— Признаюсь, мне немного не по себе. Вообще, все это очень странно. За последние полгода я встречался с большим количеством женщин, чем за всю свою предыдущую жизнь.
— Ой, — вздохнула Рут. — Бедняжка.
Джад ухмыльнулся.
— Ради безопасности родной страны я готов принести себя в жертву.
Рут поднялась.
— Увидимся утром. — Она посмотрела на Хэла. — Когда ты собираешься выезжать?
— Думаю, часов в девять.
— Хорошо. Всем спокойной ночи. — Рут попрощалась и покинула комнату.
— Здесь никто не появлялся? — спросил Джаду Джона.
— Нет. Кажется, наше прикрытие отлично работает.
Джад закатил глаза.
— Хэл и Рут — муж и жена, ты ее брат, а я ваш старый друг, к которому вы приехали в гости.
— Но ведь это работает, — сказал Хэл. — Только, к несчастью, когда мы находимся в доме, Рут забывает о своих супружеских обязанностях.
— Кого ты пытаешься обмануть, Пеннингтон? Всякий раз, когда Литтлфилд давала тебе зеленый свет, ты убегал в противоположном направлении.
Хэл рассмеялся.
— Ты прав, Креншо. Меня не интересуют женщины, которые без зазрения совести калечат здоровых мужиков. Я лучше найду себе кого-нибудь попроще.
Джад потянулся и зевнул.
— Я иду спать. Мне еще нужно придумать, куда я поведу завтра Карину.
Джад ни за что не признался бы им, что он нервничает из-за предстоящего свидания. Вдруг, хорошенько все обдумав, она откажется встречаться с ним? Ставки в игре, которую он вел, были слишком велики.
Джад подумал о том, как посмеялись бы над ним его старшие братья, узнай они, что он сомневается в своей привлекательности. Он всегда с ними соперничал и был готов доказать, что ничем не уступает им.
За исключением того, чтобы жениться, разумеется. В этом он не собирается брать с них пример.
На следующий день Джад позвонил Карине по сотовому. Судя по шуму на заднем плане, она находилась на какой-то вечеринке.
— Привет! Это Джад. Я не вовремя?
— Ой! Привет. Я не ждала твоего звонка.
— Если ты занята, я могу перезвонить позже.
Она засмеялась.
— Нет, все в порядке. Просто каждое воскресенье мы всей семьей ужинаем у родителей. — Шум на другом конце линии временами становился просто оглушительным.
— Я подумал, может, ты захочешь немного прокатиться. Мы могли бы съездить в Бандеру, погулять в Национальном парке, а на обратном пути где-нибудь перекусить. Что скажешь?
Карина ничего не ответила, и у него возникло ощущение, что она собирается отказаться.
— Мне нравится эта идея, — наконец произнесла она. — Я уже давно не бывала в тех краях.
— Я тоже. Во сколько мне заехать за тобой?
— Давай через полчаса.
— Это время уйдет у меня только на дорогу до Сан-Антонио.
— Где ты живешь?
— К северу от города. Я как-нибудь покажу тебе свой дом.
Он готов был поклясться, что у нее перехватило дыхание.
— Да, конечно, — ответила Карина.
Джад не собирался показывать ей, где он живет, но ему понравилась ее реакция на это предложение.
— Увидимся. — Он отключился, прежде чем она успела передумать.
Когда он подъехал к дому Пэттерсонов, Карина ждала на улице. Джад хотел поздороваться с остальными членами семьи, но, прежде чем он успел выбраться из машины, Карина открыла дверцу и проскользнула внутрь. Кажется, она была рада его видеть, и это ободрило его.
— Привет, — произнес он, оглядывая ее с головы до ног. На ней были светло-коричневые брюки и голубой топ.
Карина улыбнулась.
— Тебе могло показаться, что мне не терпится уехать. Это действительно так.
— С чего бы вдруг?
Она рассмеялась.
— Я обожаю своих племянников, но, собираясь вместе, они производят слишком много шума.
— Тогда я рад, что смог выступить в роли храброго рыцаря и спасти тебя.
Она откинулась на спинку сиденья.
— Иногда мои братья бывают просто невыносимы. Они слишком опекают меня.
— Им не понравилось, что ты уехала со мной?
— Эл этого не сказал. Он спросил, куда мы поедем и когда я вернусь, как если бы мне было шестнадцать лет.
— Надеюсь, ты убедила его, что я совершенно безобиден.
Карина прыснула со смеху.
— Ни один человек, который хоть раз встречался с тобой, не поверит в это. Я думаю, ему и остальным членам семьи просто любопытно. Я уже говорила тебе, что давно ни с кем не встречалась. Мои братья, наверное, предпочли бы, чтобы я стала монахиней.
— Тогда я вдвойне польщен тем, что ты согласилась поехать со мной.
— Вчера я замечательно провела время. Мне очень понравилось в ресторане.
— А я-то думал, что тебя привлекла моя яркая индивидуальность. Я уничтожен.
— Принимая во внимание твою репутацию, я поняла, что первое время мне ничто не угрожает.
— Судя по твоим словам, я прямо какой-то безжалостный мерзавец.
— Нет. Я имела в виду, что ты привлекательный мужчина, происходишь из очень уважаемой семьи, тебе не нужно зарабатывать себе на жизнь и к тому же ты холост. Уверена, многие женщины хотели бы с тобой встречаться.
— Твои комплименты прозвучали как обвинение. — Джад посмотрел на нее. — Не хочешь ли ты сказать, что больше не будешь со мной встречаться?
— Дело не в этом. Твое общество доставляет мне удовольствие, но я не буду сильно переживать, если наскучу тебе.
— Ты знаешь, как обидеть мужчину. Наверное, в прошлом у тебя был неудачный опыт. Ты невысокого мнения о мужчинах вообще или только обо мне?
Она сразу не ответила, и Джад пожалел о своем бестактном вопросе.
— Я была однажды обручена, — наконец произнесла Карина, посмотрев на него краем глаза. — Мы познакомились еще в школе, стали друзьями, а затем начали встречаться. Мы с Дэнни были очень привязаны друг к другу. Когда из-за болезни отца мне пришлось вернуться домой, мы обручились. Не знаю, как бы я смогла все это вынести, если бы не Дэнни. Мои родные были рады за меня. Я собиралась закончить образование, и Дэнни хотел поехать вместе со мной в Нью-Йорк.
Остановив автомобиль, Джад пристально посмотрел на девушку и спросил:
— Что случилось дальше, Карина?
Она отвернулась и сделала вид, что любуется пейзажем.
— Моя жизнь развалилась на части. Дэн работал в нашей компании. Раз в неделю он ездил в Рио-Гранде-Вэлли на склад. Однажды ночью Эл позвонил мне и сказал, что Дэн погиб в автокатастрофе, когда возвращался в Сан-Антонио. Несколько недель спустя я узнала, что с ним была женщина и она выжила.