Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Одиннадцать камней - Кэтрин Бат 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Одиннадцать камней - Кэтрин Бат

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Одиннадцать камней (СИ) - Кэтрин Бат полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 103
Перейти на страницу:
этом он был раздражен, что придется в очередной раз повторять истины, известные даже ребенку в королевстве Гёрнсет.

— С чего вы это решили? — выдохнул рыжеволосый мужчина. Он даже жалел, что не прихватил с собой книгу с законами королевства, чтобы ткнуть ею в нос Винсента. — Любые артефакты или другие вещи, представляющие огромную ценность для королевства Гёрнсет, независимо от места находки, являются собственностью короля Сайбла VIII и его жены, королевы-колдуньи Аквилегии.

— А с чего вы решили, что эти камни представляют для королевы какую-либо ценность? — Винсент сохранял самообладание, а по Сэйдоку было видно, что он вот-вот взорвется. — Мой придворный маг изучает их, но пока не пришел к какому-либо заключению. Пока не будет ясно, что перед нами — древний артефакт или обычные безделушки для музея, мы вправе оставить камни у нас.

— Но по закону… — громко сказал Сэйдок, но Винсент перебил его, слегка повысив голос.

— Если вы не забыли, в законе, что вы сейчас цитируете, есть подпункт, что вассалы королевства Гёрнсет владеют культурными ценностями и реликвиями, найденными в их крае. Камни найдены в пещере, что находилась недалеко от исторического места Эйтарин, где колдуньи вместе с древними проводили старые обряды более семидесяти лет назад. Велика вероятность, что эти камни коренным образом связаны с историей этих земель, где теперь располагается графство Лойран. Если эти камни увезти в столицу, то они потеряют свою историческую ценность. Но, можете не сомневаться. Если по результатам исследований, которые мы будем вам присылать в столицу, вы законным образом установите, что эти камни чуть ли не решают всю судьбу королевства, то мы немедленно отправим их в столицу.

— Но… — Сэйдок закипал. Мало того, что его отправили в эту Лойранскую глушь, так теперь ему еще и возвращаться ни с чем.

— Все исследования и доставка будут сделана за счет графства, — добавил Винсент.

Теперь наступила очередь Сэйдока сжимать кулаки. Голос его звучал угрожающе тихо.

— Вы не представляете лорд Винсент, какую допускаете ошибку. Одумайтесь, пока не поздно.

— Надеюсь, мне только слышатся в вашем голосе нотки угрозы, — улыбка исчезла с лица лорда. Сэйдок подошел к нему близко, чуть ли не напирая своей грудью на Винсента, держащегося за свою трость.

— Не надейтесь, — сквозь зубы сказал Сэйдок.

— Вы невероятно прямолинейны, господин Сэйдок, — у Винсента и мускул не дрогнул.

Я была уверена, что Сэйдок сейчас не выдержит, забудет про этикет и субординацию, и ударит лорда молнией, но тут на выручку обоим пришел один из гостей, прибывший вместе с Сэйдоком из столицы.

— Это очень благородно с вашей стороны, лорд Лойран, что вы возьмете на себя все расходы для изучения камней. И колоссальные затраты в случае их утери, чего, конечно же, не будет. Но, я боюсь, что вы просто на просто потратите свои деньги и время этого молодого мага. Он бы мог искать лекарство против вашего недуга, но будет корпеть над работой, которая и так подтвердит наши подозрения.

Этот мужчина был на десять лет старше Сэйдока, и впечатление он оставлял иное. Оставалось только удивляться, почему разговор начал Сэйдок, а не он. Изначально я думала, что этот высокий и широкоплечий мужчина с медной кожей и пронзительным взглядом серо-зеленых глаз, цвет которых приглушает волосы каштанового цвета на его бороде и волосах, завязанных в хвост, является просто служащим, подотчетным Сэйдоку. Но теперь, когда он выступил вперед, стало ясно, кто действительно из них представляет авторитет. Сэйдок нахмурился, когда его коллега вышел вперед, но промолчал, лишь плотно сжал губы.

— Господин Джайлс Бернторн, правильно я понял? — кивнул ему Винсент. Даже он несколько растерял уверенность перед этим человеком, а, быть может, дело в том, что гость задел его за живое, напомнив про недуг. Я нахмурилась. Неужели слова этого человека заставят передумать Винсента и отдать камни?

— Верно. Зовите меня просто Джайлс, — кивнул человек из столицы в ответ.

— Джайлс, вы так уверены в том, что эти камни окажутся чем-то большим, чем обычными безделушками? У вас есть какие-то сведения о них? — спросил Винсент. Я затаила дыхание. Если Сэйдок так был настойчив и дошел до угроз, то он явно был заинтересован в этих камнях, или скорее заинтересована королева, возглавляющая отдел магических жандармов.

Сэйдок предупреждающе посмотрел на Джайлса. Джайлс вряд ли нуждался в каких-либо предупреждениях.

— Сведения? Возможно, но это вас точно не касается. Хотите что-то узнать — изучайте эти камни. Мы даем вам на анализ три недели. Про это вы тоже должны знать из закона. В конце месяца мы вернемся.

Сэйдок явно был недоволен решением Джайлса. Он хотел получить камни прямо сейчас. Джайлс же выглядел совершенно спокойно, знал, что делал.

Винсент нахмурился и кивнул.

— Тогда до скорой встречи. Будем рады вас видеть снова, — его голос и слова не выдавали его истинных мыслей, о которых легко было догадаться.

Винсент проводил их. Нера ушла, ничего не сказав, лишь загадочно улыбнувшись. Я и Эшер остались в лаборатории вдвоем, которая стала сразу же более просторной после ухода толпы людей. Когда дверь закрылась, Эшер устало опустился на стул и закрыл лицо руками. Я же стала сердито вышагивать по комнате из угла в угол.

— Это не справедливо! — всплеснула я руками. — Мы уже несколько недель работаем над этими камнями, а они хотят отобрать у нас наше исследование!

Эшер лишь невесело вздохнул.

— Винсент защищал нашу находку как мог, — сказал он. — После всей этой сцены мне начинает казаться, что мы действительно нашли что-то значимое. Слухи как-то дошли до королевы, и она решила, что должна обладать находкой. Это просто ее любовь к всяким таинственным артефактам? Или она знает больше, чем мы?

— И то и другое, возможно, — я облокотилась на рабочий стол. Теперь на нем были перемешены не только записи Эшера, но и мои. — Интересно, она сильно разозлиться, что не получила эти камни?

— Не знаю, — пожал плечами Эшер, поднимаясь со стула и подходя к рабочему столу. — Но нам надо продолжать исследования. Ты же слышала, что сказал этот Джайлс. Нам нужно понять, что это за камни в течение следующих трех недель.

Я затаила дыхание, когда Эшер остановился рядом со мной. Его рука оказалась совсем рядом с моей, и я тут же позабыла о недавних посетителях. Мне хотелось прикоснуться к нему, ощутить его кожу подушечками моих пальцев. Но вместо этого я схватила ближайший лист с расчетами со стола и развернулась так, чтобы увеличить немного расстояние между нами.

— У тебя есть какие-то идеи с чего начать? — произнесла я будничным тоном. Я до

1 ... 7 8 9 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одиннадцать камней - Кэтрин Бат», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Одиннадцать камней - Кэтрин Бат"