Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— Это однозначно не винтокрыл, — впервые заговорил Ринат Вагипов, услышав дельный вопрос. — Но и не совсем конвертоплан. У американской машины время «конвертации» из вертолета в самолет порядка двух минут, что для боевого вертолета неприемлемо, ведь в бою все могут решить секунды. Здесь применена несколько иная, более эффективная схема.
— А вообще это «Громобой», — уточнил генерал. — И вам предстоит его осваивать.
— Вау! — издал радостный клич Петруха.
На что Иванисов сказал:
— Фильтруй эмоции, оператор.
И Романчук увял, устыдившись своего неуместного возгласа.
— Не говори гоп, пока не перескочишь, — заметил генерал, одобрительно глянув на Иванисова.
— Здравия желаю, товарищ генерал! — вытянувшись, отрапортовал неказистый мужичок лет пятидесяти в комбинезоне, не отличавшемся стерильной чистотой, когда вся группа подошла ближе к вертолету.
— Знакомьтесь, инженер-механик Виктор Трофимович Кузнецов, — представил его генерал. — Он знает эту машину как свои пять пальцев. Я думаю, у него вы получите ответы на все ваши вопросы.
— Меня Трофимычем кличьте, — сказал техник, протягивая ладонь для рукопожатия. — Мне так привычней.
— Ну, а если что Трофимыч не может объяснить — обращайтесь к Ринату Галиакбаровичу. Он, так сказать, отец «Громобоя», главный конструктор, — продолжил генерал.
— К вашим услугам, — коротко кивнул головой Вагипов.
— Боевая машина, я вам должен сказать, уникальная, — отметил генерал. — Скорость до пятисот километров в час, высота полета до шести тысяч метров. Технология покруче «Стелс» — радиопоглощающие материалы, наружная архитектура снижает эффективную поверхность рассеивания в радиолокационном диапазоне волн, теплоизоляционные технологии и прочее. Не поверите, но летает практически бесшумно. Звукоизоляцию обеспечивает система с поэтическим названием «Опавший лист».
— Ну, на радарах его, может, и не увидят, зато для переносных зенитно-ракетных комплексов визуальная цель неплохая, — скептически сказал Иванисов, оглядывая махину сверху донизу.
— В случае острой необходимости «Громобой» может быть некоторое время практически невидимым, — пояснил главный конструктор.
— Как это, дядя… ой…Ринат Галиакбарович? — спросила Людмила, большие глаза которой, казалось, стали еще больше от услышанного.
Майор Иванисов подозрительно посмотрел на вольнонаемную блондинку, пытавшуюся назвать конструктора дядей, но через несколько секунд забыл обо всем, остолбенев от удивления.
В «Громобой» быстренько забрался бортмеханик Трофимыч, и спустя мгновение громадина чудо-вертолета исчезла из ангара, просто взяла и испарилась. Конструктор с генералом от души забавлялись, глядя на реакцию летчиков, которым предстояло осваивать эту машину.
— Что это было? — выдавил из себя Иванисов, когда «Громобой» вновь материализовался.
— Ларчик просто открывается, — не стал томить главный конструктор. — Это система визуальной защиты «Хамелеон». Весь корпус машины оснащен полиуглеродным мимикрирующим покрытием — небольшими ретранслирующими элементами, сочетающими качества телекамер и жидкокристаллических экранов. При активизации системы «Хамелеон» через эти элементы транслируется изображение того, что находится за вертолетом.
— Ух ты! — не нашел больше слов Петруха.
— Есть и для тебя сюрпризы, оператор, — обратился к нему генерал Острохижа. — Оружейники предложили свои последние разработки — особо точные ракеты класса «воздух-земля» и «воздух-воздух», автоматическую пушку. Может нести торпеды, естественно, осуществлять бомбометание. Мощнейший прожектор, лазерные приборы наведения и прочая, прочая, прочая.
— По поводу возможной уязвимости от ПЗРК, на которое вы обратили внимание, то должен вам заметить, что это не совсем так, поскольку тепловые ловушки нового поколения делают его практически неуязвимым для «стингеров», — добавил генеральный конструктор. — В оснащение «Громобоя» входит и небольшой самолет-беспилотник с видеокамерой и разнообразными датчиками. Беспилотник всегда можно отправить впереди «Громобоя», он даст исчерпывающую информацию. Кстати, несмотря на размеры, в принципе «Громобой» может быть разобран за несколько часов и за столько же собран. Это позволит транспортировать его в контейнерах в любую точку мира.
— Система управления принципиально отличается от традиционной? — задал вопрос майор Иванисов.
— Нет, Жора, — по-свойски ответил ему генерал. — Не принципиально. Думаю даже, что управлять им проще, чем обычной вертушкой. Но есть свои особенности, которые надо принимать во внимание. В экипаже два человека — пилот и оператор.
— Товарищ генерал, — очень звонким от обиды голосом сказала Людмила, обращаясь к отцу. — А как же я?
— Для стопроцентной эффективности «Громобоя» экипаж работает с наземным авиационным корректором — наводчиком. Детали выясните в процессе обучения.
— А где предполагается использовать «Громобой»? — спросил Петруха.
— С учетом его уникальных характеристик — по всему миру. Везде, где возникнет необходимость защиты интересов России и россиян.
Ответ старшего лейтенанта удовлетворил, и его лицо приняло привычное лукавое выражение.
— Сегодня получите документацию для изучения. Завтра начнутся теоретические занятия, а потом и практические.
В кармане у Вагипова ожил мобильник.
Приложив его к уху, конструктор сказал по-татарски:
— Салам алейкум, эта! — а затем, видимо, из уважения к стоящим рядом людям, которые татарским не владеют, перешел на русский: — Я сейчас очень занят, папа. Работаю. Извини. Очень рад за тебя. Да, понимаю, что каждый правоверный хоть раз в жизни обязан. По-доброму тебе завидую. В следующем году — обязательно!..
6
В одной из старейших мечетей Казани, построенной еще в восемнадцатом веке по личному разрешению императрицы Екатерины Второй, шли торжественные проводы паломников, отправляющихся в хадж. Глаза этих людей, облаченных в белые одежды, сияли. Их радость была вполне понятной. Ведь они отправлялись в гости к самому Аллаху.
Об этом еще раз напомнил имам мечети — сухощавый мужчина лет сорока с аккуратной бородкой на лице аскета, вещавший с кафедры-минбара:
— В буквальном переводе с арабского языка хадж означает «стремление, намерение или стремление к прославленному» и «возвращение, возобновление». Совершающие хадж являются гостями Аллаха Всевышнего, ибо поистине если они призовут к Нему, то Он ответит им, если они станут каяться перед Ним, то Он простит их.
Паломники с почтение внимали словам имама. Все они были людьми зрелого возраста, в подавляющем большинстве своем искренне и глубоко верующие. Они хорошо знали, что хадж — паломничество в Мекку — один из пяти столпов ислама.
Как известно, правоверный мусульманин обязан исповедовать символ веры: «Нет Бога кроме Аллаха и Мухаммад — пророк Аллаха», пять раз в день творить молитву — намаз, соблюдать саум — пост в месяц Рамадан лунного календаря, дарить милостыню и хотя бы раз в жизни совершить хадж.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61