Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 77
Перейти на страницу:
о ее поверхность.

— ай, больно! не убивайте, господа! — снова прозвучало откуда-то из-за сосен.

Через мгновение после выкрика Гор резко устремился вперед в то место, откуда слышался голос. Пройдя метров тридцать-сорок, путники остановились возле лежавшего в грязи мужчины, на вид ему было около пятидесяти лет, плотного телосложения, обросший, с неухоженной бородой, торчавшей в разные стороны, одетый в серый спортивный костюм.

— добрый день, господа! Или сколько сейчас времени? — сказал мужчина, лежавший на земле с невозмутимым выражением лица, как будто ничего и не произошло.

— и Вам, добрый, — сказал спокойным голосом Александр, направив посох на мужчину.

— Виктор? Виктор «Шторм», ты ли это? — удивленно спросила вылезшая из-за спины Гора Элизабет.

— Элизабет! — восторженно промолвил Виктор.

— Александр, уберите посох, это мой друг. Ричард, помоги подняться Виктору, — радостно выпалила Элизабет.

Александр убрал посох от мужчины, трансформировав его обратно и убрав за спину. Ричард, наклонившись, подал Виктору руку и резким рывком поднял его с земли. Виктор, вставший с земли, отряхнулся от грязи как смог и протянул руку и поздоровался с Александром, Ричардом и Вильямом.

— ну тебе, Элизабет, обниматься не предлагаю, — сказал Виктор, показывая на грязь на своей одежде.

— как же я рада тебя видеть, Шторм! — сказала Элизабет, кинувшись к Виктору и обняв его.

— может мне кто-нибудь объяснит кто это? А то мне кажется я один не в курсе, — сказал Вильям.

— поддерживаю, — добавил Ричард.

— а я немного в курсе, Элизабет рассказывала о нем, правда до этого момента мы не встречались, — подхватил разговор Александр.

— это мой друг! Товарищ! Наставник! И просто спаситель моей жизни не один раз Виктор «Шторм». Мы с ним познакомились чуть больше года назад, верно? — спросила Элизабет Виктора.

— весной прошлого года, когда у тебя на хвосте было два агента департамента.

— да точно, как я могла забыть. Александр отправил меня на очередное задание шпионить за департаментом. И в какой-то момент они меня обнаружили, тогда у меня было совсем мало опыта в этом. Так вот, несколько агентов начали за мной гнаться, я начала от них переноситься, но они не отставали и тоже переносились вслед за мной. Я решила схорониться в одном из убежищ, которое наши друзья и союзники создавали повсеместно, вроде того дома, где мы только что были. И как раз я оказалась возле дома, из которого сейчас мы идем, но, не успев до него добраться, они попали в меня заклинанием «Бреми», и опутавшие мои ноги лозы жестко прибили к земле. И в тот момент, когда они практически накинули на мои руки антимагические наручники, откуда ни возьмись появился Виктор.

— а я тогда просто прогуливался по лесу, собирал травы себе в запас и вдруг слышу голоса и шум, я кинулся на него бежать, через минуту выбегаю и вижу, как двое вяжут Элизабет, ну я департамент ненавижу с детства, однажды они меня чуть не закинули в резервацию, мне удалось бежать, и после этого я стал отшельником. Так, о чем это я? А ну в общем смотрю вяжут, думаю, ну сволочи, вот и мой час настал вам вернуть должок, я достаю посох и кааак вдарю по одному молниями, он тут же ноги то и протянул. А второй, заметив меня, бросил своего товарища и убежал так быстро, как только мог, — перебив Элизабет, продолжил Виктор.

— подняв меня с земли, Виктор осмотрел и сказал, что меня надо подлечить. При падении я разбила колени, а позже еще и увидела торчащую палку из ноги. Виктор оттащил меня в свой домик. Я, конечно, боялась поначалу, что он меня убьет или еще чего сделает. Виктор, не обижайся, со стороны, не зная тебя, можно подумать, что ты маньяк не меньше, — продолжила Элизабет.

— ха-ха, да какие обиды что есть, то есть, — сказал Виктор, гордо выпрямившись.

— так вот, он меня вылечил, научил ориентироваться по местности и в последствии еще много чему. По началу я ему ничего не рассказала, чем занимаюсь и с кем дружу, так скажем. Но после этого он мне помог еще разок, и тогда уже мне пришлось рассказать, на что он захотел мне помогать. После чего мы много раз ходили на задания вместе, и, кстати, Ричард, некоторые визиты к тебе были именно Виктора.

— я догадывался, что не все визиты были сделаны тобой, Элизабет, — сказал Ричард.

— ага, ну да, — с издевкой сказала Элизабет.

— именно так, — гордо добавил Ричард.

— ну ладно. Шторм, а ты, собственно, чего здесь то делал? — спросила Элизабет.

— не поверишь, искал тебя! Мне тут на хвост сели агенты Смита. Уже раскрыли два моих убежища и сожгли все дотла, сволочи.

— может с собой возьмем Виктора? — спросила Элизабет Гора.

— если он не против, то лишние руки нам точно лишними не будут, тем более если ты в нем уверена, то и я тоже, — ответил Александр.

— ну что, Виктор, с нами пойдешь?

— а вы куда направляетесь? Хотя мне сейчас особо не до выбора.

— мы идем к порталу. На той стороне мы направимся в одну ферму, которая на отшибе стоит поодаль от кого-либо.

— наличие плана — это уже неплохо, поэтому если никто не против, то я бы пошел с вами, — сказал Виктор, поглядывая на каждого из путников по очереди.

— ладно, видно же, что никто не против, давайте уже двигаться дальше, а то тут похоже еще и агенты Смита бродят, — нервно сказал Вильям и начал двигаться вперед.

— ладно, идемте, — сказал Александр и повел всю группу за собой, опередив Вильяма.

Путники продолжили свой путь, пока через некоторое время они не вышли к большому валуну, возле которого, остановившись, Александр начал искать нужные символы. Найдя их, он подозвал остальных и, показав на символы, велел всем приложить руки для того, чтоб портал их перенес. Через несколько мгновений все путники уже стояли на другой стороне портала.

— а тут красиво! В прошлый раз, когда мы здесь были, даже и не заметил, — восхищенно сказал Вильям, осматривая окрестности.

— это да, красивый был край когда-то, — подчеркнул Александр.

— а по мне поля и поля непаханые, с ноткой магии в аромате, — сказал Виктор.

— элегантно черт возьми, — усмехнувшись, подчеркнул Ричард.

— ладно, полюбовались и будет, еще в дороге успеем насмотреться, — резюмировал Александр.

— а что мы пешком пойдем? — удивленно спросил Вильям.

— да, малыш, если хочешь быть незаметным, придётся много ходить пешком или на машине, но тут их нет к сожалению, — с грустью ответил Виктор.

— товарищ Шторм, я вам не малыш! — обидчиво подчеркнул Вильям.

— не обижайся, для меня ты малыш и

1 ... 7 8 9 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine"