Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Воин Ллос - Роберт Энтони Сальваторе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Воин Ллос - Роберт Энтони Сальваторе

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Воин Ллос - Роберт Энтони Сальваторе полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 122
Перейти на страницу:
возмездия или, что еще хуже, от того, чтобы их утащили к Жиндии и превратили в драуков; другие слухи гласили, что она собирает эту армию драуков, чтобы противостоять Богохульству.

Браелин Дженкуэй провел большую часть своей жизни в самых хаотичных и опасных частях Мензоберранзана, но он никогда не знал, что там может быть что-то подобное.

Из-за приема, который ему оказали, он вернулся к себе осторожно, не торопясь, кружным путем, изучая все, что мог, прежде чем проскользнуть по теням одной конкретной улицы в Браэрине, на которой находилось заведение, хорошо известное как принадлежащее или частично принадлежащее Джарлаксу и Бреган Д'Эрт.

Он оглядывал здание Сочащегося Миконида, и осторожно высматривал какие-либо признаки того, что Жиндия разрушила его и убила владельцев таверны, или, возможно, устроила ловушку для Джарлакса или любых других верных Бреган Д'Эрт мужчин, которые могли бы рискнуть войти внутрь.

Он призвал заклинание, хранящееся в кольце, чтобы оно показало ему любые ловушки возле входной двери, затем второе заклинание, чтобы открыть дверь магическим стуком издалека. Он подкрался и огляделся, убеждаясь, что его никто не видит, затем взобрался по стене рядом с дверью и перевернулся, двигаясь над ней головой вниз, зацепившись ногами за карниз крыши. Закрепившись покрепче, он затем изготовил хитроумный набор трубок с зеркалами — «смотровой круг», как называли его представители его профессии, —  чтобы заглянуть внутрь.

Место казалось нормальным, хотя и тихим.

Учитывая недавние нападения демонов на Улицах Вони, Браелин был удивлен, что внутри вообще кто-то был.

Он посмотрел на бар напротив двери и улыбнулся, несмотря на свою настороженность.

Ибо Азлия работала в том баре, и она выглядела такой же красивой, как и тогда, когда Браелин видел ее в последний раз, еще до того, как в Городе Пауков началась эта новая заваруха.

Он убрал свой «круг», зацепился сильными пальцами за тонкий верхний косяк двери и, грациозно спрыгнув вниз, ввалился в заведение, отпустив пальцы как раз в тот момент, когда ударился о землю и выпрямился с такой плавностью и текучей грацией, что любой, кто не наблюдал за его действиями целиком, понял бы, что он делает. Любой посетитель внутри подумал бы, что он просто вошел в дверной проем.

Азлия расцвела улыбкой, увидев его.

Она притворилась, что не смотрит на него, пока он шел через тускло освещенную комнату, но он знал, что она заметила его, узнала и была рада снова увидеть.

Браелин даже не пытался скрыть свой пристальный взгляд. Азлия была самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел. Она была невысокой по меркам дроу, но Браелин тоже едва превышал пять футов. Ее волосы были серебристо-белыми с оттенками золота, глаза сияли янтарем, а нос —  всего лишь пуговка, зажатая между ямочками на щеках.

Она наконец открыто посмотрела на него, когда он хлопнул ладонями по стойке.

— Чего изволишь? — спросила она, и от Браелина не ускользнул выбор ее слов. Она действительно нравилась ему, но лучше всего было то, что он знал, что он нравится ей так же, возможно, даже больше.

— То же, что и всегда, — ответил он бесцеремонно.

— Ох, Браелин Дженкуэй, я работаю, и здесь вообще-то другие клиенты, — ответила Азлия.

— Вижу. Я думал, ты о напитках.

— Думал, да?

— То же, что и всегда, —  повторил он и посмотрел на полки с изысканными напитками, возвышающиеся на стене позади нее.

— Тогда как раз вовремя, — сказала она и вытащила из-под стойки бутылку любимого напитка Браелина, эликсира миконидов, прозрачного крепчайшего алкоголя, приготовленного из картофеля, выращенного в соседнем саду гуманоидоподобных грибов,того самого напитка, который дал название этому месту столетия назад.

Губы Браелина скривились.

— Нет, погоди, я передумал, — сказал он, протягивая руку как раз в тот момент, когда Азлия уже готовилась налить.

Она посмотрела на него с любопытством, с подозрением.

Он указал на верхнюю полку.

— Может того редкого эльфийского вина фей, — сказал он.

Азлия убрала руку и налила эликсир миконидов. — Нет, ты не хочешь вина фей, Браелин Дженкуэй, —  сказала она. —  Ты просто хочешь посмотреть, как я поднимаюсь по лестнице.

Браелин пожал плечами, как будто ему было все равно, что его поймали.

— Я —  мужчина, — просто сказал он. — Я провел большую часть своей жизни под похотливыми взглядами женщин Мензоберранзана. Следует ли винить меня в том, что стрелка повернулась?

— Так ты теперь пялишься на всех женщин подряд?

— Только на одну.

— Это должно мне польстить?

— А мне должно польстить что ты смотришь на меня?

Азлия широко улыбнулась.

— Только на тебя, — сказала она.

— Атмосфера —  это больше половины удовольствия от напитка, —  сказал Браелин.

Она поставила перед ним полный стакан.

— Тогда найди немного времени насладиться, — сказала она. —  У меня есть новости.

Браелин поднял бокал в тосте за нее, прежде чем сделать глоток, и Азлия, не из тех, кто оставляет за собой последнее слово, взяла бутылку эликсира, развернулась и, задрав платье, поднялась по лестнице, чтобы поставить его на верхнюю полку.

— Я рад узнать, что ты все еще здесь, что это заведение остается нетронутым, —  искренне сказал ей Браелин, когда она вернулась и встала напротив него за стойкой.

— О, Сочащегося Миконида тронули, — хмуро сказала Азлия. — И не раз.

— Демоны?

Женщина покачала головой:

— Прихвостни Жиндии Меларн.

— Не сами Меларны?

— Никого из ее Дома не заметили. Я разговаривала с Миззримами и членами Дома Вандри. Они приходят сюда и советуют мне увидеть правду о матроне Жиндии и Доме Бэнр. Я подозреваю, что это не та истина, с которой согласился бы Джарлакс.

— Значит, Вандри заодно с Жиндией, — проворчал Браелин.

— И дом Миззрим.

— Мы знали, что матрона Миз'ри Миззрим встанет на ее сторону, —  сказал Браелин. —  Вандри —  это удар по делу тех, кто выступает против владычества Ллос.

— Значит, слухи правдивы, —  сказала Азлия. Бреган Д'Эрт присоединится к еретикам. Я ожидал, что Джарлакс посмотрит, как будет развиваться война, прежде чем разыгрывать свои карты.

— Он предпочел бы оставаться в стороне от всего этого, но я подозреваю, что он так же полон решимости довести дело до конца, каким бы он ни был, как и сам Дзирт

1 ... 7 8 9 ... 122
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воин Ллос - Роберт Энтони Сальваторе», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Воин Ллос - Роберт Энтони Сальваторе"