Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Игра в соблазнение - Кэтти Уильямс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игра в соблазнение - Кэтти Уильямс

621
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра в соблазнение - Кэтти Уильямс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 32
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

– Что вы здесь делаете? – Она запнулась, собирая разложенные документы и быстро закрывая ноутбук.

– Я здесь живу.

– Да, но…

– Не суетитесь, Санни. Я рано приехал, и мы можем этим воспользоваться.

– Что вы предлагаете?

Стефано поборол вспышку раздражения. Санни продолжала его сторониться. Они встречались, когда он возвращался с работы, и она всегда сразу собирала свои вещи, одевалась, обмениваясь с ним на ходу несколькими фразами, и направлялась к входной двери. Флора изменилась к лучшему – теперь девочка соизволила отвечать на некоторые его вопросы, а не угрюмо сидеть за обеденным столом и играть на мобильном телефоне.

– Я не поужинал, – спокойно сказал он, заметив ее растрепанные волосы. Она не ждала его приезда в половине девятого вечера. – Почему бы вам не составить мне компанию?

– Конечно, – послушно ответила Санни и стала украдкой наблюдать, как он засучивает рукава рубашки, обнажая мускулистые предплечья, покрытые темными волосками.

Он уже шел на кухню, и она последовала за ним, захватив документы и ноутбук.

– Выпьете? – Стефано подошел к винному холодильнику и достал из него бутылку белого вина.

– Нет, спасибо.

– Расслабьтесь, Санни. Один бокал вина вам не повредит. – Не дожидаясь от нее второго вежливого отказа, он наполнил вином два бокала и стал искать ингредиенты для сэндвичей. – Как вам работа?

– Хорошо, – неловко ответила она, и он, обернувшись, хмуро на нее посмотрел.

– Вы и дальше будете отвечать односложно? – холодно спросил он. – Флора говорила о вас.

– Да? – Санни пригладила волосы и напомнила себе, что ведет со Стефано совершенно обычный деловой разговор. Ему, конечно же, интересно знать, чем она занимается с его дочерью. Но Санни по-прежнему ужасно нервничала, потому что рядом со Стефано по ее телу пробегала приятная дрожь.

– Чем вы с ней занимаетесь? – Он отодвинул стул, сел и начал делать себе сэндвич.

– О, всякой ерундой. – Их взгляды встретились, и она покраснела. Неужели она хочет, чтобы он спросил, почему она так волнуется? Нет. Но, если она будет и дальше запинаться, он сам все поймет. – Вчера после ужина мы выпекали.

– Мне сказали, что у вас ничего не получилось.

– Из меня плохой повар, – уклончиво ответила она.

– Значит, вы не готовили со своей матерью, стоя у плиты?

– Нет, – напряженно согласилась Санни и опустила глаза. – Ничего подобного я не делала.

Девушка с секретами. Хочется ли ему узнать ее тайны? Санни работает у него в доме и работает отлично. Но потом она уедет…

Стефано вдруг встревожился, потому что не испытывал подобных чувств ни к одной женщине, с которой встречался. Санни его заинтересовала. Он прошел через сложные отношения с женщиной и теперь хотел только флирта и коротких интрижек. Его интерес к временной няньке Флоры может усложнить ему жизнь.

– По-моему, Флора несчастна и одинока. – Санни заговорила об этом потому, что не хотела, чтобы он расспрашивал ее о прошедших временах. Они из разных миров, и она не желает, чтобы он судил о ней по ее прошлому. Санни начинающий адвокат, выполняющий для Стефано временную работу. Не нужно, чтобы он ее жалел.

– Я имею в виду, что ее вырвали из привычного мира, а здесь она еще не обосновалась. Она ни разу не упомянула свою школу.

Стефано отодвинул тарелку в сторону и откинулся на спинку стула, сложив руки за головой.

– По-вашему, это ненормально? – растягивая слова, спросил он, и Санни ощетинилась.

– Она всего лишь ребенок и вынуждена терпеть серьезные изменения в своей жизни. – Стефано так смотрел на нее темными, оценивающими глазами, что Санни стало жарко. Она разозлилась на него за то, что она чувствует себя рядом с ним такой уязвимой.

– И я надеюсь, вы не против моей честности, – лаконично заметила она, – поэтому я скажу, что вы зря приходите домой так поздно. – Флора жаловалась, что отца постоянно нет дома.

Стефано застыл, услышав ее критику, но ведь Санни только констатирует очевидное, не так ли?

– У меня ненормированный рабочий день, – заметил он.

Санни пожала плечами:

– Так или иначе, это не мое дело.

– Не начинайте разговор, который не хотите закончить, – парировал Стефано. – Я взрослый мальчик. И я выслушаю все, что вы должны мне сказать. Флора жаловалась вам на меня?

– Послушайте. – Санни посмотрела на него и покраснела. – Я здесь не для того, чтобы судить о том, как вы общаетесь с Флорой. Я обычная няня. Мне нужны деньги. Я не думаю, что кто-то из бывших работниц решался высказать свое истинное мнение.

– Они не говорили мне, что думают, потому что побаивались меня, – сухо ответил Стефано. – Я вам не нравлюсь, но вы меня не боитесь. По крайней мере, именно такое впечатление у меня сложилось. Я ошибаюсь?

Санни не понимала, когда их разговор перешел на личные темы. Возможно, этому способствовала интимная обстановка на кухне.

– Ну? – подсказал он. – Я прав или нет?

– Я стараюсь никого не бояться, – выдавила она.

– И у вас получается?

– Да. – Ее щеки зарделись. Она с вызовом посмотрела ему в глаза. – Я предпочитаю оставаться самой собой. Я имею в виду, вы можете меня уволить, и я отнесусь к этому спокойно. Я с радостью вернусь на работу в ресторан.

– У вас тяжелая работа, – задумчиво произнес он, испугав Санни внезапным изменением темы.

– Что вы хотите этим сказать?

– Когда же вы отдыхаете? Чем вы занимаетесь в выходные?

– Я слишком занята карьерой, чтобы развлекаться по выходным дням, – отрезала она.

– Сколько вам лет?

– Двадцать четыре года. Хотя я не понимаю, при чем тут мой возраст.

– Кэтрин сказала мне, что вы один из самых преданных сотрудников фирмы. Вы приходите на службу к восьми часам утра, а иногда даже раньше. И работа в ресторане никак не отражается на вашей основной работе, которую вы делаете на высочайшем уровне. А это значит, что вы трудитесь по выходным.

– Чтобы преуспеть, нужно много работать, – тихо сказала она и покраснела.

– Ради карьеры можно даже недосыпать?

– Похоже, вы нечасто высыпаетесь, – ответила Санни. – Простите, я не должна была этого говорить, мистер Ганн.

– Если вы еще раз назовете меня мистером Ганном, я вас уволю.

Санни не знала, шутит Стефано или нет, но решила не уточнять.

– Хотите верьте, хотите нет, но работа не занимает все мое время, – мягко произнес он. – Я умею отдыхать.

Санни уставилась на него, услышав в его словах сексуальный подтекст.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32

1 ... 7 8 9 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра в соблазнение - Кэтти Уильямс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра в соблазнение - Кэтти Уильямс"