Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Как в японской дораме - Вера Анмут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как в японской дораме - Вера Анмут

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как в японской дораме - Вера Анмут полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 123
Перейти на страницу:
ворчания парень вдруг резко хлопнул себя полбу и шумно с трагедией выдохнул: «Бака!5»

Я легла и натянула одеяло до самого подбородка. Сон улетучился. Вот ведь мерзавец! Оригинально он задумал отблагодарить меня. Словно альфонс какой-то. Интересно, сколько ему лет? Двадцать пять, двадцать семь, не больше. Вероятно, у него и правда уже имелся опыт в подобных «благодарностях»? Он молод, уверен в себе, симпатичен, хорошее тело, приятное обхождение – есть что предложить.

Я повернулась на бок. А фигура у него действительно хороша. Игорь, конечно, тоже старается следить за собой. Но разве сравнить тело сорокавосьмилетнего мужчины с телом молодого парня? У Соби и мышцы крепче, и кожа нежнее. И волос на груди нет, как у Игоря.

Я улеглась на живот. Зато Игорь целуется хорошо, ласково. Правда, губы его не такие мягкие, и усы немного колются…

Я повернулась на другой бок. Всё это ерунда. Зато у Игоря глаза синие-синие, как глубокий океан. Конечно, они уже обрамлены морщинками, да и часто спрятаны за стёклами очков. Но они очень добрые.

И вновь я легла на спину. Главное, чтобы эти добрые глаза не увидели здесь Соби.

Интересно, парень уже уснул? Я прислушалась. В тишине квартиры слышалось едва уловимое шуршание. Что он там делает? С кровати не было видно стоящий за стеной диван. И потому любопытство заставило меня встать и на цыпочках подойти к арке. Осторожно я заглянула за угол. Такого увидеть я точно не ожидала. Соби на коленях стоял у дивана и, молитвенно сложив руки и склонив голову, очень тихо бормотал на своём языке. Вот уж действительно странный. Решил, что совершил тяжкий грех и теперь кается? Ладно уж, прощу его. А вдруг он и в самом деле сумел бы доставить мне большое удовольствие?

Чтобы не мешать парню, я всё так же очень осторожно вернулась в свою кровать.

2 ДЕНЬ

Звонкий голос будильника эгоистично вырвал меня из мира сна. Со стоном нежелания просыпаться я помяла подушку и повернулась на другой бок. Обычно я позволяю себе немного поваляться, минут пять-десять, дать разуму не спеша выйти из грёз. Да только в это утро реальность несколько настойчивее врывалась в моё сознание. И не только звоном будильника, но и запахом, распространяющимся по моей квартире. Запах приятный, аромат только что сваренного кофе. Только откуда он взялся? Неужели Соби опять старается мне угодить?

Придётся встать. Я покинула кровать, расчесала волосы, надела поверх пижамы розовый атласный халат с запахом и побрела выяснять, что творит на кухне мой беспокойный жилец. Уже в комнате к кофейному аромату добавился ещё один знакомый запах. Блины?! Боже, что он там придумал?

Соби действительно стоял у плиты и, негромко мурлыкая себе под нос, колдовал над сковородой. Заслышав мои шаркающие шаги, парень обернулся и радостно помахал мне ложкой. У него явно было хорошее настроение.

– Доброе утро, Милена-тян! Я решил приготовить нам завтрак.

– Я уже чувствую.

Соби вернулся к своему занятию.

– Я нашёл в холодильнике немного молока и приготовил тесто для блинов. Ты любишь блины?

– Угу…

– Молока было мало, так что их немного получилось.

Я подошла к парню поближе. То, что шипело на сковороде, конечно, вызывало интерес, но моё любопытство обратило внимание на нечто иное.

– И как называется твоя причёска? – задала я вопрос, разглядывая торчащий на макушке парня хвостик, распадавшийся во все стороны, словно струи фонтанчика.

Соби улыбнулся ещё шире.

– Мне просто чёлка мешается.

– Обычно, когда чёлка мешается, её отстригают.

– Ттэяндэ! Да ты что! – наигранно удивился парень, распахнув глаза. – А я-то мучаюсь, резинкой перевязываю, заколками подбираю…

Я усмехнулась. Шутник. Сладко потянувшись, я отправилась в ванную, смывать с себя остатки сонного состояния. А к моему возвращению обеденный стол был уже сервирован к завтраку на двоих.

– Ты всегда такой хозяйственный или для меня стараешься? – поинтересовалась я, сев за стол.

– Вообще-то, всегда, – ответил Соби, наполняя чашки ароматным кофе. – Я уже несколько лет живу один, сам себя кормлю, одеваю, обслуживаю. Мне нетрудно. Заодно и тебе приятное сделаю.

Парень поставил чашки на стол и занял своё место. Улыбка вдруг сошла с его губ, а глаза приобрели оттенок нерешительности, чайная ложечка нервно закрутилась в его пальцах.

– Милена-тян… вчера… Прости меня, пожалуйста. Я правда не хотел ничего дурного…

– Конечно-конечно. Обычно, забираясь в постель к спящей девушке, мужчина имеет самые благие намерения, – съязвила я.

Соби виновато опустил голову.

– Понимаешь…

Но я не собиралась развивать эту тему. Что случилось, то случилось.

– Не надо ничего объяснять, Соби, – остановила я парня. – Ты уже прощён. Просто не делай так больше, хорошо?

– Хорошо. Без твоего согласия не буду.

Я улыбнулась, да на такого вообще невозможно обижаться.

Время меня уже поджимало, и я приступила к завтраку. Прежде всего, конечно, я попробовала творение Соби. Блины не могли похвастать особой красотой, зато оказались довольно вкусными. Что я и не замедлила высказать их изготовителю.

– А я думала, ты не умеешь готовить, – говорила я.

– Немного умею, – отвечал Соби. – Если хочешь, могу сегодня ужин приготовить. Мне всё равно заняться нечем.

– Хорошая идея. Это будет что-то национальное?

Соби дёрнул бровью.

– Как пожелаешь. Мне ещё нравится итальянская кухня.

– Ну, тогда решай сам. Только предупреждаю, сырую рыбу я не ем. И морскую капусту не люблю.

– Да у тебя её и нет, – коротко рассмеялся Соби. – Ёку, обещаю, не мудрить с едой.

На том и порешили. После завтрака, оставив на Соби уборку кухни, я вернулась в спальню, застелила кровать и переоделась в брючный костюм. Затем, сев за туалетный столик, с помощью лёгкого макияжа довела до совершенства своё лицо, а с помощью расчёски – свою причёску. После я быстро наполнила ридикюль всякой необходимой мелочью, повесила на плечо сумку с ноутбуком и поспешила к выходу. Соби в это время сидел на диване, то ли скучая, то ли ожидая чего-то. Я прошла к журнальному столику.

– Вот номер моего рабочего телефона, – сказала я, вырывая из блокнота листок и записывая на нём цифры. – Это на всякий случай. Просто так мне болтать некогда. Трубку возьму я.

Парень рассматривал меня открыто и без всякого стеснения.

– Что-то не так? – поинтересовалась я, положив записку рядом с телефонным аппаратом.

– Ты красивая, – просто ответил он.

– Я, кажется, говорила, что комплименты на меня не действуют, – холодно напомнила я и, развернувшись, направилась в прихожую.

– А где ты работаешь? – Соби вышел из комнаты следом за мной.

– В бухгалтерии банка. Слушай, Соби, – добавила я, надевая туфли, – раз уж тебе

1 ... 7 8 9 ... 123
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как в японской дораме - Вера Анмут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как в японской дораме - Вера Анмут"