Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Эротика » Мой сводный брат – животное - Катя Лоренц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой сводный брат – животное - Катя Лоренц

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой сводный брат – животное - Катя Лоренц полная версия. Жанр: Книги / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 53
Перейти на страницу:

— Вы будете работать первые три месяца на испытательном сроке. У вас есть где жить?

— Да.

— Отлично. Кампус только для детей и для педагогов, которые проработали достаточно долго. На летние каникулы дети разъезжались по домам, теперь возвращаются. Вы ведь на машине? — кивнула. — Это тоже хорошо. Транспорт сюда не ходит. Тут, кстати заповедник. Вот там, — Пенелопа показала на знакомый мне лес. — А за ним дом Байкеров. В лес, пока, ходить не рекомендую. Он закрыт для посещения. Его обследуют. Говорят там видели волка.

Миссис Аддингтон выдаёт мне флешку с программой на первое полугодие. Её вызывают, она прощается со мной. Я стою, смотрю, как по футбольному полю бегают молодые парни. Очень взросло выглядят для своего возраста. И как мне налаживать с ними контакт? Я с Сэмом то справиться не могу, а тут целый класс подобных моему брату.

Парень забивает гол и снимает футболку, размахивает ей. Тут раздается страшный гул. На площадку опускается вертолет. Оттуда выходит парень. К нему кидается вся футбольная команда. Похоже он здесь знаменитость. Он идёт мимо меня. На его белой футболке золотыми буквами написано: Я богач.

— Позер, — фыркаю и собираюсь идти. Парень преграждает мне дорогу. Зачесывает назад светлые пряди.

— Ты новенькая? Никогда тебя раньше не видел здесь. — его взгляд спускается к короткой юбке. — Хорошенькая. Я Соколовский. Сын русского нефте-газо магната. Буду ждать тебя через пятнадцать минут. Только переоденусь. В моем вертолете очень душно. Приходи, познакомимся поближе.

— Я не учусь здесь. Я новый преподаватель английского.

— Смешно, — без тени улыбки говорит он. — Дорога была длинная. И на разговоры времени нет. Приходи. Или мои друзья притащат тебя силком.

Надеюсь он не будет в моем классе.

Глава 4

Сэм

— Сэм, — пропела Деби в трубку. — Приезжай ко мне. Мы с подружкой тебя очень ждём.

— Не сегодня, — она начинает уговаривать.

— Мы позволим все, что захочешь.

— Что из сказанного ты не понимаешь? Не хочу, — тебя.

Сбрасываю звонок и выхожу на балкон. Как прикованный каждую минуту смотрю на дорогу, жду, когда приедет Бьюла. Уже темно, а её нет. Позвонить, узнать где она — не могу. Не те у нас отношения.

Спускаюсь. Люси убирает со стола.

— Бэзил приедет поздно. Если ты хочешь, можешь разогреть ужин.

— А Бьюла?

— Её сегодня не будет. Переночует у своего парня, — в мозгу начинает сильнее стучать, а в ушах стоит шум.

— И ты позволила?

— Сэм. Она взрослая. Дело молодое. Ты и сам вон, то одну приведешь, то другую.

— Я не в счет!

— Что ты так всполошился? Раньше не замечала, чтобы ты переживал за Бьюлу.

— Может он маньяк какой-нибудь?

— Да обычный парень. В офисе работает.

— Офисный планктон! — презрительно фыркаю.

— Завтра Бьюла приведет его, — Люси кладет на мое плечо руку. — Будь терпимей к нему. Она моя дочка. Возможно, скоро замуж за него выйдет.

— Замуж? — сердце шумит в ушах так, что я почти ничего не слышу.

— Ну да. У них все серьезно.

Выбегаю на улицу, бегу в сторону леса, чувствую, как меня накрывает гнев. В таком состоянии мне нельзя находится вместе с людьми.

