научиться различать, когда их эмоции связаны с вами, а когда нет. Это не трудно.
Взгляд откровенно недовольной Леры, встречающей ее на входе в покои, заставил ощутить укол совести.
– Извини, захотелось пройтись одной. – Виновато развела она руками, кивком головы прощаясь с пажом.
– Ты хоть Риттла предупредила?
– Можно подумать, он не знает. – Фыркнула Майя, старательно маскируя чувство вины.
– Ясно, Саяна все сделала. Судя по висячей голове Барика, ты опять перебрала с практикой. – Сделала вывод Лера, критически рассматривая кота, почти уткнувшегося носом в пол, и оттуда исподлобья кидающего взгляды на встречающую девушку.
– Граф Жарнелийски невовремя решил, что может потянуть с синдромом. Ему через несколько дней выдвигаться с отрядом на внешний периметр. А тут скрутило. Пришлось вмешаться.
– Сейчас всегда какой-нибудь измененный куда-то выдвигается, кого-то заменяет или проходит лечение после ранения. – Заметила Лера, распахивая двери в бассейн. – Майя, что все они будут делать, если ты свалишься?
– Пойдут к Индерскому за лекарством от синдрома.
– Ты серьезно так думаешь?
Задрав кверху правую бровь, Лера дождалась пока подопечная принцесса устроится в бассейне, по горло погрузившись в пахнущую травами воду.
Та, заметив её скептицизм, весело рассмеялась.
– Нет, конечно! Но Лера, пока все равно другого выхода нет. Измененные незаменимы в периметре.
Та только вздохнула. Пристраивая под рукой Майи поднос с ужином, привычно шлепнула по любопытному носу Барика.
– Вот когда усвоишь, что это тебе не подходит? Сейчас принесу и тебе чего-нибудь.
Барик недовольно пофыркал после шлепка, но морду убрал и послушно отошел и разлегся в сторонке.
– Твой когда возвращается? – Перевела разговор Майя, вглядываясь в лицо старшей подруги.
– На следующей неделе.
– Возьмёшь несколько дней. И парню приятно и тебе нужна разрядка. – Тут же решила она.
– Майка, ну как ты можешь? – Лера даже вспыхнула, хоть давно должна была уже привыкнуть к манере девушки вести такие разговоры.
– А так и могу.
– Я хорошо себя чувствую и совсем не устаю.
Лера смущенно замолкла, теперь уже под ответным весьма красноречивым взглядом принцессы.
– Это ты сейчас кого пытаешься обмануть? – Майя, с удовольствием закрыла глаза и расслабилась в воде. – И не спорь. Наручники прогнозируют скорое наступление второй фазы. Когда начнут плясать горы, нам всем будет не до отдыха.
– Значит, это все-таки произойдёт? – Почти шепотом спросила Лера.
– Так говорят. В Столице сегодня проводится большой совет по этому поводу. На нем опубликуют весь доклад.
Большой приемный зал дворца был заблаговременно переоборудован под это собрание. Отсутствие надёжной голографической связи, да и вообще хорошей связи, диктовало свои условия проведения таких мероприятий. Личное присутствие отнимало немало времени у людей и исключало для многих из них привычную возможность совмещать такие мероприятия с чем-то более полезным или приятным. Например, просто выпить чашечку кофе, сидя в уютном кресле своего кабинета, пока голограмма изображает твоё неустанное внимание к происходящему.
Вторым недостатком необходимости личного присутствия была невозможность оперативного вызова узких специалистов для консультаций. Что вынуждало заранее беспокоиться об их присутствии поблизости или обходиться своими силами.
Вирт недовольно осматривал огромный зал, в обычной жизни использовавшийся для балов и больших императорских приёмов. Сейчас он был заполнен столами, составленными в середине в круг. На свободном пространстве в центре красовалось оборудование для генерации голографических экранов. Там же находилось несколько специалистов, обеспечивающих выдачу демонстрации заранее заготовленных записей. Это было надежнее работающей с перебоями сети. Стулья, размещенные в несколько рядов вдоль стен, так же не пустовали. На самых последних всегда присутствовала пресса. Остальные занимали консультанты, к которым могли появиться вопросы и личные помощники, обеспечивающие работу своих руководителей.
Картина, к которой пришлось привыкать всем. Городские щиты обеспечивали защиту от волн тварей и снижали влияние Расколов. Но все равно этого было недостаточно. Постоянные помехи, сбои в работе электроники, сложности с транспортом диктовали новые правила поведения.
– … Таким образом, по нашим данным, происходит накопление напряжений…
– Доктор Червыс. – Наконец не выдержал Вирт. – Прошу прощения, что прерываю вас. Научные выкладки и споры с оппонентами очень интересны, но все-таки здесь не научная конференция. Вы можете сказать когда?
– Ваше высочество, все данные о втором этапе событий в эпицентре Великого Раскола у нас отрывочны и носят чисто описательный характер. Чаще всего, описания составлены не профессионально, а то и вовсе случайными людьми. – Старый профессор потерянно осмотрелся и развел руками. – Наиболее полная картина есть только в найденных архивах погибшего королевства Калмеков, которыми Горные кланы любезно согласились с нами поделиться при колонизации их мира. Но даже там это только описание и данные автоматических регистраторов. Пока они один за другим не вышли из строя. Научных обобщений к тому времени уже некому было делать.
– И все-таки. Ваши предположения? – Настаивал Вирт.
– Я считаю, что осталось меньше месяца. – Тихо произнес старичок. – Но мой оппонент, профессор Дажински уверен, что первые серьезные подвижки произойдут только месяца через полтора.
– Где? – Вирт старался задавать вопросы, не давая возможности шуму распространиться среди участников совещания.
– В этом вопросе споров нет. – Обрел уверенность докладчик. – Первые удары произойдут в районе архипелага Туманнов.
– Все население островов архипелага было эвакуировано ещё до начала Раскола. – Кир хмуро смотрел в стол. В отличие от большинства присутствующих, он уже знал основные положения доклада учёных. – Проблема в другом. Эвакуация производилась до ближайших оборудованных Переходов. Там организовывались транзитные пункты для передержки людей. Наиболее крупные из них, расположены в приморских городах Фирнас, Рансил и Далиси.
– При сейсмических подвижках прогнозируются цунами. – Доктор судорожно сглотнул. – Предполагаемая высота волны до пяти десятков метров. Под угрозой затопления все низины западного побережья континента, включая названные города. Кроме того, я прогнозирую второй сейсмический удар уже на самом побережье.
– Эвакуация вглубь континента началась сразу, как до них добрались переоборудованные контейнеры. – Заговори лорд Арнистон, исполнявший обязанности лорд-министра по чрезвычайным ситуациям. – К сожалению, счёт идет на десятки миллионов людей. В отсутствие глайдеров, быстро переместить такую массу людей не получается. Колесной техники не хватает. К тому же она часто выходит из строя. А специалистов по ремонту и восстановлению такого раритета нет. Да и за пределы щитов на колесах далеко не уедешь. Автоматические пункты прикрытия работают на пределе своих возможностей, обеспечивая прикрытие машин на стоянках. Но в дороге караваны несут потери.
Лорд-министр перевел дыхание и предпочел закончить, не дожидаясь понуканий:
– Контейнеры забирают много людей и эвакуация в них не в пример безопасней. Но скорость передвижения нами не контролируется. Эвакуация происходит намного медленнее, чем хотелось бы, ваше высочество.
– Какие последствия могут быть после первых ударов и цунами? – Вирт снова перевёл взгляд на докладчика.
– По