отправились в кладовку, о чем-то шепчась. Поттер подошел ближе к девушке, бедром оперевшись на стол позади себя.
— Ты пропустила пятнышко, — глядя на волшебницу, весело заметил парень.
Не удостоив Джеймса ответом, Алина продолжила тщательнее очищать школьную парту. Гриффиндорец недовольно вздохнул. Ему совсем не нравилось то, что слизеринка его специально не замечает.
Да как она смеет? Он же Джеймс Поттер!
— Ты умеешь разговаривать?
— А ты умеешь молчать? — в ответ парировала студентка.
— Отвечать вопросом на вопрос mauvais ton,{?}[Плохой тон.] знаешь об этом? — не унимался гриффиндорец, чем сильнее злил Лестрейндж.
— Лучше, чем кто-либо, — мрачно ответила девушка, не поднимая глаз. — Разве тебе не надо перебирать книги? — уточнила Алина, бросив кроткий взгляд в сторону парня.
Обернувшись к шкафу, Джеймс усмехнулся. Сегодня уборка не входила в его планы.
— Успеется.
— Все вы гриффиндорцы такие, — невнятно пробубнила девушка.
— Какие же такие, Лестрейндж?! — Джеймс медленно сокращал расстояние.
Бросив грязную тряпку на пол, слизеринка поднялась на ноги.
— Такие бестолковые! — смотря парню в глаза, грубо отрезала она, на её слова он лишь улыбнулся. — Чего ты лыбишься, Поттер?
— Ты такая забавная, когда злишься, — с издёвкой протянул гриффиндорец, смотря в золотистые глаза собеседницы.
«Будто из чистого золота» — Пронеслось в голове волшебника.
— Скажи честно, Поттер, это вы сделали? — указав на испорченный стол, поинтересовалась девушка.
Довольно улыбаясь, он заглянул ей за спину, смотря на парту, испорченную зельем. Блэк всегда был хорош в заклинаниях.
— С чего ты взяла? — Поттер склонил голову на бок.
— Только вы вчетвером могли до этого додуматься!
— Выходит, ты признаёшь, что мы куда сообразительнее твоих слизняков? — Джеймс победоносно усмехнулся.
— Поттер! — Алина чуть ли не задохнулась от возмущения.
— Лестрейндж, — елейно протянул черноволосый.
— Просто признайся. Вы это сделали? — слизеринка не планировала отступать, это было не в её характере.
Довольно улыбаясь, Джеймс потер ладонью заостренный подбородок. Он мог бы долго водить ее за нос, но куда интереснее посмотреть на реакцию слизеринской змеи воочию.
— Пора открыть карты и признаться, — последовала пауза. — Ты права, это наша работа. — улыбаясь во весь рот, подтвердил волшебник.
Ведомая злостью, Лестрейндж схватила тряпку с пола и задела ею смеющегося парня по лицу. Поттер пошатнулся, принимая оборонительную позицию.
— Вы виноваты! Из-за вас мне приходится торчать здесь вместо посиделок с друзьями! — рассерженно закричала девушка, бросившись вслед за гриффиндорцем. — Я убью тебя, Поттер!
— И оставишь этот мир без такого красавчика, как я? — возмутился Джеймс, обегая парты.
Загнав парня в угол класса, слизеринка ударила его тряпкой два раза по голове. Смеясь, волшебник перехватил правую руку девушки, выхватив у неё злосчастную влажную тряпку, лёгким движением отбросив её в сторону.
— Это шутка, Лестрейндж! — сказал Джеймс, держа её за запястье, — всего лишь шалость.
— Шалость? — не поверила своим ушам слизеринка. — Просто шалость?!
— Да, — невинно ответил парень.
Разозлившись ещё сильнее, девушка попыталась выбраться из хватки парня. На что в ответ он перехватил и вторую её руку, продолжая улыбаться. Из-за резких движений Алина ощущала горячее дыхание волшебника.
— Спокойно, Лестрейндж, или я подумаю, что тебе это нравится, — смерив девушку оценивающем взглядом, ухмыльнулся парень.
— Ни за какие галеоны, Поттер! — задрав подбородок вверх, гордо ответила слизеринка.
— Это мы еще посмотрим.
