола он отдал приказ о немедленном заключении в пузырь вражеского генератора и объяснил, что нужно сделать после этого. Благодаря тактике Вили, благодаря тому, что он постоянно вводил противника в заблуждение, потери Мастеровых были минимальными; теперь ситуация может измениться. Он сообщил им все, что удалось узнать про план «Возрождение», и назвал координаты мест, где были расположены ракеты. Кое-кто, вероятно, посчитает, что их предали, и захочет, чтобы он — точнее, Пол — отменил приказ о заключении генератора Мирной Власти в пузырь. Но если бы Пол действительно был здесь, если бы он мог думать так же быстро, как Вили, то сделал бы то же самое.
Необходимо как можно быстрее покончить с Мирной Властью, чтобы они не успели привести в действие план «Возрождение».
Юноша переключался с одного спутника на другой, пока не увидел ночной Пекин. Если бы не самое пристальное внимание Вили, жертв здесь было бы гораздо больше: среди развалин старого города разбросаны пузыри, но лежат и тела тех, кто уже никогда не вернется к жизни. Китайским Мастеровым нужно подобраться очень близко к генератору Мирной Власти, потому что у них нет ни мощного генератора, ни такого процессора, каким управляли Вили и Джилл. По команде Вили три отряда Мастеровых остановились примерно в тысяче метров от пекинского генератора. Вили послал им последнее указание, показав, где находится брешь в обороне врага.
Теперь надо заняться решением своей собственной задачи. Потому что успех всего восстания зависел от успеха его миссии.
Самолет появился над равниной с юга. Шум двигателей перекрывал многие остальные звуки, но Вили этого не слышал. Пилот наверняка заметил вездеход. Сколько еще пройдет времени, прежде чем взорвется бомба?
Самый большой генератор пузырей, принадлежащий Мирной Власти, находился в четырех километрах к северу от того места, где был сейчас Вили. Они с Джилл долго обсуждали расстояние, с которого им предстоит накрыть генератор пузырем, и наконец остановились на этом. Вили «посмотрел» на аккумуляторы. До полной зарядки оставалось еще десять секунд. Десять секунд? По мере приближения к концу процесса зарядки, скорость ее становилась меньше; судя по всему, аккумуляторы будут полностью заряжены только через тридцать секунд.
Пилот самолета предупредил остальных, и теперь многие из них меняли курсы — Вили видел это, глядя вниз со спутников. Конец их операции очень близок. Он может спастись, заключив себя в пузырь, это совсем не сложно. Он может спастись — и проиграть войну.
С высоты своего всезнания Вили смотрел, как смерть приближается к маленькому вездеходу.
Что-то вдруг стало его теребить, что-то требовало немедленного внимания… Он высвободил часть ресурсов — и тут же возник образ Джилл.
Уходи! Ты еще можешь уйти!
Джилл выдала ему самые свежие данные, показав, что система сработает автоматически. А затем отключилась.
Вили остался один в вездеходе. Он огляделся по сторонам, и все поплыло у него перед глазами. Резко навалился запах пота и дизельных паров, в уши ударил шум турбин. Отстегнув ремни, юноша скатился на пол и даже не заметил, что с головы слетели датчики, которые связывали его с процессором. С трудом поднявшись на ноги, он выскочил из вездехода.
Вили не видел приближавшегося к вездеходу самолета.
* * *
Пол застонал. Эллисон не знала, пытается ли он что-то сказать или просто стонет от боли. Она с трудом взвалила старика себе на плечи и побежала через аллею в сторону маленького дворика, огороженного каменными стенами. Ворота были распахнуты настежь. Эллисон отпихнула ногой детский трехколесный велосипед и осторожно положила Пола на землю возле невысокой каменной стены. Здесь они будут защищены от разрывов шрапнели. Если только… Жилые помещения от дворика отделяла стеклянная стена, за которой виднелись ковры и элегантная мебель. Все это стекло полетит им на голову, если здание будет разрушено.