комнаты, Римар ждал меня с сосредоточенным взглядом, но в нем уже не было той холода, с которым он смотрел на меня раньше. Его глаза светились, когда он обводил меня взглядом, изучая каждую деталь, от красоты моего платья до изгиба шеи. Я уловила его внимание, особенно когда чувства ее притяжения определяли все вокруг.
Мы спустились по величественной лестнице, и мне казалось, что каждый шаг приближает меня к нечто большему. Когда мы вошли в королевский зал, который светился мягким светом смягченных факелов, за столом уже сидел Лионар.
Увидев меня, он немедленно встал, его взгляд будто приклеился к моей фигуре.
— Ты так и не назвала свое имя, — произнес он, исследуя меня взглядом, полный интереса.
В этот момент я замешкалась; все мысли о том, какое имя мне следует выбрать, обманули меня. Я чувствовала панику, когда чаша молчания застыла в воздухе. Какое имя может соответствовать этому образу, которое подчеркивает весь этот спектакль? Я в конце концов открыла рот и произнесла своё настоящее имя.
— Меня зовут… Дарфина..— слова застревали у меня в горле.
Царила тишина, словно время остановилось, и все взгляды, включая взор Лионар, сосредоточились на мне. Невозможно было определить, о чем он думает, но он лишь усмехнулся:
— Если бы я не знал, что ты жена Римара, я бы спутал тебя с настоящей принцессой Дарфиной.
В этот момент я почувствовала, как румянец вновь заполнил мои щеки. Ощущение смущения и радости переплелись во мне, несмотря на то, как обсуждение о моем имени внезапно породило новую волну ожидания.
Лионар, облаченный в великолепные доспехи и королевские наряды, продолжал смотреть на меня с интересом, как будто искал в моих глазах скрытую тайну.
Римар, находясь рядом, немного расслабился, но в его глазах все еще блеск осторожности.
Я могла ощущать напряжение, но в то же время это придавало ситуации особый азарт. Я глубоко вздохнула, осознав, какую роль мне теперь предстоит играть в этом своеобразном спектакле, и, несмотря на всю его сложность, начали просыпаться и другие эмоции — надежды, ожидания, возможно, даже мечты о том, как изменится моя жизнь.
Суетливый вечер предстоял впереди, и его звучание уже накатывалось с каждой минутой. Я ощутила, как в сердце моем возникло желание быть не просто участницей событий, но и творцом своей судьбы в этом загадочном мире, полном красоты и опасностей.
Глава 7.
Глава 7.
Королевский зал был окружен мраморными колоннами, а стол, покрытый белоснежной скатертью, изобиловал угощениями. Свет факелов тепло освещал наш гастрономический пир, образы и звуки вечеринки порой затмевали мои мысли о цветке Наян.
Лионар, заметив разговоры, немного расслабился, но его взгляд все еще прятал в себе какую-то печаль. После нескольких минут неофициального общения он решительно произнес:
— Я хочу сказать вам о чем-то важном, — его голос звучал серьезно. — Цветок Наян, который вам нужен, растет в пустыне, но не в нашей стране. Он находится в Флоренсии — государстве, лежащем на пограничье с моим.
Меня охватила неожиданная волна тревоги. Я знала, что Флоренсия была замкнутым местом, куда сложно было пробраться, особенно незнакомцам.
— Флоренсия? — спросила я, не веря своим ушам. — Но как туда попасть?
Лионар вздохнул и, взглянув на меня, продолжил:
— Дело в том, что попасть в Флоренсию почти невозможно. Это место изолированное. Только те, кто там родились, могут пересечь границу. Из-за этого цветок Наян остается загадкой для многих.
Я почувствовала, как давление реальности нависает над нами. Мы с Римаром обменялись взглядами, и я могла видеть в его глазах ту же неуверенность, что и чувствовала сама.
— Но если цветок так важен, может быть, есть способ получить к нему доступ? — спросил Римар.
Лионар покачал головой.
— Я надеялась, что смогу помочь вам, но, к сожалению, возможности ограничены. Я сам – наследный принц, но даже я не имею полномочий, чтобы изменить это, не нарушив закон.
Тишина окутала наш стол, каждый из нас обдумывал ситуацию. Я старалась найти выход, но в голове кружились лишь тревожные мысли. Как можно достать этот цветок, если двери к нему закрыты?
Лионар заметил, как я нахмурилась, и с легкой грустью продолжил:
— Есть и другая сторона этой истории. Цветок обладает силой, способной не только исцелить, но и принести счастье. И хотя для многих его плоды так важны, для тех, кто ищет истинное счастье, путь к нему может оказаться труднее, чем кажется.
Я удивилась тому, как он глубоко задумывался о значении выбора и любви. И в этот момент мне хотелось рассказать ему правду о себе, о том, что я настоящая принцесса, но я отложила эти слова, зная, что в данный момент это может только усложнить ситуацию.
— Ты всё еще можешь его найти. Возможно, если обратиться к кому-то из местных, — предложила я. — Может быть, они могли бы помочь...
Лионар кивнул, но выражение его лица не сменилось.
— Я тоже этого хочу… но страх перед неизведанным может сдерживать меня.
Мы продолжали обсуждать возможности и задумываться о том, что делать. В то время, как разговор накалялся, я понимала: эта встреча оказалась не просто ужином, а началом нового пути и открытием новых дверей.
После ужина, когда все расходились, я задумалась, как эта новая реальность перевернет мою судьбу. Этот ужин оставил во мне чувство чего-то большего, чем просто ожидания. Мы были на пороге великих изменений.
Вечер медленно погружался в тишину, обволакивая дворец мягким полумраком. Я вышла в сад, стремясь отбросить мысли о сложностях, связанных с цветком Наян. Ночной воздух был наполнен ароматом тяжелых цветов и свежестью, исходившей от холодного песка пустыни, который лежал неподалеку, словно тайна, ожидающая своего часа.
Панорама ночного неба с яркими звездами завораживала, и я ощущала себя маленькой частью этой огромной Вселенной.
В этот момент ко мне подошел принц Лионар. В его глазах читалась печаль, и его шаги казались выгнанными из обычного ритма. Я знала, что что-то его беспокоит, и, несмотря на собственные переживания, я решила поддержать его.
— Лионар, — тихо произнесла я, — что происходит? Ты выглядишь расстроенным.
Он сел рядом со мной на скамью, и я заметила, как вздохнул, словно подыскивая подходящие слова.
— Я должен был жениться на принцессе Дарфине, — наконец произнес он, его голос звучал тяжело, как будто он тянул на себе бремя. — Мои родители уехали к ней свататься,