Придется придумывать что-нибудь.
Тук-тук-тук. Нет, вы только послушайте, его высочество проявляют нетерпение. Это придало ей достаточно сил, чтобы распахнуть дверь и бросить на него злой взгляд.
– Я же сказала «нет».
Дейв оглядывал крыльцо.
– Вы здесь и обнаружили собаку?
Ее поддельный гнев испарился в ту же секунду. Она сглотнула и кивнула.
– Другие инциденты были?
Он говорил жестким деловым тоном, словно в голове у него повернулся рубильник, запустив грохочущий шестеренками механизм.
– Эй! – Марго помахала у него перед носом рукой. – Вы слышали, что я сказала? Спасибо, но мне ваша помощь не нужна. И вообще, как вы меня нашли? Моего адреса нет в справочнике… О Боже!
Он протянул ей большой бумажный пакет, из которого шел ароматный пар.
– Энчилада,[1]– сказал он. – Тамаль,[2]фаршированный чили. Копченые свиные ребрышки. Цыпленок под сладким соусом. Креветки, обжаренные в чесночном масле. И… – он показал другую руку, – шесть бутылок ледяного мексиканского пива.
Она схватилась за дверной косяк, чтобы не упасть. От запахов острой еды у нее закружилась голова. Черт возьми, гордости у нее меньше, чем у Майки, – тот никогда не идет на компромиссы из-за еды.
Она сглотнула слюнки.
– Ух…
Улыбка, даже не улыбка, а так, один намек, полностью изменила его худое лицо.
– Если снова меня выгоните, я выброшу это в мусорный бак у вас на глазах, – предупредил он. – Просто из вредности.
– Это глупо и непрактично, – ответила она.
– Разумеется. Я рассчитывал добраться до вас до того, как вы поужинаете. Я знаю, как хочется есть после двух занятий подряд.
– Пяти.
Дейв удивленно посмотрел на нее:
– Пяти? Ничего себе! Напряженный у вас график.
– Да, два спортзала, – призналась Марго. – Пять занятий. Иногда приходится вести и больше. Тише, Майки! У него мексиканская еда, не кусай его, пока он с нами не поделится.
Майки встал на задние лапы и принялся вынюхивать, что там, в пакете. Затем он обследовал ботинки Маклауда, колени и командно гавкнул.
– Майки только что пригласил вас в гости, – сказала Марго. – Креветки он любит.
Дейв медленно улыбнулся, отчего его лицо преобразилось, став вдруг мягким и чувственным. Она тяжело вздохнула.
– Приглашения Майки мне недостаточно, я подожду вашего.
Она заставила себя дышать ровнее. Он перехитрил ее.
– Да заходите, чего уж там, – проворчала она.
У Фариса от волнения скрутило живот в тот момент, когда дверь за Маклаудом закрылась. Он заставил себя сделать глубокий вдох, чтобы прочистить мозги. Надо быть терпеливым – ведь она так несчастна, так беззащитна и одинока. Марк велел ему обыскать ее дом и поставить телефон на прослушку, чтобы быть в курсе, с кем она общается. И пока что ответ очевиден – ни с кем. Она жила одна-одинешенька в своем ветхом съемном домишке на Кэпитол-Хилл, и ждала, когда же он присоединится к ней. До сегодняшнего вечера.
Он пробрался во тьме к своему наблюдательному посту в ветвях старого рододендрона напротив кухонного окна и спрятался в листьях, отодвинув две толстые ветки, загораживавшие обзор. Не в первый раз он видел Дейва Маклауда. Сейчас тот похотливо наблюдал за Марго от входа в спортивный зал.
Но Фарис не мог выдать себя и ворваться в дом Марго, чтобы порезать этого Маклауда на кусочки. Марк не простит ему такую потерю контроля над собой.
Кроме того, Маклауд был человеком известным в узких кругах. Бывший военный, прославленный частный детектив, связи в местной полиции, брат в ФБР. Надо быть благоразумным. Фарис придумает для него что-нибудь особенное что-то из ряда вон выходящее – так чтобы никто не мог связать это с ним. А главное – что-нибудь очень болезненное.
Фарис жадно вглядывался. Она так обидела его, когда сбежала из отеля, не дождавшись его возвращения.
Однако он простил ее. Матрица, похищенная Карузо, была ключом ко всему плану Марка, а глупый Фарис упустил единственного человека, который мог привести к ней. Mapк очень разозлился. До сих пор Фарис вздрагивал при воспоминании об этом.
Теперь ситуация была деликатной. Потрачено немало сил на то, чтобы найти ее, и времени уже катастрофически не хватало. Марк проявлял нетерпение. Но он, Фарис, больше не позволит обвести себя вокруг пальца. Он любит ее, но умеет быть твердым, даже жестоким. Марк обучил его этому.
Он захлебнулся эмоциями, когда вспомнил, как нес ее, потерявшую сознание. Ее голова доверчиво лежала на его плече. Он слышал где-то, что когда спасаешь человеку жизнь, то отвечаешь за эту жизнь до самого конца. Он спас жизнь Марго не для того, чтобы на нее набросились похотливые акулы.
Он не мог позволить, чтобы ее внимание отвлекали от его персоны. Он так тщательно вел ее в подготовленную им ловушку, что, к тому моменту как время придет, она будет готова. Она будет благодарна ему и рада избавлению.
Ей не нужны ни работа, ни деньги, ни люди. Ей не нужно каждый день вести машину через пробки, не нужно работать в них фирмах по графическому дизайну, где ее окружают мужчины с липкими мыслями. Не нужно, словно рабыне, сидеть перед компьютером ночи напролет, портя глаза во славу бизнеса, у которого нет будущего. Не нужна ей и эта глупая убогая собака.
Он отберет все это у нее шаг за шагом. А когда все это исчезнет, она поймет: нужно просто отдаться ему полностью. И все. Он станет ее вселенной, смыслом жизни.
Остальное лишь суета сует. Она поймет.
Глава 4
Марго прижалась к стене, чтобы огромный Дейв Маклауд смог протиснуться мимо нее в тесном коридоре.
Он бегло осмотрел ее гостиную, которая совмещалась со спальней, задержавшись взглядом на расположенном на полу одеяле, которое временно служило ей постелью. Диванчик и кресло, которые она купила на первый чек со столь недолгого места работы, были изрезаны грабителями. От его тяжелого молчания она занервничала.
– Вы только что переехали? – спросил он заботливо.
Марго забрала у него пакет с едой и пошла на кухню. Пакет тяжелый, это хорошо.
– Семь месяцев назад, – сказала она. – Все имущество испорчено теми, кто проник в квартиру.
– Расскажите об этом поподробнее.
Она резко развернулась, и ему пришлось застыть, чтобы не натолкнуться на нее. Они стояли так близко, что она чувствовала тепло его тела.