Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39
Бен рассмеялся:
– С сороковых годов многое изменилось. Из тебя тоже мог бы выйти отличный ветеринар.
– Я бы не хотела принимать роды у коров.
Этот шутливый разговор именно то, что ей нужно, чтобы забыть о том, что произошло вчера вечером. И о том, чего не произошло. Влечение, конечно, никуда не делось. Воздух между ними зазвенел от напряжения, когда Бен очаровательно улыбнулся ей. Между ними проскочил электрический разряд. В следующую секунду к ним заглянул анестезиолог, и чары рассеялись.
– Она пришла в себя. С ней все в порядке. Готовы к следующей операции?
Поднявшись, Бен пошел обрабатывать руки. Допив кофе, Дэйзи присоединилась к нему.
Заперев входную дверь, Бен положил руку себе сзади на шею и принялся массировать гудящие мышцы.
Большую часть дня он оперировал, и усталость давала о себе знать. Несомненно, одной из ее причин была ночь, которую он провел без сна, думая о Дэйзи.
Застонав, он закрыл глаза. Ему нужно постараться хоть на время о ней забыть. Они весь день проработали бок о бок. Не хватало еще думать о ней вечером после работы.
Включив чайник, Бен позвонил Стиву, чтобы узнать, когда придут электрик и штукатур. Только он устроился с чашкой чая в кресле в гостиной, как зазвонил его мобильный телефон.
– Ну и как тебе твой новый дом? – спросил его брат Мэтт.
Бен обвел взглядом стены, покрытые ужасными обоями в стиле семидесятых годов.
– Скажем, у него есть потенциал.
– О.
– Да. В ванной вышла из строя сливная труба.
– И?
– И у меня на кухне больше нет потолка.
– Понятно. – Его брат с трудом сдерживал смех, и он почувствовал, как его собственные губы начинают растягиваться в улыбке.
– Ты можешь приехать и посмотреть на все своими глазами.
Мэтт больше не смог сдерживать смех.
– Нашел дурака. Ты заставишь меня обдирать обои и выносить мебель из кухни раньше, чем я успею снять пальто, – сказал он, затем добавил: – Как работа? Хорошая?
– Очень. У нас отличная команда. Мой ординатор просто супер.
– А как насчет соседей? Ты уже с ними познакомился?
– Да. Ординатор, о котором я говорю, моя соседка. Ей принадлежит дом смежный с моим.
– Как интересно.
Закрыв глаза, Бен откинулся на спинку кресла:
– Она мне очень помогла, когда у меня прорвало трубу. Я пригласил ее на ужин, чтобы отблагодарить.
– И? – В голосе Мэтта слышалось любопытство.
– И ничего.
Мэтт рассмеялся:
– Не заливай, брат, я слишком хорошо тебя знаю. Как ее зовут?
– Дэйзи.
– Дэйзи! Что это за имя такое?
– Нормальное имя. Ты просто ревнуешь.
– Ты ее защищаешь? Это интересно. Опиши ее.
– Она среднего роста. Стройная, с округлыми формами. У нее длинные темные волосы, зеленые глаза и чувственные губы…
– Правда? Насколько чувственные?
Вот черт! Бен тяжело вздохнул:
Я не собирался этого говорить.
– Я так и подумал, – рассмеялся Мэтт. – Итак, насколько они чувственные?
Бен понял, что ему не отвертеться.
– Она целуется как богиня, – признался он.
На секунду на том конце линии повисло молчание.
– Когда ты с ней познакомился? – наконец спросил Мэтт.
– Вчера.
– И уже узнал, как она целуется? Ну ты и быстрый. Говоришь, она твоя коллега? Обычно ты более осмотрителен. Должно быть, она разожгла внутри тебя огонь.
«О да».
– Продолжения не будет. Мне сейчас отношения нужны не больше, чем тебе.
– Кто говорит об отношениях? – спросил Мэтт со свойственной ему прямотой.
Бен снова вздохнул:
– Дэйзи славная девушка. Она не из тех, кого затаскивают в постель просто так, не предлагая никаких обязательств.
– Наверное, этот поцелуй был особенный, – произнес Мэтт с недоверием.
Бен провел рукой сзади по шее:
– Да. Поцеловать ее было большой ошибкой. Нас… э-э… немного занесло. Мне не следовало терять контроль над своими эмоциями. Я знаю, что это безумие, Мэтт, что это ни к чему не приведет, но, черт побери, мне так хотелось остаться с ней. Я был так близок к тому, чтобы…
Он услышал, как хлопнула входная дверь Дэйзи, и тряхнул головой, чтобы прояснить мысли.
– Послушай, я должен идти. Она вернулась. Здесь нет никакой звукоизоляции. Думаю, мне следует к ней заглянуть. Объяснить ей, почему между нами ничего не может быть, пока она не начала строить иллюзии.
– Ты уверен, что между вами ничего не может быть? – мягко спросил Мэтт. – Возможно, тебе пора двигаться дальше, найти немного времени для себя.
– Что-то я не вижу, чтобы ты двигался дальше, – отрезал Бен. Да, его влечет к Дэйзи, и он злится на обстоятельства, которые не в силах изменить.
Он услышал, как Мэтт вздохнул, прежде чем ответить:
– Отстань.
– Ладно, забудь об этом. Приезжай ко мне на несколько дней. Я был бы рад тебя повидать. Обещаю, что не буду заставлять тебя сдирать обои.
Я не верю ни единому твоему слову, но, вполне возможно, приеду. Хотя бы для того, чтобы посмотреть на эту Дэйзи. Желаю тебе с ней удачи. Жду с нетерпением, когда познакомлюсь с ней.
Мэтт разорвал соединение. Тогда Бен встал и с кружкой пошел на кухню. Он даст Дэйзи пять минут, чтобы переодеться и накормить кошку, затем придет к ней, чтобы раз и навсегда остановить то, что между ними происходит.
Она хочет принять ванну. Она мечтает об этом аж с вечера воскресенья.
Дэйзи представила себе, как лежит в теплой воде с ароматной пеной, и усталость покидает ее тело. Но неразобранный чемодан с выходных мозолит ей глаза. Кроме того, ей нужно постирать белье и…
– К черту! – сказала она, открыла краны и добавила в воду немного пены.
Пока старинная ванна на ножках в виде звериных лап наполнялась водой, она включила музыку и зажгла ароматизированную свечу. Затем она сняла с себя одежду и, бросив ее в корзину для грязного белья, забралась в ванну.
– О да! – простонала она. – Какое блаженство!
Но расслабиться ей не удалось. Она слышала за стеной шаги Бена. Наверное, он разбирал вещи. Почему-то она была уверена в том, что он собирается к ней зайти. Ей совсем не хотелось предстать перед ним похожей на мокрую кошку.
Отбросив остатки гордости, она сполоснула волосы чистой водой, неохотно выбралась из ванны и взяла халат. Спереди на нем осталось пятно от чая, и она не может его надеть, пока не постирает.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39