Превращусь в волка, убегу подальше отсюда. Чьи-то сильные руки хватают меня за шею и опрокидывают на спину, больно ударяюсь затылком.

— Майкл? — наш семейный друг, альфа, который часто меня поддерживал в трудной ситуации, стоит надо мной, засунув руки в карманы штатов.

— Далеко собрался? — встаю и отряхиваюсь.

— Прогуляться.

— Это при том, что по всему лесу люди поставили камеры, чтобы поймать волка. И тут ты! Во всей красе!

Хочешь стать звездой? Предоставить живое доказательство, что оборотни существуют?

— Ты не понимаешь, — качаю головой.

— Пойдем пройдемся и ты мне все расскажешь. Как люди.

Его глаза светятся в темноте, как два жёлтых фонаря. Мы идём по дорожке.

— Всё я понимаю, Сэмми, — он обнимает меня за плечи и похлопывает. — Тебе нравится Бьюла. Так?

— Больше, чем нравится. Но я не могу быть с ней. Ты знаешь почему. А у нее есть парень. И она сейчас с ним.

— Я думаю, ты наговариваешь на себя. Того, что было в детстве, больше нет.

— А как же частые потери памяти?

— Тебе нужно показаться врачу.

— Бэзил водил по врачам. Бесполезно.

— Нужно идти к тому, кто разбирается в оборотнях.

— А такой есть?

— Конечно. Я же рассказывал твоему отцу.

Мы возвращаемся домой. Весь вечер Майкл проводит со мной. Рассказывает про дочку Лулу и внуков. Люси готовит ему спальню для гостей.

— Тебе нужно перестать быть затворником. Начни с работы. Бэзил поможет тебе разобраться во всех тонкостях. Нужно перестать прятать голову в песок. И попытаться простить себя за прошлое.

Я почти не слушаю Майкла. Не могу перестать думать о том, чем она занимается со своим парнем. Мне хочется найти ее, вытащить. Запретить им видеться. Но я даже не знаю, где живёт ее парень, его имя.

Она не появилась с рассветом. Ни когда все уже встали.

— Позвони ей, — Люси готовит завтрак. Отец подходит к ней и протягивает галстук.

— Завяжи, — Люси ловко орудует пальцами, надевая удавку.

— С понедельника я хочу начать работать с тобой. — говорю отцу. Он скептически смотрит на меня.

— Я все ещё твой опекун. И я бы не советовал. Ты снова стал раздражительным. Когда ты пил тибетский чай…

— Он мне не нравится.

— Дело же не во вкусе. Он успокаивает тебя.

— Он делает из меня безэмоционального.

— Всё же, я считаю, что тебе стоит подождать с работой.

— Перестань, Бэз! — Майкл хлопает его по плечу. — Он хозяин. Ему нужно научиться управлять всем, что есть.

— Майкл! Ты же знаешь, почему это невозможно, — косится на Люси.

— Я тоже считаю, что Сэм засиделся дома, — Люси меня поддержала? Мы не особо с ней ладим. А тут! Отец смотрит на нее, как на предателя.

— Хорошо. С понедельника начнешь.

— Бэз, — зовёт его Майкл. Отца передергивает. Не любит, когда его имя сокращают. — Пойдем переговорим. Как только они уходят, пристаю к Люси.

— Позвони ей!

— Позже, Сэм. Выходной же. И они ещё спят, наверное.

К ланчу я весь извелся. И уже хотел попросить друга пробить её номер, как к дому подъехала машина Бьюлы. Она вышла, потянулась, я вцепился руками в перила. На ней была шелковая рубашка, а под ней ничего. Я видел ее остро торчащие соски, и как грудь покачивалась от каждого движения. Наши глаза встретились. Ее вспыхивают ярко-синим блеском. Стояком в штанах можно было гвозди забивать.

1 ... 7 8 9 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой сводный брат – животное - Катя Лоренц», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой сводный брат – животное - Катя Лоренц"