Медленно сокращая расстояние, гриффиндорец следил за реакцией сокурсницы. Он приближался, словно хищник, а она боялась пошевелиться. Сглотнув, Лестрейндж сипло прошептала:
— Что ты творишь, Поттер?
Лукаво улыбаясь, Сохатый опустил взгляд на приоткрывшиеся губы девушки. Облизнув свои, он вновь посмотрел ей в глаза. От неё исходила магия, это было приятно.
— А чего бы ты хотела? — вопросом на вопрос ответил юноша.
Он большим пальцем поглаживал запястье правой руки волшебницы. Оба молчали, прерывисто дыша в лицо друг друга. Поттер наклонился, не разрывая зрительного контакта. Алина поперхнулась воздухом, находясь почти что в трансе. Его присутствие странно на неё действовало.
— Что вы делаете? — выйдя из кладовки, что была смежена с кабинетом, обратил на себя внимание Питер.
Отступив на два шага назад подальше от гриффиндорцев, Лестрейндж ответила на ранний вопрос Поттера:
— Я хочу, чтобы ты убрал то, что натворил. — Круто развернувшись и попутно схватив сумку с парты, девушка выскочила из кабинета.
Поттер медленно повернулся к другу.
— А это, мой друг, называется — разрушить атмосферу.
К друзьям присоединился Сириус, потирая руки бумажным полотенцам. Увидев круглые глаза Петтигрю, парень нахмурился.
— Что произошло? — взгляд графитовых глаз пробежался по пустому кабинету. — А где змея слизеринская?
Первым встрепенулся Питер.
— Что произошло? — возбуждённо воскликнул он. — Наш друг хотел поцеловать змеиную принцессу!
— Это правда? — серьёзно спросил Бродяга, сверля Сохатого взглядом.
— Я всего лишь хотел преподать ей урок, — непринуждённо улыбаясь, отмахнулся Поттер, поворачиваясь к друзьям. — Ничего больше.
Оба недоверчиво переглянулись, но, ничего не сказав, пожали плечами.
— Пора заканчивать, — достав волшебную палочку Римуса Люпина, Питер сделал пару умелых движений, отчего весь класс обрёл прежний вид.
— Вы достали? — Джеймс глянул на выпуклые карманы друзей.
Разумеется, в ловкости рук своих друзей он не сомневался. Но всё же стоило уточнить, ведь не зря же они потратили половину вечера.
— Обижаешь, Сохатый, — подбрасывая в руках флакончик с желтоватым оттенком, ответил черноволосый юноша. — Возвращаемся?
Трое вышли из кабинета, направились вдоль по коридору, а после спустились по лестнице, доходя до башни Гриффиндора. Путь занял не больше десяти минут, за которые ребята не проронили ни слова.
— А что с нашими палочками? — поинтересовался Петтигрю у друзей, тем самым нарушив тишину.
— Успокойся, Хвост. Заберём их завтра. — Блэк наклонился к уху друга. — Какие-то проблемы?
— Никаких проблем, — беззаботно ответил Поттер.
***
Лестрейндж избегала его на протяжении трёх дней, начиная с того самого вечера, теперь он знал это наверняка.
— Кого ты высматриваешь? — Люпин устало потер глаза.
— О чём ты? — не отрывая взгляда от читального зала, переспросил Поттер.
Римус тяжело выдохнул.
— Вы двое увязались за мной, — гриффиндорец пером указал на Поттера и Петтигрю, — странно, что Блэка с собой не прихватили.
— Мы пытались, он не захотел, — отмахнулся Джеймс.
— Что происходит? Что вы опять удумали? — светловолосый волшебник продолжил упрямо смотреть на обоих.
— Ничего криминального, — успокоил его Питер.
Заметив знакомую фигуру, Поттер вскочил с мягкого кресла. Ему наконец-то представился шанс, и он не собирался его упускать.
— Ждите здесь, я быстро.
Оставив друзей без объяснений, Поттер направился к высокому стеллажу с книгами. Приблизившись, он вдохнул запах полевых цветов. По телу пронеслась приятная волна тепла.
— Доброе утро, мисс Лестрейндж! — он громко поприветствовал волшебницу.
В ту же секунду на него кто-то шикнул. Мадам Пинс прошла мимо, неодобрительно покачав головой.
— Поттер? — удивилась слизеринка, — не думала, что ты знаешь о существовании библиотеки в этой