Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ферма "Копперсмита" - Девни Перри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ферма "Копперсмита" - Девни Перри

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ферма "Копперсмита" - Девни Перри полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 88
Перейти на страницу:
сиденье.

Когда я остановилась, Джесс остановился прямо рядом со мной. Он начал говорить, но громкий рев дизельного двигателя заглушил его слова.

— Что? — крикнула я как раз в тот момент, когда Джесс заглушил двигатель своего грузовика.

Он высунулся из открытого окна со стороны водителя. Его глаза были прикрыты солнцезащитными очками.

— Я сказал, что тебе не следует бегать здесь. Это чертовски глупый поступок.

Этот парень просто стал милым или что?

Мой пульс уже значительно превысил допустимый диапазон. Из-за слов шерифа теперь он гремел как гром. Был хороший шанс, что он побежит обратно на ферму без меня.

— Как так получается, что бегать средь бела дня в хорошую погоду — это «чертовски глупый поступок»? — я тяжело дышала, вскинув руки вверх и показав кавычки.

— На этих старых окружных дорогах не так много машин. Люди не обращают внимания на то, куда они едут. Тебя могут сбить, и никто не будет иметь ни малейшего представления, с чего начать поиски, — сказал он.

— Что ж, спасибо за предупреждение, шериф. Я обязательно приму это к сведению.

— Не нужно быть такой резкой. Господи, я жалею, что остановился.

— Как и я. Так что, пожалуйста, не позволяй мне задерживать тебя. Не стесняйся оставить меня здесь, на дороге, и поделиться своим солнечным настроем с другими гражданами округа Джеймисон. Я бы не хотела, чтобы ты тратил все это только на меня.

Он сжал челюсти, и хотя я не могла видеть его глаз за очками, я знала, что он пристально смотрит на меня.

— Отмахиваешься от копа. Не умно, — сказал он.

— И что ты собираешься сделать, выписать мне штраф за разговор? Разве Монтана не соблюдает всю эту историю со свободой слова?

— Как насчет того, чтобы я выписал тебе штраф за то, что ты была на неправильной стороне дороги? Ты должна была бежать вот здесь, справа.

— Отлично. Выпиши мне штраф. Сколько? Пятьдесят центов? Я заброшу его в участок завтра по дороге на работу. Я постараюсь найти лишнюю мелочь между диванными подушками.

— Стой на месте, — приказал он, указывая на мои ноги. Затем он вернулся в кабину своего грузовика и вытащил блокнот.

Неужели этот осел собирался выписать мне штраф за то, что я бежала не по той стороне практически пустынной дороги?

Да. Да, он это сделал.

Через две минуты у меня в руке был желтый листок с моим именем наверху. Очевидно, он где-то узнал мое имя, что заставило меня занервничать. Либо он спрашивал обо мне, либо кто-то в городе говорил обо мне.

Под моим именем была сумма штрафа, не пятьдесят центов. Сто долларов. Плата за просрочку в детском саду не была грабежом. Вот это было им.

— Ты, ёрт возьми, должно быть, издеваешься надо мной.

— Оплата должна быть произведена в течение десяти дней. Апелляцию можно поданы до истечения десятидневного срока, — теперь, когда он вручил мне штраф, он выглядел слишком деловым.

Прежде чем я успела его отпустить, он чуть сильнее высунулся из своего грузовика.

— О, и говорят «черт возьми». А не «ёрт возьми».

— У меня четырехлетний ребенок. В моем мире это «ёрт возьми». Я свободна?

Он не ответил. Просто откинулся назад в свой грузовик, завел его и с ревом помчался по дороге.

Мне не нужно было повторять заклинания или позитивные мысленные утверждения до конца моей пробежки. Подпитываемая адреналином и гневом, я пробежала два километра в рекордно короткие сроки и прибыла в Куэйл-Холлоу за пятнадцать минут до закрытия.

— Мне нужно оплатить штраф, — сказала я помощнику шерифа в участке.

— Джиджи?

Я обернулась и увидела Майло и Сэма, идущих в мою сторону.

Я помахала рукой.

— Привет, Майло. Сэм

— Что ты здесь делаешь? — спросил Сэм.

Я взяла свой «беговой» штраф и протянула его им, чтобы они прочитали.

Майло просто пробормотал:

— Вау, — в то время как Сэм начал смеяться.

— Что? Что смешного?

— Штраф фальшивый, Джиджи. Нет закона, указывающего, по какой стороне дороги ты должна бежать. Шериф издевается над тобой.

— Ты шутишь.

Он покачал головой.

— Зря приехала в участок. Но, по крайней мере, ты можешь сэкономить себе сотню баксов.

— Ха! — рассмеялся Майло. — Вы встретились, когда ты бежала. Получила штраф. Стычка с законом? Пока ты бежала? — он продолжал смеяться.

Сэму каламбур Майло показался забавным, и он тоже расхохотался.

Я, однако, не нашла все это смешным. Ни в малейшей степени.

Глава 3

Круглое крыльцо было одной из моих любимых особенностей фермерского дома. Как и в последние несколько ночей, я уложила Роуэн в постель и вышла на деревянную веранду, чтобы выпить пару бокалов вина, наблюдая, как солнце садится за холмы.

С момента нашего переезда я придерживалась постоянного распорядка дня для Роу по вечерам и перед сном, надеясь облегчить ее переезд в старый дом Бена.

Хотя Роу беззаветно любила меня, я всегда была на втором месте после Бена. Меня это никогда не беспокоило, потому что я была более чем готова отойти на второй план в их отношениях, чтобы он мог почувствовать всю силу безусловной любви Роуэн. Она скучала по нему, но благодаря точному вечерний распорядок, она могла не слишком грустить, думая о том, что мы жили в его доме, потому что он умер.

Ночи все еще были теплыми, тем не менее на мне был мягкий светло-серый кардиган, который свободно свисал поверх моей белой майки и потертых джинсовых шорт. Мне очень нравился этот свитер с огромными карманами и длинными рукавами, которые доходили почти до кончиков пальцев. В нем было уютно и тепло. Но больше всего я любила его, потому что он принадлежал моей маме.

Раскачиваясь на качелях, я думала о том, что уготовано мне завтра.

Это была долгая неделя в больнице. Мой мозг работал сверхурочно на только из-за этого, но и из-за того, что мне пришлось изучать больничные протоколы и принимать постоянный поток почитателей на стойке скорой помощи в связи с ранение Джона Доу. Люди постоянно заходили, чтобы проверить его и поспорить с Мейзи о том, кто мог нанести побои.

Большинство наших посетителей были из офиса шерифа, и я напрягалась каждый раз, когда видела коричневую рубашку. Я не видела Джесса после инцидента со штрафом, но шансы на то, что он завтра придёт в больницу, были довольно высоки.

Сегодня вечером медсестры прекратили давать лекарства, удерживающие Джона Доу в коме, и он, вероятно, очнется утром. Эверетт устроит ему тщательный осмотр, а затем

1 ... 7 8 9 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ферма "Копперсмита" - Девни Перри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ферма "Копперсмита" - Девни Перри"