Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Тесея.
Таврополу нужно было днем поспать, и я пошла его укладывать. В просторных и роскошных покоях дворца мягких подушек оказалось предостаточно. Когда личико Тавропола обмякло наконец от дремоты, я отважилась выйти на цыпочках и обнаружила, что двор пуст. Итак, она ушла, решительно настроенная воплотить свои глупые мечты.
День клонился к вечеру, а Федра все не возвращалась. Я бродила по двору, среди мраморных колонн, заглядывала в проходы. Не могла сдержать вспыхнувшего вдруг любопытства. Ведь думала когда-то, что это место станет мне домом. Выйди я замуж за Тесея, какую жизнь вела бы здесь? Я закрыла глаза, и передо мной проплыл Наксос – просторные изумрудные бухты, сизые горные вершины, исчезающие в небесной дымке. Услышала, как смех детей эхом гуляет среди скал, увидела, как муж шагает ко мне по песку.
И вдруг внизу, у причалов, запели рога – грянули дружно и бодро. Тут же крик Тавропола призвал меня, я вынула его из уютного гнездышка, и он, стряхивая дрему, так приятно уткнулся мягким личиком мне в ключицу.
Я понесла его обратно. В проходах было необычайно тихо и пустынно для царского-то дворца. Интересно, куда все подевались и почему трубили рога? Тавропол тянул ручонку к ярким фрескам на стенах. Они изображали Афину с оливковым деревом и Посейдона с соленым источником, гордо прославляя рождение великого города. Выходя во двор, я шепотом рассказывала Таврополу на ушко эту историю и вдруг остановилась как вкопанная. Увидев кое-кого, и не Федру.
Глава 33
Федра
Приезд Ариадны сбил меня с толку. Надеюсь, мне удалось хотя бы создать видимость спокойствия и уверенности в себе и сестра не заметила, что на самом-то деле я в смятении и верчусь беспомощно, будто подхваченная ураганом.
Я возвращалась домой, исполненная решимости и веры в успех. Ипполита не застала – он отправился на охоту, но дожидалась его невозмутимо, терпеливо, без всяких сомнений. Поклялась себе, что не упущу случая, однако смелость снова оставила меня.
И вот она здесь, а я до сих пор ничего ему не сказала. Опять будет меня разубеждать, я-то знаю, что бы она там ни говорила. Не буду слушать ее, иначе за себя не отвечаю. Слова ее невыносимы.
Итак, она вынуждает меня действовать. Сегодня все должно свершиться.
Хочу взять серебряный гребень и причесаться, но руки уж очень дрожат. Ну и ладно. Наверняка легкая растрепанность Ипполиту даже понравится.
Сейчас. Пока ребенок ее отвлек. Надо идти сейчас.
Будто чужие ноги выносят меня из покоев, а потом и из дворца. Моя судьба, мое будущее уже виднеется впереди, надо только сделать шаг навстречу.
Он здесь, в конюшне. Ну разумеется. Боги на моей стороне – прекрасная и храбрая Афродита, должно быть, улыбается мне, ведь он один и поблизости никого не видно. Сейчас он мой, и очень скоро я получу желаемое. Может, мы и отправимся вместе с Ариадной в конце-то концов, вдруг приезд ее – все-таки удача?
Он не ожидал меня увидеть. Серьезность не сходит с его лица. А я так хочу, чтобы он улыбнулся, смягчился, хочу почувствовать его нежное тепло и ожить, как цветок, распускающийся навстречу солнцу. Когда он поворачивается ко мне, обрамленный сумраком конюшни, я теряю самообладание и хватаю его за руку. На лице Ипполита беспокойство, он за меня тревожится, я вижу.
– Ипполит! – Я задыхаюсь, путая приготовленные слова. – Ипполит, нам нужно поговорить, сейчас же!
Он хмурится, в растерянности делает шаг назад, но я крепко держу его за руку. Чувствую тепло его тела и принуждаю себя обратить к нему лицо.
Ответный взгляд Ипполита вдруг успокаивает волнение, от которого меня бросало из стороны в сторону. В наступившей тишине я наконец нахожу в себе силы открыть рот и заговорить.
Глава 34
Ариадна
Он повернулся ко мне. Оторопь отчетливо проступила на его лице. Он отступил и едва не упал, кажется.
Пятнадцать лет уже мы не виделись. Я уснула в его объятиях, а пробудившись, увидела лишь одинокую зарю да холодный пепел.
– Все думал, когда же ты явишься, – проговорил он глухо.
Что бы там ни говорила язвительная Федра, время его пощадило. Он по-прежнему был силен, мускулы все так же гладки и рельефны, будто скульптором вырезанные, волосы – густы. И пронзительный зеленый взгляд, разумеется, все тот же.
Сколько раз в те первые дни на Наксосе мечтала я об этой минуте! Сколько всего хотела сказать, прокричать ему, от него потребовать! А тут открыла рот и поняла, как неважно это теперь.
– У тебя все… хорошо? – спросил он. – Слышал… слышал, ты замуж вышла.
Взгляд его метнулся к ребенку у меня на руках.
Я смотрела на него пристально.
– Слышала, ты тоже женился. Стало быть, Афины все же приняли критскую царевну.
Он сглотнул.
– Видно, мой народ великодушней, чем я думал.
Неужели он правда опасался, что Афины меня отвергнут, потому и бросил? Я даже притвориться не могла, честно говоря, будто меня это теперь заботит. Вышла во двор. И сказала ему:
– Я к Федре приехала. Прошлое ворошить не собираюсь.
Ему явно полегчало.
– А где моя жена? Никто не встретил меня в порту.
Я пожала плечами.
– Может, прогуляться пошла? Точно не знаю. Наверняка скоро придет.
Я нарочно выражалась как можно туманней, надеясь, что он не будет дальше расспрашивать. Только бы искать ее не отправился. И хорошо бы Федра вернулась не слишком убитой горем.
Воздух всколыхнулся от холодного ветерка, и я поежилась. Тесей глядел мимо меня, будто к чему-то прислушиваясь. А в следующий миг и я услышала. Какой-то пронзительный, колеблющийся звук накатывал волнами издалека. Ветер сменил направление, и звук пропал, потом возобновился. Тесей застыл.
– Что это? – спросила я, но он не ответил.
Звук усилился. Причитания – вот что это было. Может, погребальная процессия? Высокий женский вопль врезался в пространство острым клинком безысходности. И по спине моей пополз озноб. Кричала не Федра, а целый хор, один человек не мог издавать такого звука.
– Идем, – сказал Тесей.
Я пошла за ним – под величественную арку в обширные, просторные дворцовые сады. Вой нарастал, становясь все громче и горше, – у меня уже голова раскалывалась.
А потом мы увидели их всех. Вопящая вереница служанок
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91