Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Слияние двух одиночеств - Энни Уэст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слияние двух одиночеств - Энни Уэст

360
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слияние двух одиночеств - Энни Уэст полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 35
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35

Но ее останавливала мысль о двоюродной сестре и тетушке. Имправосудие только навредит, а денег ей все равно не вернет.

— Деньги скоро будут у тебя.

Она никогда раньше не слышала от него такого умоляющеготона.

— С процентами. Как только эта сделка будет официальнооформлена.

— Ты что, надеешься, что Дэймон Савакис поможет тебе втрудную минуту? Он известен своими победами в бизнесе, а не состраданием кконкурентам.

— Но мы не будем конкурентами. Если все пойдет так, ДэймонСавакис станет не только моим деловым партнером, но еще и членом нашей семьи.

Калли резко остановилась, когда услышала голоса у бассейна.Кузина Анджела и Дэймон Савакис. Это его смех.

Только вчера, прижимаясь к его широкой груди, она слышала,как срываются с его губ стоны удовольствия. Она сжала пальцы, снова ощутив, какее накрыло волной желания. Какая же она дура! Он использовал ее, позабавился сней, как с дешевой игрушкой. Она приняла тогда его эмоции за чистую монету, неусомнилась в том, что его влечение по силе равно ее собственному. Но потом егопоявление у них в доме вдребезги разбило все ее грезы. Как пикантно — недавняялюбовница и будущая невеста под одной крышей! Его это, наверное, позабавило.

Она не верила, что на пляже он не знал, кто она такая.

Конечно, куда интереснее соблазнить женщину, прозваннуюСнежной королевой, чем кувыркаться с очередной горящей желаниемпредставительницей прекрасного пола.

Она выпрямила спину.

— Доброе утро, Анджела. Господин Савакис.

Видимо, поговорить наедине с Анджелой ей так и не удастся.Вчера ее позвал к себе дядя Аристидис, а потом она кузину не нашла.

— Извини, что опоздала. Я не знала, что у нас гости.

— Господин Савакис останется на несколько дней, — тихосказала Анджела, у Калли тут же холодок по спине пробежал.

«Несколько дней!» Все еще хуже, чем она думала.

— Он приехал к завтраку.

Голос Анджелы звучал спокойно. Только близкий ей человекзаметил бы, как она на самом деле нервничает.

Калли стало стыдно за то, что она так долго спала и еезастенчивой кузине пришлось самой принимать посетителя. Ее всю ночь одолевалимысли о том, что сказал дядя о состоянии их финансов, и о том, каким на самомделе оказался Дэймон Савакис.

— Ваш дядя был настолько любезен, что пригласил меня ещеотведать вашего гостеприимства.

Ей только почудился сарказм в двух последних словах? Какбудто он говорил о какой-то личной услуге, которую он ждал именно от нее?

Калли медленно повернулась к нему. Вид у него был жуткосамодовольный. И Калли сама ужаснулась тому, как в очередной раз отреагировалона него ее тело, невзирая на ее гнев.

— Я как раз собиралась показать господину Савакису гостевоебунгало, — пояснила Анджела.

— Прошу вас, называйте меня Дэймон. Когда вы говорите«господин Савакис», мне начинает казаться, что я ровесник вашего отца. Нетнужды церемониться.

«Еще как есть», — подумала Калли, украдкой взглянув наАнджелу.

— Спасибо, Дэймон. Пожалуйста, зовите меня Анджела.

— Анджела. — Он коротко ей улыбнулся, потом повернулся кКалли и вперил в нее взгляд своих темных глаз.

— Формально вы действительно из другого поколения, — сказалаКалли прежде, чем он успел к ней обратиться. — Вам ведь под сорок, так? ААнджеле только восемнадцать.

Он сдвинул брови, потом его губы дрогнули не раздраженно,скорее весело.

— Мне тридцать четыре, раз уж вам так хочется это знать. Имне уже достаточно лет, чтобы я знал, чего хочу, Калли. Я могу называть васКалли? Или вы предпочитаете Каллиста?

Ей не нравились оба варианта. Слишком уж интимно ее имязвучало в его устах, особенно когда он говорил таким бархатных голосом,рассчитанным на то, чтобы соблазнить любую девушку.

— Я... — Она уже хотела сказать, чтобы он называл ее полнымименем, но тут заметила, с каким волнением смотрит на нее Анджела. — Да,конечно, зовите меня Калли.

— Спасибо, Калли.

В глазах его сверкнул огонек, значение которого она непонимала.

— Извините. — Анджела встала. — Мне нужно ответить назвонок.

Калли заметила, как порозовели щеки Анджелы — наверное,звонил Нико. Он был сыном местного доктора и уже много лет был влюблен вАнджелу. Он с нуля начал строить собственную туристическую компанию в надеждезаслужить наконец доверие дяди Аристидиса и получить его согласие на то, чтобыони с Анджелой поженились.

Калли прекрасно знала — Аристидис никогда не позволит дочеривыйти за местного мальчишку, каким бы хорошим он ни был человеком и как бысильно они с Анджелой ни были влюблены друг в друга. Для ее дяди значение имелитолько положение в обществе и деньги.

Она окинула взглядом потягивающего кофе Дэймона Савакиса. Онза секунду охмурит бедняжку Анджелу, а потом побежит искать развлечений настороне. Также легко он и Калли вчера соблазнил. Она поежилась. Она не станетсмотреть, как дядя испортит Анджеле всю жизнь, выдав ее замуж по расчету также, как сделал это когда-то с ней. Особенно учитывая, что у Анджелы есть шансстать счастливой с честным мужчиной, которому она небезразлична.

— Не торопись, Анджела. Я позабочусь о нашем госте.

— Звучит многообещающе.

— Что, простите? — Анджела повернулась к Дэймону.

— Мне нравится идея, чтобы ты обо мне позаботилась, —протянул он. — Что ты предлагаешь?

Он скользнул взглядом по ее желто-зеленой майке и дальшевниз на голый живот. Как будто погладил ее ладонью.

— Показать вам гостевое бунгало.

Калли пожалела о том, что на ней сейчас брюки и короткаямайка. Если бы она знала, что он здесь, она бы надела закрытую тунику. Хотя этовсе равно бы не помогло. Он помнит, как она выглядит обнаженной. И она тожехорошо помнила каждый сантиметр его тела.

Она вздохнула и отвела глаза, стараясь не думать об этом, атакже о гормонах, бурно требовавших обратить на него самое что ни на естьпристальное внимание.

— О, Калли, и это все? — он провел пальцем по ее шее. — Ая-то надеялся на что-то более... интимное.

Она вздернула подбородок, выпрямилась и изо всех силпостаралась успокоиться. Проигнорировав желание, которое вспыхнуло в ней снеимоверной силой, она пошла вперед, удивляясь тому, как трудно ей было сейчаспритворяться.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35

1 ... 7 8 9 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слияние двух одиночеств - Энни Уэст», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Слияние двух одиночеств - Энни Уэст"