Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Тайна Снежной королевы - Andre Anderson 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна Снежной королевы - Andre Anderson

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна Снежной королевы - Andre Anderson полная версия. Жанр: Приключение / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 26
Перейти на страницу:
этот день нужно было еще столько сделать!

С первыми лучами солнца в Снежный замок прибыли знатные гости из разных уголков Норда, заполнив королевскую оленюшню оленями, лосями, каретами и санями. Кто-то приехал посмотреть на турнир, а кому-то было интересно увидеть огненных людей, приплывших из-за Штормового хребта.

Принцесса так устала приветствовать всех в это раннее утро, что ненароком задремала стоя как раз в тот момент, когда в дверях появился самый важный и желанный гость — дедушка Мороз25.

Он не изменял своим традициям: на его голове был синий колпак обшитый белым мехом, на ногах — черные сапоги. Тело покрывало синее пальто с серебряными пуговицами. Лицо венчала длинная белоснежная борода.

Лина чуть было не упала, но, к счастью, ее вовремя разбудил Мороз, закашляв в кулак.

— Ух, чуть не упала, — усмехнулась принцесса, надеясь, что этого никто не видел. — Доброе утро, хранитель Мороз, — поприветствовала она гостя.

— Лина Снежная, — чуть поклонился хранитель, показывая свое почтение юной принцессе.

— Принцесса-соня, — послышался смешок в дверях, как только Мороз ушел.

Этот голос Лина могла узнать из сотни или даже из тысячи.

— Герда, — сквозь белоснежные зубы прошипела принцесса, — и ты тут?

— А где же мне еще быть! — усмехнулась девочка.

Герда из соседнего Белого королевства была маленькой принцессой, которую очень не любила Лина. Уже и не упомнить, когда началась их вражда. Наверное, когда они в первый раз увидели друг друга.

— Я же не могла пропустить турнир моей лучшей подруги.

— П-ф. Лучшей?!

— Что за ужасное на тебе платье? Это хрустальные туфли? Ты знаешь, что они больше не в моде.

— У меня в моде! — надулась Лина.

— Как поживаешь? Все еще водишь всех за нос? — продолжила издеваться Герда.

Хитрая принцесса всегда подозревала, что у Лины нет дара, но доказывать это другим совсем не собиралась. Куда лучше потешаться и унижать несчастную принцессу Снежного королевства.

— И никого я никуда не вожу!

— Ну ладно! Я тут не за этим. Где ваш огненный человек? Хочу видеть его!

Герда всегда вела себя как настоящая королева, маленькая и капризная. За ней постоянно ходило несколько слуг, которые выполняли все ее прихоти. На этот раз Герда была без прислуги, но с родителями — с королем и королевой. Выглядела она, конечно, лучше Лины: в шикарном платье, которое затмевало сарафан принцессы Снежного королевства, с прической в виде башни, вокруг которой витал аромат духов.

Лина чихнула… потом еще раз.

— Дочка, принцесса Лина занята, — окликнула Герду мама, — пообщаешься с подругой позже.

— Иду, мама, — отмахнулась Герда. — Еще увидимся… подруга.

Герда ушла, но неприятные чувства и аромат ее духов окружали Лину еще долго.

«Все принцессы как принцессы. Как в такой маленькой девочке может быть столько козявости?!» — именно так Лина назвала характер вредной принцессы из Белого королевства.

Да, народу в королевство съехалось немало. Все комнаты замка были забиты королевскими особами. Короли бродили по коридорам, распивали чаи с булочками, рассматривали многочисленные картины и вели беседы. Принцы готовились к турниру на площади. Королевы и принцессы примеряли бесконечные наряды в мастерской мамы Лины — Льдинки. Даже у Вала в это утро появилось занятие. Семьи приехали со своими питомцами: котами и кошками, собаками, горностаями и даже северной свинкой. Весь этот зверинец бегал по замку не просто так. По следу шли любители потискать — Снеж и Вьюж, братья Лины. Вал показывал пути отступления, поэтому ни один питомец еще не был заласкан до беспамятства.

Вернувшись в башню, Лина загрустила. Она сидела у окна, когда Снежка расчесывала ее волосы, и тоскливо смотрела на сияющий цветок, что подарил ей капитан Лист. Завтра утром Лине предстоит выйти на площадь в наряде, который выбрала ее мама, чтобы наблюдать за турниром, где принцы будут соревноваться за ее руку и сердце.

К слову, принцы, которых встретила Лина в это раннее утро, не произвели на нее никакого впечатления. Атли из Хвойного королевства был тем, кто любит хорошо поесть. Одарив принцессу скромной улыбкой, он тут же почуял запах свежих булочек, которые носила на подносе Снежка. Орм из Ледяного королевства показался Лине хоть и обаятельным, но очень высокомерным. Именно таким взором он окинул принцессу с головы до ног, с натянутой улыбкой припомнив тот случай, когда Лина с родителями гостила в Ледяном королевстве. Третий претендент на руку принцессы — Хакон — вошел в двери так, как это сделал бы настоящий герой. Лина, будучи экспертом в героях, которые множество раз спасали Норд и принцесс на страницах книг, что она читала, понятия не имела, как этот самый герой должен входить в двери, но предположила, что именно так. Принцесса была уверена, что именно он победит в турнире, ведь о Хаконе из Морозного, самого северного и холодного королевства, уже ходили легенды.

«И откуда пошли эти традиции устраивать турниры? — размышляла принцесса. — Нет, я, конечно, о них читала. Но это было так давно. Не пора ли что-то менять? Нет! Это же так весело!»

Лина хотела узнать больше о традициях Норда от дедушки Мороза, который чтил их множество лет и обладал самым сильным даром среди всех ныне живущих. Он посещал королевство очень редко, в ночь, когда сменялись времена Хлада и Перемен, съедал все булочки и обязательно привозил с собой подарки. По просьбе Лины, которая излагала свои желания в письме, Мороз дарил ей новую книгу, а ее братьям — игрушки. В санях, запряженных оленями, используя свою могучую силу, он пролетал возле окон башни принцессы и будил ее своим насмешливым голосом. Ходили слухи, что в Одинокой горе, где жил хранитель, было налажено производство подарков, где трудятся ниссе26.

«Ну не будет же он сам их делать… он же старый! — задумалась принцесса. — Говорят, ему тысячи лет… А еще, что его олени — это непослушные дети…»

— Ай.

— Извините, принцесса, — извинилась Снежка за то, что переусердствовала с расчесыванием волос.

Мороз был ближе всего к традициям, на которых многие годы строился образ жизни северян. Он наверняка знавал еще самих фей Холода и Льда, очень любимых и почитаемых на Норде. Согласно легендам, феи много лет назад покинули эти земли, отправившись к Великой звезде, откуда они и сейчас помогают своему народу.

Лина не раз пыталась подлизаться к хранителю, как только он приезжал в королевство с подарками, накачивая его молоком и булочками. Она всегда хотела задать главный вопрос в своей жизни: «Почему у меня нет дара?» Насытившись, старик быстро засыпал. Пока Лина ждала, когда он очнется, сама клевала носом.

1 ... 7 8 9 ... 26
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна Снежной королевы - Andre Anderson», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна Снежной королевы - Andre Anderson"