Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Строптивая Цветочница - Нина Новак 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Строптивая Цветочница - Нина Новак

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Строптивая Цветочница - Нина Новак полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 53
Перейти на страницу:
Может быть, усиливающее аромат или цвет.

– Желаете лимонаду? – мелодично спросила девушка в розовом, похожая на пион и, можно сказать, сама украшавшая собой прилавок.

– Нет, привезите цветы ко мне домой, – и Офелия небрежно продиктовала адрес.

На улице сестра сменила скучающее выражение лица на крайне деловое и сразу направилась к небольшому киоску, торговавшему новостными листами.

– Недвижимость под торговлю, – бросила она, и низенький старичок быстро развернул перед нашими носами кусок пергамента.

На нем вмиг высветилась карта Сароссы с рассыпанными по ней красными точками. Офелия кинула старичку золотой и заграбастала пергамент нежной зеленой ручкой.

– Дорого, но оно того стоит.

Мы вернулись в экипаж, ждавший нас на углу, и уткнулись в пергаментный лист. Большинство помещений сдавались или тут же на центральных улицах и площадях, или же в каких-то, богиней забытых трущобах. Офелия долго изучала карту, пока не ткнула в одну точку. Та приблизилась и превратилась в изображение трехэтажного домика, старого, не ремонтированного, с заляпанной и позеленевшей витриной.

– Как странно, такое хорошее место, а лавка в продаже уже три года. И цена низкая. Почему нет желающих купить это прекрасное здание? – подивилась сестра.

– Офелия, – я покашляла. – Наверное, это не просто так? Я бы тоже не стала... эмм, обольщаться.

Тем более, что мы не собирались ничего покупать. Только снимать на время. И точно не такую подозрительную развалину.

– Давай, просто посмотрим. Любопытно же, – сестра свела рыжие бровки домиком.

Всегда знала, как меня разжалобить.

– Взглянем одним глазком и снова примемся за поиски, – кивнула я.

Замок лорда Йорда

Гилдвен

В восьмиугольном малом зале совещаний собрались все пятеро братьев Йорд.

За круглым столом восседали — Ксандор Йорд, наместник короля в Черной Розе, его младшие братья Рогер, Гилдвен и Маттео.

Смуглые и темноволосые, они привлекали внимание светлыми глазами — серыми у Ксандора и Гилдвена и зелеными у остальных.

На круглом столе, в самой его середине, лежал и хлопал длинными ресницами толстый дракончик с разноцветными круглыми глазенками. До страшного происшествия он был Элией Йордом, а сейчас… А сейчас ничего не было понятно.

Гилдвен потер чисто выбритый подбородок и поймал недовольный взгляд Рогера.

— Мне пришлось коротко постричься, чтобы убедительно изобразить жреца, — терпеливо объяснил он, надеясь предотвратить очередной поток ругательств и обвинений.

— Ты нас позоришь, — буркнул Рогер. — Волосы может вернуть любой парикмахер маг.

Гилдвен провел ладонью по уже немного отросшему ежику и ухмыльнулся. Все его братья густые непослушные кудри стягивали в хвост, и он выделялся среди них как какой-нибудь очень мутный и дальний родственник.

— Хватит ссорится! — холодный голос Ксандора прервал спор. — Гилдвен, что произошло с Элия? Его дракон еще юн, но не настолько… Это… вообще наш брат?

— Не был бы в этом столь уверен, — снова встрял Рогер, а дракончик на столе лег на живот и трогательно загукал.

— Это Элия, — устало произнес Гилдвен. — И он словил заклятие. Вернее, сам по глупости забрел на Проклятые болота и влез там… — он сделал неопределенное движение рукой, — в какую-то трясину. И превратился вот в это.

Дракончик похлопал наивными глазами, а Гилдвен продолжил рассказ.

— Вы ведь знаете, что на болотах вечно крутятся разбойники, охотящиеся на таких бедолаг. Зачастую они их сами туда заманивают. Вышел я на них с большим трудом, после того, как провел ритуал на крови, и так вычислил местоположение Элия. Признаюсь, еле успел, но вызволил брата и по душам поговорил с похитителями.

Рогер скривился. Понял, что в его огород камень. Распустил разбойников, по болотам беспрепятственно шляются всякие восторженные юнцы, на грязных окраинах Сароссы процветают злачные притоны.

Гилдвен бросил на брата взгляд, обещающий тому тотальную ревизию в самые ближайшие дни. Он уже переговорил с Ксандором и они пришли к выводу, что Рогер не лучшая кандидатура на роль министра безопасности.

— В общем, я допросил одного молодчика из той банды — он сознался, что вызвался проводить юного лорда на болота, так как тот хотел прогуляться в этих прекрасных местах. Он, мол, поспорил с одногруппниками из академии, что пробудет на проклятых землях всю ночь.

— Безмозглый мелкий… — начал было Рогер, но потом перебил сам себя и поинтересовался, — он что, пил воду из болота?

Братья обратили взоры на Гилдвена — Ксандор искренне обеспокоенный, Рогер недоумевающе-презрительный, а Маттео равнодушный.

— Он упал в болото, как поведал мне очевидец, которого я… кхм, допрашивал. И наглотался гнилой воды. Его достали, и он прямо у разбойников на руках превратился в непонятного малолетнего дракончика.

— Сам упал? — с сомнением спросил Ксандор.

— Нет. Ему помогли и затем решили продать магическую зверюшку на черном рынке.

— Кто их хозяин? — неожиданно подал голос Маттео.

— А вот на этом вопросе начинала действовать магия и разбойники подыхали не успев ответить, — с философским спокойствием ответил Гилдвен.

Все снова уставились на дракошу, на мордочке которого не читалось ни проблеска разумной мысли.

— Он реагирует на голос, на короткие команды, — пояснил Гилдвен. — Человеческого в нем ничего не осталось.

Лорды помолчали.

— Зачем ты устроил маскарад и переоделся жрецом? — выдавил Рогер.

— Не хотел привлекать внимание к этой истории, во-первых. Во-вторых, пока я летел к морю, ко мне прицепился целый хвост шпионов. Я даже не всех распознал, очень разношерстная подобралась компания. Повезло, что они все в конце сцепились друг с другом и мне удалось улизнуть. А на обратном пути меня вообще пытались убить люди лорда Валли из графства Белой Лилии. В небе стало слишком… людно, что ли. И небезопасно.

— Не надо было совращать его сестру, — буркнул Рогер.

— Еще вопрос, кто кого совратил, — невозмутимо парировал Гилдвен.

Ксандор помрачнел

1 ... 7 8 9 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Строптивая Цветочница - Нина Новак», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Строптивая Цветочница - Нина Новак"