Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Не отпускай меня - Айрис Оллби 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не отпускай меня - Айрис Оллби

334
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не отпускай меня - Айрис Оллби полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 37
Перейти на страницу:

— Лучше Софи, — безапелляционно заметила Роуз, но Грег отмахнулся от нее, вновь обращаясь к своей жертве.

— Я уверен, что у тебя получится. Такие как ты…

Миранда передернула плечами, освобождаясь от рук брата.

— Не пытайся подкупить меня лестью.

— Хорошо, давай, я еще раз обрисую ситуацию. Пятница — это наш последний шанс. Ты ведь помнишь, что говорила Софи: хватит перебиваться случайными заработками. И вот мне подворачивается потрясающий вариант работы в кантри-клубе, а солистки и след простыл. Без нее у нас просто ничего не получится. Кроме Софи только ты знаешь наши аранжировки. Нам останется только один раз прорепетировать, и к пятнице ты будешь готова.

— Не уговаривай. — Миранда с досадой вздохнула. — У меня вечерняя смена в магазине.

— Пятница и суббота, Анди! Два вечера, пока не вернется Софи.

— Грег, пожалуйста! — Миранда потерла пальцами виски.

— Послушай, по-моему, ты ее достал, — вмешалась Роуз с материнской заботой в голосе. — Ложилась бы ты спать, Анди. А если утром не передумаешь, значит, нашему братцу придется поискать кого-то еще. Договорились?

Миранда неохотно кивнула, и Грег сокрушенно развел руками.

— Что ж, — миролюбиво заключил он, — чашка кофе, и я, пожалуй, слиняю. Надо ввести ребят в курс дела. — Бросив еще один красноречивый взгляд на сестру, он исчез на кухне.

— Я годами варилась в этом соку вместе с ним, Роуз, — удрученно заметила Миранда. — Когда он организовал свою первую группу, я там пела. Мне вначале даже понравилось, но потом… — Она не договорила.

Потом вернулся с учебы Стивен, и ее интерес к выступлениям увял, не выдержав жара их объятий.

— Если сцена — такое испытание для твоих нервов, лучше побереги себя. Впрочем, я понимаю Грега. Хвост вытащил — нос увяз. Софи очень вовремя смоталась.

Миранда кивнула и поплелась на кухню заниматься ужином. Грег сидел за столом, уткнувшись в кофе. Он поднял глаза.

— Миранда, у проблемы есть еще и материальная сторона… — сказал он, понизив голос.

— Продолжай, продолжай. Хоть мы и не богаты, но до сих пор особенно не нуждались.

— Это я нуждаюсь. — Лицо Грега страдальчески сморщилось. — Ты забыла, что моя машина куплена в рассрочку? Я затянул с выплатами, и, если не погасить задолженность, ее отберут.

— Грег, — вскинулась Миранда, — почему ты мне ничего не сказал? Я могла бы помочь.

— Нет. Это мои трудности. — Он вздохнул. — И потом Софи. Думаешь, я в восторге оттого, что наша свадьба оказывается под вопросом? — Он был не на шутку взволнован. — Это долговременный контракт, а стало быть, и источник дохода. Нам не придется больше считать каждый цент, если мы доведем это дело до конца. Ни нам с Софи, ни ребятам, ни тебе, наконец. Ты получишь гонорар за два вечера, а это не лишние деньги с учетом того, что тебе нужна новая машина.

— Грег…

— А отец? Может быть, нам удастся подарить ему отпуск? Он же не разгибает спины с тех пор, как умерла мама. И Роуз. Мы сможем помочь ей с курсами делопроизводства. Обдумай все как следует!

— Похоже, ты перешел к эмоциональному шантажу, — устало констатировала Миранда.

— Два концерта. Вот все, чего я прошу. Ну что мне сделать, чтобы ты сказала «да»?

— Ох, Грег, — вздохнула Миранда. — Ну, хорошо, я согласна. Но только два представления.

— Спасибо тебе. — Худое лицо Грега просияло. — Ты просто не представляешь, как много это для меня значит. — С этими словами он встал и заключил сестру в объятия. — Я полетел утрясать с ребятами план операции. Оставь мне ужин в духовке. Пока.


Перемыв посуду, Миранда вернулась в гостиную, где ее ждала работа. Задание попалось особенно трудное, и она решила покорпеть над ним в тишине опустевшего дома.

Грега не было, а Роуз убежала куда-то с подружками. Вскоре Миранда ушла в занятия с головой и в страхе встрепенулась, когда в дверь энергично постучали. На всякий случай она выглянула в зарешеченное окошко.

Сердце бешено заколотилось в ее груди. Стивен! Что ему понадобилось? Миранда медленно отперла дверь и распахнула ее настежь.

— Здравствуй, — негромко произнес Родвуд. Его волнистые волосы мягко переливались в приглушенном свете веранды.

— Грега нет дома, — начала она.

— Это неважно. Можно мне войти? — спросил Стивен.

Миранда молча направилась в гостиную, оставив дверь открытой. Не глядя на гостя, она собрала книги и сложила их стопкой на кофейном столике.

Он взял в руки одну из них, взглянул на заголовок и поднял бровь.

— Не самое легкое чтиво.

— Моя курсовая работа, — лаконично пояснила она, присев на краешек стула.

— Ты изучаешь бухгалтерское дело?

Миранда кивнула.

— Заканчиваю в следующем году. У тебя какое-то дело к Грегу? К сожалению, я не знаю, когда он вернется.

Ее братец, как всегда, исчез в самый неподходящий момент.

— Я бы предпочел поговорить об этом с тобой. — Он вернул книгу на место и уселся напротив.

Сейчас он услышит неистовые удары ее сердца, испугалась Миранда, отчаянно пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица. Что они могут обсуждать друг с другом?

— Это касается Роуз, — между тем продолжал Стивен. — Как у нее с работой? — Миранда молча развела руками. — Возможно, у нас скоро появится вакансия в филиале фирмы. Это должно ее заинтересовать. Если она согласится посещать курсы секретарей, то работа у нее в кармане.

— Спасибо, — неуверенно произнесла Миранда. — Но с чего это ты вдруг…

— Я понимаю, что лезу не в свои дела, — немного раздраженно перебил он. — Но это редкая возможность. Работа как раз для Роуз. Пусть зайдет.

— Хорошо, я передам ей.

— Я также навел справки об этом молодом человеке, Поле Уоррене. Парень уравновешенный, с головой на плечах. Мастер говорит, что это один из его лучших учеников.

— Он мне нравится, — отозвалась Миранда, тщетно пытаясь расслабиться.

Взгляд Стивена уперся в ее блузку, буквально прожигая тонкую ткань, мягко обрисовывающую грудь. Она вскочила и начала приводить бумаги в порядок, пытаясь скрыть замешательство.

— Роуз объяснила, что у них произошло в тот вечер? — спросил он, помолчав.

— Нет. Мы не смогли вытянуть из нее ничего вразумительного, ни я, ни Грег. — Она покачала головой. — Не ребенок, а сущее наказание.

— Грег разговаривал с Полом?

Миранда закусила губу. Почему этот человек считает, что они не справятся без его ценных советов?

— Разумеется, — резко ответила она. — Пол утверждает, будто это получилось у него случайно. Они поругались, он слишком бурно жестикулировал, ну и слегка задел ее. Говорит, что переживает ужасно, но наша принцесса и слышать не хочет о примирении.

1 ... 7 8 9 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не отпускай меня - Айрис Оллби», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не отпускай меня - Айрис Оллби"