Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Бастард Императора. Том 7 - Андрей Юрьевич Орлов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бастард Императора. Том 7 - Андрей Юрьевич Орлов

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бастард Императора. Том 7 (СИ) - Андрей Юрьевич Орлов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 66
Перейти на страницу:
его глаза чуть ли не стали по пять копеек. — Тот самый⁈

— Да, — кивнул я. — Ладно. Мне нужно ещё сделать дела до отлёта. Всё, что нужно, я тебе рассказал.

После Гриши я пошёл в свою комнату, где позвонил Нарышкину, и сказал, что теперь делом приёма земли займётся Гриша. Мужчина отнёсся с пониманием и заверил, что сам всё проверил, никаких проблем с землёй и особняком быть не должно.

Когда я вышел на улицу. Там меня уже ждал Славка, в качестве моего временного водителя. Мы поехали к Крылову, где я выкачал лишнюю энергию из Алисы.

После этого мы сразу же отправились обратно в замок, и я занялся Славкой. Так как я не знаю, на сколько улетаю, постарался провести ускоренный перенос энергии. В результате парень кричал громко. Очень громко. На столько, что на шум пришла его сестра. Она выслушала наш рассказ, подняла палец вверх и куда-то убежала.

Когда пришло время собираться в дорогу, провожать нас вышли чуть ли не все. Любят они это дело.

— Удачи, брат, — произнёс Гриша. — Мы собрали вам вещи в дорогу, — он указал на тройку небольших чемоданов. Жалко конечно, что машину взорвали, — грустно вздохнул он. — Но ничего, на суде я всё верну, — в его глазах блеснул недобрый огонёк.

Я посмотрел на Сашу с Леонидом. Которые удивлённо смотрели на араву, провожающую нас.

— Ну что, готовы? Тогда поехали, — произнёс я, первым садясь в машину.

Добравшись до города, мы сразу поехали в аэропорт.

— Глава, удачного пути, — попрощался Кирилл, отвозивший нас.

Я кивнул, и мы пошли в самолёт. Билеты я заказал заранее, поэтому сейчас этого делать не нужно было. Отдав багаж, сели на свои места. Мне досталось место у окна.

Я достал из кармана компактный японско-русский переводчик и принялся его читать и заучивать. Я лечу в другую страну. А это значит, что нужно знать их язык, дабы не тупить на месте.

Саша с Леонидом последовали моему примеру, вот только попросили книжки у бортпроводников. У тех они нашлись. И вот, втроём мы зубрили чужой язык.

Всё было хорошо, ровно до одного момента.

— Умри в муках! Вяземский! — послышался чей-то крик, а затем произошёл взрыв, и я увидел в окне, как один из двигателей самолёта взорвался, а сам летательный аппарат начал резко крениться влево.

Глава 4

В гостях

Саша мгновенно сорвалась со своего места и скрутила террориста. Самолёт начал выравниваться, видимо пилоты сбросили тягу на втором моторе.

Я встал с места и пошёл к передней части самолёта. Эти люди могут пострадать из-за меня, а это значит, что я несу ответственность за их жизни. Беглый осмотр глазами императора показал, что сильных одарённых здесь нет, а это значит, что мне придётся всё сделать самому. Хорошо хоть то, что выкачал энергию из Алисы.

— Молодой человек! — ко мне пошла старающаяся делать вид, что не паникует, бортпроводница. — Пожалуйста, сядьте на место! Не стоит паниковать!

Вместо ответа я взглянул на неё, и она тут же в страхе в сторону, склонив голову.

Дверь в кабину пилотов была не заперта, поэтому я вошёл внутрь и ко мне повернулись встревоженные лица. Чтобы сразу начать деловой разговор, показал печатку.

— Можно ли как-то покинуть самолёт кроме основной двери? — спросил я.

Пилоты переглянулись.

— Господин. Просим прощения, но вернитесь пожалуйста на своё место, мы делаем всё возможное, чтобы удержать самолёт в воздухе, а вы нам мешаете! — произнёс один из них.

— Я не спрашивал, кому я мешаю, а кому нет. Мне нужен чёткий и лаконичный ответ. Можно ли как-то покинуть самолёт кроме основной двери. Я, барон Сергей Вяземский, как аристократ приказываю вам подчиниться и не разглагольствовать по пустякам. А теперь — отвечайте на мой вопрос.

— Можно, — осмотревшись, ответил один из них. — В задней части есть переход в отсек с багажом. Но если мы его откроем, то часть багажа может вылететь.

— Плевать, жизни пассажиров важнее, — ответил я. — Когда вам передаст команду одна из ваших бортпроводниц — открывайте и не сомневайтесь. А также после этого сразу же активируйте тягу на полную и начинайте снижение. Цель — в кратчайшие сроки добраться береговой линии. Не буду учить вас, как и что делать. Вы здесь пилоты, а не я. Просто доверьтесь мне.

Я вышел из кабины и сразу же пошёл в хвостовую часть.

В самолёте уже началась паника.

— Мама, мы падаем? — спросил какой-то маленький мальчик свою маму.

— Нет, милый, всё хорошо, — ответила она, поглаживая его руку.

Я подошёл поближе и потрепал парня по голове.

— Не бойся, малой. Сейчас дядя Сергей всё разрешит, — произнёс я и пошёл дальше.

— Саша, Леонид, — позвал я Этараксийцев.

Они закончили завязывать преступника ремнями и подошли ко мне.

— Встретимся на земле. Не теряйтесь. Выжидайте. Местным по возможности не вредить.

— Глава, а вы? — Леонид посмотрел на меня.

— А я попробую дотянуть нас как можно ближе на крыльях. Рассчитываю на вас. Красавица, — посмотрел на бортпроводницу, — скажи пилотам открыть багажник. Шустрее! — прикрикнул я.

Мгновение и та побежала. А я отворил усиленную низенькую дверь и вошёл в багажное отделение.

Повезло, что перед полётом выкачал энергию из Алисы. Думаю, что сейчас протяну некоторое расстояние.

В конце самолёта начал опускаться небольшой трап, и я сразу же рванул в него, выпрыгивая наружу. Меня мгновенно отнесло от самолёта. Активировал крылья и по дуге, двумя резкими взмахами нагнал его.

Сложнее всего приблизиться именно к крылу. Так я подумал, пока наконец не смог с ним «состыковаться». Мне пришлось направить часть энергии на тело, чтобы оно выдержало. Повезло хоть, что получилось спрятаться за уже не чадящим двигателем, который перестал работать.

Самолёт начал набирать скорость, и я понял, что ошибся, когда подумал, что сложнее всего было состыковаться. Самолёт достиг такой скорости, что я едва удерживался за него. Чтобы он не начал падать, пришлось самому увеличить скорость.

Энергия Алисы почему-то может взаимодействовать с моими крыльями, благодаря этому мне удастся продержаться какое-то время.

Надо отдать должное пилотам. Они грамотно распределяли тягу, видимо наблюдая за мной.

Быть двигателем для самолёта — это не хухры мухры. И понял я это сразу. Тот ещё, непередаваемый опыт, конечно.

После первых двух минут вдруг понял, что моё сознание начинает гаснуть. Глаза закрывались, но я упорно продолжал их насильно открывать. Всё тело начало ломить от боли. Ещё и последствия использования тёмной энергии сказываются.

Не знаю, сколько провёл в таком состоянии, но держаться становилось всё сложнее и сложнее.

1 ... 7 8 9 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бастард Императора. Том 7 - Андрей Юрьевич Орлов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бастард Императора. Том 7 - Андрей Юрьевич Орлов"