Мумия начала опускать тяжелую крышку.
– Подожди! – закричал ты, приподнимаясь в саркофаге, чтобы она не могла закрыть его. – Может, ты хочешь чего-то еще? Кроме желания вернуться к жизни, хочу я сказать.
Мумия подняла свои костистые руки и потрогала себя за щеки. Несколько коричневых пальцев высвободились из-под бинтов.
– Я… хочу… выглядеть моложе… – проговорила мумия. – Моя… кожа такая… сухая.
– Моложе? – подумал ты. – Этот фараон, что, рехнулся?
Это же Калифорния. Здесь каждый хочет выглядеть моложе!
Но есть только одна проблема. Как можно сделать моложе мумию, которой четыре тысячи лет?
51
Что это за помещение? – подумал ты.
Конечно, оно не похоже на подвал суперсовременного здания. Не видно подвального оборудования: разных бойлеров, печей…
И где сторож, в конце концов?
Звук твоих шагов отдавался от каменных стен и разносился эхом. От этого у тебя по спине побежали мурашки.
Коридор сужался. В некоторых местах тебе приходилось нагибаться, чтобы не удариться головой о потолок. Коридор извивался и сворачивал, то шел на подъем, то на спуск.
Света почти не было. Ты забеспокоился, сможешь ли найти дорогу обратно.
Стоит только ошибиться и…
Но ты продолжал идти вперед. Стояла жуткая тишина и царила полная тьма. Но любопытство не позволило тебе повернуть обратно.
Ты подошел к узкому тоннелю, который, постепенно поднимаясь, вел направо.
А слева виднелись каменные ступени.
Куда идти?
Если собрался идти по тоннелю, то переходи на страницу 72
Если выбрал лестницу, то перебирайся на страницу 85
52
Ты решил столкнуть мумию с башни. Это единственная возможность для тебя снова стать нормальным. Если мумия распадется на части, тогда, может быть, заклинание перестанет действовать.
– Пока, урод! – крикнул ты, бросившись вперед и сильно толкнув ее.
– А-а-аххгххгхх! – завопила мумия, перелетая через перила. Она кричала все время, пока падала вниз.
Ниже… Ниже…
Она ударилась о землю с каким-то странным звуком. Не бух, а скорее – кратс.
– Здорово… получилось! – вскричал Дерек, медленно поднимая свои перебинтованные руки, чтобы приветствовать тебя.
– Да… – сказал ты, силясь улыбнуться.
Но твое лицо оставалось замороженным. Казалось, его стянуло еще сильнее.
О-хо-хо.
Переходи на страницу 102
53
Ты бьш поражен, увидев эти бинты!
Твои руки дрожали, когда ты нагнулся, чтобы потрогать длинные полосы ткани. Они были ветхие, тонкие и просвечивающиеся.
Неужели именно в эти бинты была завернута мумия?
В полном оцепенении ты остекленевшими глазами смотрел на эту древнюю ткань в своих руках и не мог ни о чем думать, кроме как о мумии.
Живая… ушла отсюда… куда-то…
Когда ты пришел в себя, то снова услышал чьи-то шаги. Ты посмотрел в темные углы вестибюля. И заметил двигающуюся тень.
Ох-хо! Нужно спрятаться. Ты хотел бросить пелены, но они словно прилипли. Ты посмотрел вниз и чуть не задохнулся!
Каким-то образом бинты сами собой стали наворачиваться на кисть руки.
А потом и на всю руку.
И вот они уже обвили все твое тело!
Переходи на страницу 71
54
Нет, тебе не удалось оторваться от них.
Двое парней все еще следовали за тобой. На ослах. Теперь ты их ясно видел. На одном был черный костюм, черная рубашка и белый галстук. Как у американских гангстеров. Другой был одет в длинный халат, какие носят арабы.
Что им надо? Почему они не оставляют тебя в покое?
Ты решил углубиться в пустыню, чтобы убежать от них.
Солнце невыносимо пекло. Но когда спустилась ночь, температура упала до двадцати градусов. Тебя охватил озноб, и зуб на зуб не попадал.
– Сдавайся! – кричали арабы со своих ослов.
Но ты не останавливался.
– Никогда! – прокричал ты им в ответ. – Никогда!
– Ну что ж… Ты сам напросился на это! – прорычал американский гангстер.
Он поравнялся с тобой. Сбросив тебя с верблюда на землю, схватил повод верблюда, сел на своего осла и поехал прочь. Тебя же оставил грифам.