нашей деревне народ, они тащат всё, что плохо лежит.
— Что у тебя можно утащить, скажи мне на милость? — заулыбался Инкус, поглядывая на приятеля. — Разве, что драную шубу, которую моль доедает, а больше-то у тебя ничего и нет.
— На себя посмотри, прохвост! — огрызнулся Виндорс. — У тебя и шубы-то никогда не было вовсе, не говоря о других вещах.
— Ладно, пошутил я, пригляжу за твоим домом, только, не задерживайся там, в городе надолго.
— Как получиться, — выдавил Виндорс и пошёл собираться в дорогу.
***
Через три дня Виндорс подошёл к крепостной стене, которая окружала столицу королевства Горрот.
Заплатив за вход стражникам, колдун прошёл в ворота и отправился к дому своего родственника мага Драмируса.
Серые дома, выложенные из камня, встретили Виндорса своим унылым видом и запустением. Ведь Кронк был не просто обыкновенным городом, а крепостью и поэтому все его дома и даже сараю были каменные, чтобы враг не мог их поджечь и разрушить, как это бывало с деревянными домами.
Филлит был хоть и старым, но мудрым и проницательным королём. Ведь если начнётся война и враг окружит Кронк, то в первую очередь постарается сжечь его, как он делал и сам, завоёвывая другие королевства. Вот он и приказал, снести все деревянные дома и постройки, а на их месте построить добротные из камня, которого в королевстве было много. «Белые горы», когда-то возвышавшиеся и уходившие своими вершинами в облака и терявшиеся там, теперь были почти разрушены, но камней в них, по-прежнему, было очень много.
Много тысяч лет назад, когда первые люди стали селиться у их подножья, снега на их вершинах было очень много, вот из-за их белизны и блеска горы и назвали «Белыми». Сейчас же от этого величия и красоты ничего не осталось, кроме прежнего названия да груды серого камня. Но каменоломни по-прежнему продолжали работать, ведь рабов, захваченных в других королевствах и преступников, было пруд пруди, а где им надлежащее место, только там, в старых шахтах. Вот и трудились бедолаги, добывая и обрабатывая камни, которые развозились по всему королевству и даже продавались в соседние королевства, граничившие с Горротом. Хотя в Аросии и своего камня хватало, но торговля этим материалом шла хорошо.
Ещё король Фернанд (отец Филлита) построил на берегу Западного моря город-порт Годсвильд и на кораблях вывозил, добывающий в Белых горах, камень в другие королевства всего Голубого мира и продавал его за огромные деньги. Фернанд был первым, кто стал перевозить их по морю, раньше этого никто не делал, боясь нападения пиратов.
Подойдя к двухэтажному (из такого же серого камня, как и остальные, стоявшие по соседству) дому, где жил Драмирус, Виндорс постучался в дверь.
Только через пару минут ему соизволили открыть дверь и старый слуга Якуб проводил гостя к хозяину.
Драмирус почтительно встретил Виндорса, как-никак, они всё-таки были хоть и дальними, но родственниками.
Бросив слуге, чтобы тот подал им вина, они закрылись в кабинете и Драмирус поинтересовался, внимательно поглядывая на колдуна:
— Ну, рассказывай, зачем ты прибыл ко мне?
Сделав несколько небольших глотков из бокала, чтобы прочистить с дальней дороги горло и утолить жажду, Виндорс заговорил:
— Драмирус, я пришёл к тебе вот с чем. Несколько дней назад, я нашёл на дороге одного человека.
— Ну и что из этого? — перебил гостя хозяин. — По нашим дорогам знаешь, сколько ходит разнообразного люда. Если из-за каждого ты будешь бегать ко мне, то …
— Он не каждый! — выкрикнул Виндорс, не дав закончить свою речь магу.
— Откуда ты это знаешь, Виндорс?
— Из его разговора, — продолжил колдун, взглянув в лицо Драмируса. — Расспросив этого человека, я понял, он не из нашего королевства, а, возможно, не из нашего …
— Стоп! — выкрикнул Маг. — Откуда ты это взял, что он чужак?!
— После того, как он пришёл в себя, я нашёл его, когда тот был в бессознательном состоянии и готов был отдать богу душу, то стал расспрашивать меня, как называться наше королевство, ну и всё такое. Из всего этого я понял, что этот человек не из наших мест, да и одежда, которая была на нём, очень странная и на нашу совсем не похожа.
— Что ты имеешь в виду? — вновь спросил Драмирус, внимательно наблюдая за родственником.
— Она не из нашего мира! — выпалил Виндорс. — И ещё, у этого мужика было очень странное кольцо на пальце.
— Почему?!
— Это кольцо было, — колдун замолчал на секунду, словно вспоминая, а потом, добавил, — ледяное.
— Ты не ошибся, Виндорс?! — вскочил на ноги Драмирус, услышав от колдуна о ледяном кольце.
— Нет! — ответил колдун. — И мне кажется, что я уже слышал о нём, только не могу вспомнить, где и когда!
— А я знаю! — выкрикнул маг, — что это за кольцо! Значит, ты говоришь, что нашёл этого человека на дороге, недалеко от своего дома? — резко сменил тему Драмирус.
— Да, когда возвращался домой из Мельбурга, — уточнил Виндорс, — я увидел его лежавшим на обочине в канаве.
— Кто еще знает о нём?
— Мой приятель Инкус, который живёт в моей деревне, он тоже колдун, как и я, но послабее.
— Что было потом? — спросил Драмирус, нависнув над колдуном, который продолжал сидеть в кресле.
— Ничего! — ответил Виндорс. — Мы немного поговорили с ним, а потом, он ушёл!
— Куда? — не унимался маг, задавая колдуну вопрос за вопросом, чтоб больше разузнать об этом чужаке.
— Этого я не знаю, — пожал плечами Виндорс. — Но в деревне его нет, это я проверял. По ответам жителей, которые видели его, я понял, что он отправился в сторону Аросии.
— Откуда ты это взял, что именно туда он и направился? — поинтересовался маг.
— А куда больше, — тихим голосом ответил Виндорс. — Он всё спрашивал и спрашивал у меня, как далеко от деревни находится граница с Аросией. Вот я и подумал, что он направился именно туда.
— Если у него именно это кольцо, о котором ты мне тут талдычишь уже битый час, то этот человек может, отправиться в любое место, куда только пожелает.
— Как это, куда пожелает? — уставился на мага колдун, ничего не поняв из его высказываний.
— Это не простое кольцо, Виндарс, а старинный артефакт, то есть част его, — ответил Драмирус.
— Это ты сейчас говоришь о Ледяном артефакте, недавно появившемся в нашем мире? — хлопая глазами, спросил у мага колдуну.
— Именно о нём! — ответил Драмирус. — Ладно, спасибо, что предупредил, можешь идти, Якуб покажет тебе комнату, где ты отдохнёшь, после дороги. Располагайся в ней и ни в чём себе не