Легче обойти коварство разумом, чем одолеть безрассудством.
(Джеймс Фенимор Купер). На первый взгляд, да и на все последующие, казалось, что мы в ловушке. Да и что может сделать даже сработанная пятёрка бойцов против нескольких десятков противников выше их уровнем и знающих свою территорию?
Наши противники, видимо, думали так же.
От толпы отделился один дроу, бывший, видимо, здесь за вожака. Вальяжная походка, полная превосходства. Этот типчик мне не понравился сразу. Я заметил, как Элванар презрительно скривился.
— Вы даже представить себе не можете, как же я рад видеть вас, советник Элванар, в своём секторе, — издевательски усмехнулся дроу. — Когда мне доложили, что вы почтили нас своим присутствием, я, признаться, не поверил. И мне жутко интересно, что же сподвигло вас заявиться ко мне домой в час Змея? Не ваша же поразительная наглость?
— Если скажу, что тоже рад нашей встрече, я — совру, Киранат, — старый дроу тоже вышел вперёд. — А ты знаешь, что с тобой я всегда честен. Видимо успехи сильно застилают тебе глаза, раз ты решился на такое, — он обвёл рукой вокруг. — Ты точно всё продумал?
Негромкий смех Кираната был под стать хозяину: раздражающий.
— Я давно говорил, что разум начал покидать тебя, старик. Вот и наступил момент, когда ты даже не можешь оценить собственные шансы. Оставшегося времени часа Змея мне хватит, чтобы несколько раз сделать так, чтобы ты никогда больше не вышел живым из этого сектора. Но мне хватит и одного, причём я сделаю всё совершенно законно. Никто из Совета не скажет и слова.
— На твоём месте не надеялся на то, что это тебе сойдёт с рук, — в голосе Элванара не было даже намёка на беспокойство. — Думаешь скрыть от совета, чьих рук это дело? Твой поступок никого не удивит. Не обязательно подгадывать час Змея, чтобы в очередной раз доказать, что ты трусливый пёс. Паршивый трусливый пёс, — старик усмехнулся. — Сесть на моё место ты может и сможешь, но вот уважения ты этим не добьёшься.
— Да в Бездне я видел твоё уважение, старик, — вспылил Киранат.
— Я говорил не о моём уважении, глупец. Но ты даже этого не смог понять, — покачал головой Элванар. — Я последний раз предлагаю тебе: пропусти нас. Пропусти, и я даю слово, что забуду об этом инциденте. А ты — останешься жив. Согласись — это хорошая сделка.
Пока эти два дроу оттачивали своё искусство переговоров, виртуозно вплетая в разговор концентрированные помои для оппонента, я ещё раз оценил диспозицию. Если всё, как я думаю, то у нас есть неплохой шанс сбросить с хвоста всю эту толпу, жаждущей крови Элванара.
Взглядом пробежавшись по сосредоточенным лицам, понял, что сочувствующих нам среди них нет. В глазах решимость, превосходство и злоба. Если этот Киранат, демоны его дери, прикажет нас посечь на куски — они с радостью сделают это.
Из разговора этих двух «приятелей» было понятно — они очень давно и хорошо знают друг друга и миром здесь даже не пахнет.
Час Змеи.
Похоже, что здесь есть какие-то временные отрезки в сутках, прикрываемые, или вообще нивелирующие любой беспредел, о которых все знают. Непонятно только, какого чёрта Элванар вообще попёрся через этот сектор. Ну не мог же он не знать, чем это обернётся?
Старик, явно, дураком не был. Скорее всего здесь была или полная уверенность, что мы проскочим, или некая нужда, заставившая пойти на такой опрометчивый шаг. И, с девяностопроцентной вероятностью, эта нужда — мы.
— Взять их, — скомандовал Киранат.
Я увидел, как его руки окутались завихрениями изморози, но ничего пакостного в нашу сторону не полетело. Видимо это была просто подстраховка с его стороны.
— Какой же ты непроходимый идиот, — воскликнул Элванар. — Ты хотя бы посмотрел на кого нападаешь! Или ты хочешь, чтобы сюда после твоей идиотской выходки пришли Боевые Ведьмы?
— Плевать! — прорычал Киранат. — Будь с тобой хоть сама Верховная, меня бы это всё равно не остановило. Ты слишком долго мне мешал старик, чтобы я сейчас обращал внимания на такую досадную мелочь, как чья-то «дара»!
— У вас есть в магическом арсенале что-то похожее на щит? — шёпотом спросил я у Элванара. Увидев еле заметный кивок, я продолжил раздавать указания. — По моему крику ставите его между нами и этими придурками, которые за спиной. Мне нужно десять секунд.
Снова кивок старика и я поворачиваюсь к Лиэль.
— Твоя задача: своими кнутами вдребезги разносить то, на что я указываю.
Не перестаю удивляться ей. В ситуации, даже близко не походившую на эту по эмоциональному накалу, любая ждугая жительница этого мира уже бы начинала паниковать, находясь в шаге от смерти. Глаза Лиэль же выражали только спокойную уверенность и готовность подороже продать свою жизнь, устроив здесь небольшой филиал местного Ада.
До закрывшего нам все пути отступления строя дроу было не больше пятнадцати метров, поэтому, чтобы максимально эффективно реализовать «Огненную Руну», нужно было сокращать расстояние.
Так вышло, что противники, сгруппировавшись впереди, разом перекрыли нам развилку, в которую превращалась улица, по которой мы пытались пробиваться и которая сверху была похожа на обычную рогатку.
Но вот тот угол, на котором улица раздваивалась, явно не был углом дома, или иной постройки, поскольку сложно спутать стену помещения и крепостное сооружение.
— Чей сектор там находится? — тихо осведомился я у одного из тех дроу, которые на своих шеях испытали всю полноту ощущений «Кровавой плети» Лиэль.
— Советника Чессфрина, — последовал ответ. — Там не тронут. И его время — час Оборотня. Он уже прошёл.
На периферии бокового зрения мелькнула вспышка, и я больше не стал медлить.
— Щит!
Элванар немного промедлил, но ничего непоправимого не случилось, поскольку рой каменных игл прошёл над нашими головами. С гудением, от вложенной в него маны, энергощит развернулся, приняв форму линзы, выпуклой стороной повернувшись к противникам.