Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Сборник конкурсных рассказов - большой и необрезанный - Габриэль Норлэйн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сборник конкурсных рассказов - большой и необрезанный - Габриэль Норлэйн

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сборник конкурсных рассказов - большой и необрезанный - Габриэль Норлэйн полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 32
Перейти на страницу:
class="p1">— Бать, ты уже пару часов пугаешь рыбаков своим, болтающимся с ветки, хером. Пошли собираться!

— А вещи мои ГДЕ?!

— Там, где ты вчера их оставил — у хозяйки «Бухой устрицы» дома.

— А принести хоть штаны сюда — не догадался?! — проворчал Браун, хватаясь за голову. — Всему вас учить надо!

— Ага, бать, как скажешь, двигай вперёд! — Каур уже позабыл, каким бывает его начальник после попойки. Как выпьет, так сразу ведёт себя, минимум, как герцог. Давненько они не выходили вместе на вылазку, считай, уже полгода прошло с последней.

К десяти утра местные давно разбрелись по своим делам, но Браун и так бы пошёл бы по главной дороге, ничего не стесняясь. Он только для вида возмущался.

— Держи его крепко! — раздался крик возле лавки плотника. Браун продолжил путь до хозяйки кабака, а вот Каур насторожился, решил проверить, кто там кричит.

Паук обошёл халупу плотника, залез на крышу, заглянул внутрь через небольшое окошко и тут же расслабился при виде знакомого лица. Ну, как лица... маски огненной саламандры. Поджарый мужчина по имени Рубикант разложил перед молодым парнишкой на верстаке медицинские инструменты и лечебные настойки, пока тот постанывал и бился в конвульсиях от боли, пока главный плотник его держал медвежьей хваткой. Подмастерье умудрился зацепиться большим пальцем ноги за ржавый рыболовный крючок. Тонкий острый металл выглядывал из середины ногтя.

— Потерпи, малой, сейчас будет немножечко щипать... — предупредил доктор, бесцеремонно выливая ему на палец спиртовую настойку. Подмастерье попытался сдержать крик, но не вышло. — Вот так... Сейчас я отрежу часть крючка и выну его... — приговаривал доктор, прицеливаясь кусачками к основанию крюка.

Руки доктора подрагивали, а его голос был слишком расслабленным. Каур увидел рядом с Доком пустую склянку от обезболивающей настойки и тяжело вздохнул — Рубик решил принять зелье для храбрости. С третьей попытки у странного врача таки получилось отломить часть крючка, а потом безопасно извлечь острый наконечник.

— Доктор, вы просто чудо! — поблагодарил плотник. — Как я могу вас отблагодарить?

— Пустяки! — махнул рукой Рубик. — С тех пор, когда цивилизация изобрела деньги — выражать свою благодарность стало очень просто! Десять серебряников.

Плотник немного изменился в лице, но всё равно сходил за заначкой в мастерской и отсчитал Доку причитающееся.

— Обожаю этот звон! Не смотрите на меня волком, уважаемый! — Рубик принялся собирать своё снаряжение, а потом его взгляд зацепился за слегка воспалённый палец мальчугана. — Вы уверены, что не надо ампутировать ему палец? Это будет совершенно бесплатно и убережёт его от распространения инфекции, если ржавый крючок был заразный...

— Не надо, дядя! — взмолился подмастерье.

— Да, пускай оставит себе палец как напоминание, — кивнул плотник. — Впредь не полезет без спросу к рыбакам на склад!

— В таком случае, я откланиваюсь! — Рубик сделал неловкий поклон и чуть не упал под тяжестью своего рюкзака. На выходе из логова плотника Док столкнулся с Кауром, который стоял, опираясь на дверной косяк, со скрещенными на груди руками:

— Ты закончил?

— А! Это ты! — Док хотел по-дружески похлопать Паука по плечу, но промахнулся на пару десятков сантиметров. — Ой! Ты дальше, чем кажется!

— Обязательно было пить эту дрянь прямо сейчас? — недовольство Каура было столь велико, что его можно было почувствовать физически.

— Я для храбрости! Проводить операции — такой стресс! — сам Док, при этом, жутко хихикал. Мало кто знает (из живых, по крайней мере) каков был путь врачевания Рубиканта: от относительно безвредных экспериментов с животными на ферме, заканчивая сшиванием двух людей, интереса ради. Ещё бы, стресс.

— Как же это запарно собирать вас, клоунов, вместе! — Каур ударил кулаком по стене мастерской, оставляя на ней вмятину. Мастер-плотник затравленно посмотрел на наёмника, но потом предпочёл сделать вид, что ничего не заметил. — На месте Брауна, я бы вас всех давно послал к чертям собачьим!

— Я думал, ты привык! — захихикал Док. — Хочешь, я тебе дам что-нибудь для настроения?

Вместо ответа, Каур зловеще сверкнул глазами из-под маски паука.

Не успели эти двое выйти на главную площадь, как стали свидетелями ссоры странной парочки: молодая волшебница в заколдованной маске наёмника с золотым ликом русалки, с рюкзаком на плечах, в обтягивающей тунике с короткой юбкой, упорно шла в сторону выхода из деревни, попутно ругалась с престарелым мужчиной:

— Оставь меня! Я всё давно решила!

— Фли! Какая ещё страна чудес?! Ты с ума сошёл?! — Каур с Доком переглянулись, когда мужик назвал эту миловидную девушку мужским местоимением. — Найдём мы деньги на твоё зелье!

— Неправда! — Фли развернулась и угрожающе направила в сторону старика руки с растопыренными пальцами. — Ещё шаг и я тебе сломаю что-нибудь!

— Потом не говори, что не предупреждал тебя! — сдался старик, развернулся и ушёл восвояси.

— Тупой старпёр... — выругалась волшебница и наконец увидела других наёмников в масках. — Эй, мальчики! Заждались?

— Это что щас было?! — недовольно спросил Каур.

— Ты о чём? — Фли замотала головой в растерянности. — Ты про старика Альрика, что ли? Это не твоё дело, паучок!

— А почему он обращался к тебе как к парню? — поинтересовался Док.

— Секрет! — хихикнула Фли.

— Без разницы уже! — Каур начинал терять терпение от разнообразия откровенных идиотов в его группе. — Мы уже час как должны топать в СЧ! Где нашего лидера носит?!

— А как же второй новенький? Нефрит, который? — вдруг вспомнила Фли.

— С нами будет ещё один невменяемый?!

— Да, что-то слышал такое от Брауна про новенького стрелка, — почесал затылок Док.

— Значит, так: отправляемся на прибрежную тропу до СЧ, ждём там полчаса, а потом отправляемся. Кто не придёт — его проблемы! — заявил Каур.

— Это и командира Брауна касается? — хмыкнул Рубик.

— Нет, при нём золотой контракт. Смысл мы отправимся в СЧ без него? Погулять?

— Хватит орать, паучок! Найдётся наш стрелок, вот увидишь! — вмешалась Фли.

— Откуда такая уверенность? — словно ответ на вопрос, за городом послышался выстрел.

— Он единственный обладатель огнестрела в этом замшелом городишке! Трудно такого не заметить!

Группа отправилась на звук выстрела. Примерно, в паре минутах ходьбы от Фуэро, они обнаружили того самого стрелка в маске богомола и камуфляже

1 ... 7 8 9 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сборник конкурсных рассказов - большой и необрезанный - Габриэль Норлэйн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сборник конкурсных рассказов - большой и необрезанный - Габриэль Норлэйн"