— Можете идти.
3
Вид у тебя — как будто ты схватился в рукопашную с ранкором. — Спасибо, УЭС. Уверен, генерал Креспин оценит сравнение.
Ведж со стоном рухнул в кресло и водрузил ноги на столешницу. Кабинет в прошлой жизни был кладовой, освещение навевало тягостные гнетущие мысли, здесь не было даже голографического экрана, на котором демонстрировались бы красивые виды далеких планет для успокоения нервов. Сиденьем по старой памяти служил старый ложемент из списанного в утиль истребителя, установленный на сваренную из двух металлических рам станину. Стол был секцией переборки, положенной горизонтально на две низкие стойки для инфочипов. Типичная меблировка для базы с недостаточным снабжением. Ведж не жаловался, потому что всю жизнь прожил в подобных условиях. Йансон сидел в похожем кресле возле стены, а по другую сторону импровизированного стола стоял колченогий табурет для посетителей.
— Есть у нас кто-нибудь на сегодня? — поинтересовался Антиллес.
— Сегодня у нас есть пилоты, — эхом откликнулся адъютант. — Если никто не опоздал.
— Давай начинать. Кто первый?
Они уже выработали своеобразный распорядок. Йансон придерживал информацию, позволяя Веджу беседовать с кандидатами без предвзятости. Антиллес хотел иметь возможность консультироваться с собственной интуицией. УЭС уставился на деку.
— Его зовут Кеттч, и он эвок. Ведж снял ноги со стола.
— Нет.
— Да! Очень хочет летать! Ты бы слышал, как он говорит: «Йюб-йюб». Это его боевой клич.
— УЭС, — терпеливо улыбаясь, произнес кореллианин. — Даже если предположить, что он сумел обучиться пилотажу настолько, чтобы соответствовать стандартам летчика-истребителя, никакой эвок не дотянется до педалей.
— А у него специальные протезы, ему сделал медицинский дроид, который проникся к бедняжке симпатией. Командир, ты бы видел, как он рвется в бой.
Ведж обмяк в кресле, прикрыв ладонью глаза.
— Пожалуйста, скажи, что ты шутишь. Прошу тебя.
— Конечно, шучу. Кандидат номер один, женщина с Татуина, Фалинн Сандскиммер.
— Йансон, когда-нибудь ты допрыгаешься.
— Йюб-йюб, коммандер!
— Впускай ее.
* * *
Вечером того же дня Ведж просмотрел список кандидатов почти до конца Женщина с Татуина с великолепными летными талантами, уже признанная асом и спустившая карьеру в мусоросжигатель из-за того, что в ее личном деле было отмечено как «хроническая дерзость». Она физически была не способна сдержать насмешку, граничащую с наглостью, в разговоре со старшими офицерами, к которым не питала уважения. Как и соответствовать уставной дисциплине. Сам не вписывающийся в рамки устава, Антиллес не видел в том никакого преступления. Он все время задавал себе вопрос: насколько подобная запись в досье повлияла бы на судьбу и карьеру несколько лет назад, когда Новая Республика была еще мятежным Альянсом, а ее армия — сборищем вольнодумцев, где дерзкий индивидуализм был скорее нормой, чем исключением.
А еще Веджа интересовало, не было ли причиной для двух понижений в звании мнение Фалинн Сандскиммер о некоем Герое Новой Республики (все три слова с очень большой буквы). Когда ее спросили о Люке Скайуокере, девушка раздраженно ответила: «Вы можете себе представить, каково это — всю жизнь тебя сравнивают с этим фермерским сынком только потому, что ты пилот и родом с Татуина? Хотела бы я никогда в жизни не слышать этого имени!» Именно эта сентенция не вызывала восторга у многих друзей Скайуокера. Ведж, который когда-то числил себя среди них, просто пожал плечами. Он ценил людей по другим критериям, нежели восхищение перед кем бы то ни было. Или отсутствие такового.
Еще один пилот, человек с Этти IV, был отдан под трибунал за воровство. Он выразил уверенность, что обвинения с него снимут, и попросил дать ему шанс показать себя коммандеру Антиллесу. Через минуту после его ухода Ведж заметил, что со стола исчезла голография его покойных родителей. Кореллианин послал за вором Йансона и вычеркнул фамилию кандидата из списка, Третий пилот оказался тальцем. Бывший имперский раб, он научился пилотировать грузовые корабли, поработал на Альянс и перевелся в боевые летчики, когда за год до смерти Императора резко возрос спрос на эту профессию. Его личное дело пестрело записями о психосоматических заболеваниях и возможном срыве, вероятность которого в последнее время увеличилась. Тальц разрывался между присущей его расе миролюбием и вынужденной жестокостью солдата.
Ведж вместе с Йансоном сводил кандидата на тренажер и запустил программу с битвой при Эндоре; там мишеней было особенно много, и даже самый опытный пилот едва справлялся с таким изобилием. Тальц неплохо показал себя, но кривые на биомедицинском мониторе медленно поползли к красной зоне: явный признак, что даже в симулированных условиях кандидат не мог преодолеть стресс. Поэтому оба офицера пожелали тальцу удачного возвращения домой, на Альцок III, и посоветовали обратить внимание на грузовые перевозки.
— Номер четыре на сегодня, — возвестил Йансон, вновь устраиваясь возле стены в тесной каморке, именуемой офисом коммандера Антиллеса. — Лейтенант Мин Дойнос Ведж потер ноющие виски, с сочувствием посмотрел на помощника.
— У тебя был шанс поговорить с ним?
— Нет, он только что прибыл. Но я читал рапорт Хобби. С Мина сняли все подозрения в ошибке или преднамеренных действиях.
— Запускай его.
Йансон пробормотал в комлинк пару фраз, а минутой позже в кабинет вошел длинный нескладный парень в мятом летном комбинезоне стандартного оранжевого цвета Следы возможных эмоций носила только густая спутанная шевелюра; создавалось впечатление, что ее владелец некоторое время изрядно трудился, терзая космы обеими руками. На осунувшемся лице не было ни волнения, ни тревоги, ни любопытства. Пилот щелкнул каблуками, поднес ладонь в салюте к виску, да так и застыл.
— Вольно, — неуверенно сказал Ведж.
Парень опустил руку, но и не подумал расслабиться.
— Садитесь, лейтенант.
— Благодарю вас, сэр.
Дойнос сел так напряженно, что у Антиллеса у самого заныли плечи.
— Насколько я понимаю, командование рассмотрело ситуацию на Граван VII и разрешило вам вернуться к службе. Поздравляю.
— Благодарю вас, сэр, — с прежней интонацией повторил пилот.
Выражение его лица не изменилось. Вернее, на нем не появилось никакого выражения.
Ведж посмотрел на Йансона; УЭС с несколько обалделым видом разглядывал своего ученика.
— Вам известно, чем мы тут заняты, лейтенант?
— Так точно, сэр.
— Интересуетесь в переводе к нам?
— Так точно, сэр.
Энтузиазма в голосе не прибавилось, как и отзвуков боли, которую этот странный парень должен был чувствовать после гибели своих пилотов. Ведж опять проверил реакцию своего помощника: теперь Йансон развалился в убогом кресле, разве что не выпадая из него, закинул ногу на ногу и смотрел на Дойноса с любопытством.