Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! - Любовь Черникова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! - Любовь Черникова

1 310
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! - Любовь Черникова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 78
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

— Если к нему прикоснуться…

— Да-да. Поднимется тревога. А то я не знаю.

Казалось, Халли раздражается все сильнее. И куда подевалась та нежная перепуганная девочка, несколько минут назад искренне радовавшаяся тому, что я выжил?

Раздражение передалось и мне. Глубоко вздохнув, стиснул зубы, думая, что же делать дальше, и тут осенило.

— Подожди-ка! — выудил из кармана связку ключей, что забрал у оленерогого.

Брелок, на который не сразу обратил внимание, действительно оказался ключом для барьера. Причем самодельным и совершенно нелегальным. Не может быть! Но почему? Еще одна загадка, над которой стоит подумать позже.

— Откуда у тебя это?

— Забрал у мужика с оленьими рогами. Вопрос, откуда это у него. А главное — зачем?

— Ты его тоже убил?

— Какая разница, кто из этих мразей сдохнет, а кто нет?!

Ревность ледяным комом заворочалась в груди, стоило вспомнить симпатичного зубоскала. И правда, от подобных женщины тают. Наверное, такие вот и вербуют людей, брызжа харизмой во все стороны. Обещают с три короба, а простаки и рады верить… Чего уж! И сам поддался. Вон даже не убил, хотя была возможность.

— Никакой! — холодно отрезала Халли и отвернулась, осматриваясь.

Вот и хорошо. Пусть лучше злится, чем истерит, а я пока попробую найти место, где открыть проход. Рассматривая, вертел устройство в пальцах. Уж больно сомнительно выглядел кустарный ключик. Две половинки плохо отшлифованного металла и неровная прослойка белого камня, с виду напоминающего дымчатый кварц. Впрочем, могу и ошибаться — из меня тот еще артефактор. Все это было соединено двумя серебряными штифтами, а третий, похоже, потерян. Отверстие от него использовалось для крепления к кольцу для ключей.

При ближайшем рассмотрении барьер тоже показался так себе. Не позволит снаружи проникнуть зверю или человеку, но будь рядом опытный сияющий… Я еще раз с сомнением осмотрел ключ, поскреб ногтем неровный край белого камня, выпирающий за контур. Плохо, настолько небрежно выполненный артефакт может и не сработать. Зашлифовать бы хоть немного для пущей надежности, да нечем и некогда. Того и гляди, обнаружат побег, если оленерогий не поднимет тревогу раньше.

— Ну? Чего возитесь, лорд Эллэ? — поторопила маленькая волчица.

— Сейчас. Нужно найти подходящее место.

— Помочь можно?

Я уж хотел было сказать, чтобы не мешала, но передумал. Она явно боится, несмотря на полное ментальное молчание, а дело поможет отвлечься.

— Вы уже изучали теорию устройства барьеров? — зашел издалека.

Судя по тому, что Халли молча развернулась и побрела вдоль белесой полосы, — либо изучали, либо она обиделась. Я принялся осматривать землю там, где с нею соприкасался барьер. Неизвестно, как глубоко внутрь он уходит.

— Сюда! — почти сразу позвала девчонка, призывно махая рукой. — Скорей!

Я и сам понял, что лучше поторопиться, — в лагере послышались гневные крики. Кто-то протяжно засвистел. Халли указывала на пышный куст, половина которого располагалась по ту сторону барьера.

— Ну надо же!

Продолговатый, похожий на игрушечную трость жезл-генератор просто установили в разветвлении стволов — культисты не особо старались.

— Ты… вы сейчас чему удивились, лорд Эллэ? — Вопрос был задан явно с подтекстом.

Сузив глаза, Халли смотрела чуть исподлобья, а от ее обращения меня отчего-то покоробило. Ладно. Позже будем выяснять отношения.

— Обычно их втыкают в землю. Чаще — полностью, вместе с навершием, для маскировки, так, чтобы видно не… — Я осекся, новыми глазами взглянув на маленькую волчицу, и улыбнулся. — Молодец!

Она только фыркнула и многозначительно приподняла брови.

Ну конечно! Ведь и правда так учат, и я повелся. Еще долго присматривался бы, где копать, даже не догадываясь поискать в другом месте.

— Откуда такие познания? — буркнул слегка уязвленно.

Не каждый день щелчок по носу от девчонки получаешь.

Халли только пожала плечами и тревожно посмотрела в сторону лагеря.

— Кажется, наш побег обнаружили.

— Ничего удивительного.

Не мешкая, снял портальный ключ со связки и погрузил в магическое поле рядом с жезлом-генератором. По логике, должна была отключиться всего одна секция. Она и погасла, освободив проход, но одновременно раздался звон, сигнализирующий о нарушении целостности барьера. Тревога орала, а секции принялись гаснуть одна за одной.

— Ну и ладно, нет худа без добра. Может, хотя бы не сразу догадаются, где именно мы выбрались, — постарался успокоить девчонку, однако никакой уверенности сам не испытывал.

Стоило дымке рассеяться, Халли подхватила длинный подол и, как по команде, сорвалась в Чащу. Зашвырнув связку ключей подальше, поспешил по ее следам.

— Сюда! — догнав, увлек за собой, огибая толстый, покрытый рыжим мхом ствол дерева. — Смотри внимательно по сторонам! Если скажу бежать — беги. Если скажу упасть — падай. Даже если прикажу сесть и пописать, садишься и…

— Не надо меня волочь!

Несносная девчонка выдрала руку и перекинулась. Я не успел ее остановить.

ГЛАВА 3

Халли Эрпи


— Халли! — негромко донеслось в спину, но, не в силах остановиться, я бежала вперед.

Да, веду себя глупо. Знаю, но ничего не могу поделать. И ведь прекрасно понимаю: сейчас не самое подходящее время затевать свары и показывать характер, но…

Сумбур, что творился в душе, совершенно не поддавался логике, и это еще больше сбивало с толку, а в зверином обличье, по крайней мере, не приходилось бороться со слезами, подступившими к горлу удушливым комом. Но разреветься у лорда Эллэ на глазах не могу, не прощу себе подобную слабость, уж пусть лучше решит, что у меня не все дома.

Но ведь Райд и сам хорош!

Вспомнилось сосредоточенное лицо оборотника, который, всматриваясь в густые заросли, с важным видом изрекал нелепые указания.

Да он разговаривал со мной, точно с неприспособленной глупышкой! Похоже, равняет с беспомощными курицами, которые и шагу не могут ступить без указки!

Я неслась вперед, инстинктивно избегая опасностей, что скрывала Чаща. Волчий нос улавливал и классифицировал десятки запахов, ухо — сотни звуков, мгновенно анализируя, разделяя и то и другое на опасные и неопасные. Несмотря на то что растительность вокруг была непривычной и совершенно иной, чем в северных районах, инстинкты работали отлично. Пожалуй, только влажный воздух мешал дышать полной грудью, да чрезмерно густой тенелюбивый подлесок замедлял передвижение и таил ловушки. Шестое чувство позволило вовремя заметить и обогнуть заросли кустарника с ядовитыми колючками — запах тухлятины из-под корней однозначно намекал на то, что приближаться к красноватым, угрожающе торчащим во все стороны иглам не стоит.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

1 ... 7 8 9 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! - Любовь Черникова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за! - Любовь Черникова"