Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сердце океана - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сердце океана - Нора Робертс

901
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сердце океана - Нора Робертс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 78
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

— Будет последним идиотом, если не обалдеет, — согласилась Бренна, закрыв рот и вновь обретя голос. — Я стараюсь представить себя в ней. — Ее глаза разгорелись озорным огнем. — Думаю, мне тоже понравится. Дарси, она прекрасна.

— Я поберегу ее, пока ты не отмоешься после смены.

— Спасибо. — Стараясь не прикасаться к Дарси грязным комбинезоном, Бренна осторожно чмокнула ее в щеку. — Только не обещаю думать о тебе, когда ее надену, и надеюсь, ты сама этого не хочешь.

— Ни в коем случае.

— И не показывай Шону, — предупредила Бренна. — Хочу его удивить.


Дарси с легкостью включилась в привычный рабочий ритм. Правда, Шон, получивший в подарок французскую кулинарную книгу, не желал ругаться, но в остальном все было так, будто она никуда не уезжала. И Дарси, хоть убей, не понимала, радоваться этому или злиться.

В дневную смену ей ни разу не удалось присесть. Кроме постоянных посетителей, с началом сезона нахлынули туристы да еще эти строители.

Всего лишь половина первого, думала Дарси, а в зале ни одного пустого стола. Слава богу, Эйдан нанял Шинед. Какая-никакая, а все же лишняя пара рук. Но, Матерь Божья, девчонка медлительнее больной улитки.

— Мисс! Кто-нибудь примет, наконец, заказ?

Англичане, частная школа, крайняя степень раздражения, оценила Дарси и растянула губы в обаятельной улыбке. Вообще-то обслуживала тот стол Шинед, но ее нигде не было видно.

— Простите. Что закажете?

— Два блюда дня и по бокалу «Смитвика».

— Пиво принесу, не успеете оглянуться. — Дарси пробилась к бару, приняв по пути еще три заказа, выкрикнула названия напитков Эйдану и прошмыгнула в кухню.

Изящество и любезность даже в экстремальных обстоятельствах, подумал Тревор, сидевший со своими парнями за дальним столиком, откуда было очень удобно наблюдать за безумно привлекательной мисс Галлахер.

Когда Дарси вернулась в зал, Тревор заметил воинственный огонь в ее глазах, тлеющий, даже когда она приветливо обслуживала туристов или дружески болтала с постоянными посетителями, и еще он заметил, что она постоянно обводит взглядом зал, словно выискивая кого-то. Когда ее взгляд наткнулся на появившуюся со стороны туалетов Шинед, то огонь вспыхнул с новой силой.

О, детка, тебе конец, посочувствовал Тревор, Дарси сжует тебя, не поморщившись, и выплюнет косточки. Именно так он сам поступил бы с ленивым подчиненным.

Тревор поставил Дарси наивысший балл за то, что она сдержала гнев, ограничившись испепеляющим взглядом и приказом заняться посетителями. Обеденный час пик не время для нагоняя, даже заслуженного. Интересно посмотреть на бедную Шинед после смены, хотя день и без того удачный, решил Тревор, увидев пробирающуюся к их столу Дарси.

— И что же принести на обед таким красивым мужчинам? — Дарси выдернула блокнот из кармашка фартука, остановив взгляд своих восхитительных глаз на Треворе. — Похоже, вы голодны.

— Думаю, невозможно ошибиться, выбрав блюдо дня, — произнес Тревор.

— Разумеется. И пинту пива?

— Чай. Со льдом.

Дарси закатила глаза:

— Фирменный способ янки испортить самый лучший чай. Но мы вас уважим. А что подать вам, джентльмены?

— Мне очень нравится ваша жареная рыба с картошкой.

Дарси улыбнулась тощему парню с приятным лицом:

— Мой брат будет польщен. У вас такой милый акцент. Из каких вы краев, позвольте спросить?

— Из Джорджии, мэм. Донни Брайм, Мейкон, Джорджия. А я вот никогда не слышал такой красивой речи, как у вас. И я тоже выпил бы чай со льдом.

— А я только подумала, что в вас течет ирландская кровь. Что закажете вы, сэр?

— Мясной пирог, жареную картошку и… — Здоровенный мужчина с всклокоченной черной бородой горестно покосился на Тревора. — Похоже, всем чай со льдом.

— Постараюсь побыстрее принести ваш чай.

— Ух ты! — Донни вздохнул, провожая Дарси восхищенным взглядом. — Самая красивая девушка, какую я видел в своей жизни. Смотришь на нее и радуешься, что ты мужчина, верно, Лу?

Лу задумчиво погладил бороду.

— Моей дочке пятнадцать, и если бы я заметил, что кто-то смотрит на нее, как, кажется, я только что смотрел на эту милую девушку, пришлось бы его убить.

— Твои жена и дочь все еще планируют приехать сюда? — спросил Тревор.

— Как только у Джози закончатся занятия в школе. Где-то через пару недель.

Тревор слушал, как двое его строителей вспоминают жен и детей, и думал о своем. Его дома никто не ждал, не было у него женщины, которая считала бы дни до того момента, как прилетит к нему через океан. В общем-то, его это не тревожило. Лучше жить одному, чем пожинать плоды ошибки, которую он чуть не совершил.

Когда ни с кем не связан, можешь свободно заниматься делами в любой точке мира и не чувствовать ни угрызений совести, ни неизбежного напряжения, которое частые разлуки привносят в отношения. И сколько бы мама ни уговаривала его остепениться и подарить ей внуков, факт остается фактом: свою жизнь он гораздо эффективнее строит в одиночку.

Внимание Тревора привлекла молодая семья за соседним столиком. Жена изо всех сил старалась утихомирить раскапризничавшегося младенца, а муж отчаянно вытирал газировку, пролитую хныкающим малышом лет двух и на себя, и на все, до чего он сумел дотянуться.

Здесь никакой эффективностью и не пахнет, подумал Тревор.

Дарси принесла чай, мило улыбаясь, будто и не слышала трубного рева малыша, сменившего капризное хныканье.

— Ваша еда будет готова через пару минут, джентльмены, а если захотите еще чаю, дайте мне знать. — С той же улыбкой она повернулась к соседнему столику, вручила юному отцу пачку салфеток и совершенно искренне отмахнулась от его извинений.

— О, ничего страшного, правда, маленький мужчина? — Она пригнулась так, что ее глаза оказались на одном уровне с зареванными глазками мальчика. — Сейчас все вытрем, и следа не останется, но твой плач испугал эльфов. Они бы вернулись, если бы не боялись, что ты зальешь их слезами.

— Где эльфы? — спросил малыш плаксиво.

— Они пока прячутся, но вернутся, как только поймут, что никто их не обидит. Может, они потанцуют над твоей кроваткой, когда ты заснешь. Держу пари, твоя сестренка их уже видит. — Дарси кивнула на задремавшего младенца. — Поэтому она и улыбается.

Мальчик перестал реветь и, тихо всхлипывая, с подозрением и интересом уставился на сестру, а Дарси поспешила к следующему столику.

«Эффективно», — мысленно похвалил ее Тревор.


3

В перерыве между дневной и вечерней сменами, когда зал был убран, а братья отправлены по домам, Дарси усадила перед собой новую официантку. Эйдан управлял пабом, Шон господствовал на кухне, но, по молчаливому согласию, обслуживанием руководила Дарси.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78

1 ... 7 8 9 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердце океана - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сердце океана - Нора Робертс"