уже через секунду оказался на улице.
Остановившись посреди тротуара, он увидел перед собой припаркованную машину, черный «Форд», которая на удивление показалась ему знакомой, и Фулер тут же вспомнил, что этот автомобиль принадлежал его чернокожему напарнику Джону Такеру. Тот к тому же оказался рядом и стоял у капота, перед фургоном скорой помощи. Возле Такера также стоял санитар, который подавал ему белое полотенце, чтобы вытереть лицо, которое до этого момента тридцатилетний Джон обильно обливал водой, чтобы промыть глаза, но он не стал этого делать, поскольку увидел нарисовавшегося перед рестораном Фулера с револьвером в правой руке.
Когда их взгляды встретились, первым заговорил Такер, бросив полотенце на капот своего автомобиля, и направился уверенным шагом к Джеку:
– Что ты опять натворил, Фулер?
– Я, ничего, – быстро ответил Джек и, догадавшись, что напарник увидел в его руке револьвер, сунул его себе в карман брюк. – Джон, ты же знаешь, что всё не так, как может выглядеть на первый взгляд.
– Джек, даже и не думай убегать.
– Спасибо, что подсказал, – поблагодарил Фулер, повернулся спиной к Такеру и бросился бежать прочь.
– Там два трупа, – вдруг выкрикнул сорокалетний охранник, выбежав навстречу Такеру из ресторана и обхватив его за плечи.
Джону ничего не оставалось, как остановится и спросить, ткнув пальцем в спину убегающему Фулеру:
– Это он в них стрелял?
– Не совсем, – замялся с ответом охранник.
Такер немного опешил от услышанного, отчего решил отложить на время погоню за Фулером, тем более то, в каком Джек был состоянии, он далеко не уйдет.
– У нас установлены видеокамеры. Так что можем посмотреть видеозапись.
После чего оба через секунду скрылись за стеклянной двухстворчатой дверью ресторана.
Фулер тем временем, лавируя между случайными прохожими и пугая их своим видом, ежесекундно оглядывался назад и вдруг не обнаружил за собой погони. Поэтому он замедлил ход и решил на минуту остановиться, чтобы отдышаться, сломанное ребро давало о себе знать колющей болью в правом боку. Кое-как придя в себя, Джек решил, что и так привлек много внимания к своей персоне, поэтому снова двинулся по тротуару, стараясь не поднимать глаза и не смотреть на лица прохожих, которые не могли не смотреть на него с неким отвращением, благо у него был на то подобающий вид.
Сунув руку в карман, где был револьвер, Фулер увидел, что дальше улица представляла собой т-образный перекресток. Джек оказался перед выбором: или свернуть влево, или же дождаться, когда загорится зеленый сигнал светофора и пойти дальше по улице. Но выбора у Фулера не было, и он это понимал, куда бы он ни пошел – налево или прямо – его в любом случае поймают и арестуют. Поэтому, когда красный сменился зеленым сигналом, Джек первым двинулся по «зебре». К тому же на другой стороне улицы находилась парковка и возможно ему удастся…
Но додумать свою мысль до конца Фулеру так и не получилось, потому что откуда ни возьмись, появилась машина. Бампер серого «Мустанга» что есть силы ударил его по правому бедру. Джек от неожиданности отлетел на метр в сторону и сильно ударился головой об асфальт.
Теряя сознание, Фулер увидел перед собой размытое лицо, обрамленное рыжими волосами…
* * *
Джека Фулера к фургону скорой помощи от моста сопровождал сорокапятилетний санитар, которого, судя по бейджику, звали Сэм Винс. Он был чуть ниже его ростом и по пути следования расспрашивал на что Джек жалуется. Позади семенили двое офицеров полиции, тридцати четырех и тридцати семи лет соответственно, один долговязый – Тим Берг, другой же был в меру упитан и звали его Бэн Гаррисон, оттого сантиметров на десять имел рост ниже своего коллеги. Они шли молча, слушая впереди идущих.
– На что жалуетесь? – спросил санитар и, внимательно глянув в глаза Фулера, взял его под руку, подметив, что тот идет немного пошатываясь.
– В двух словах не скажешь, – выдавил из себя Джек.
– Говорите, я вас слушаю, – не сводя прищуренных глаз, попросил санитар.
– Вообще, у меня всё болит. Голова, к примеру, меня по ней сильно ударили, да так что я временно потерял память, в грудях чувствую боль, в меня один урод стрелял, благо бронежилет на мне был. Иначе я бы с вами сейчас не разговаривал. И в правом боку болит, я в аварию попал, когда в такси ехал, удар пришелся с моей стороны. Думаю, что ребро сломал. В общем, хреново я себя чувствую, доктор.
– Ясно, досталось вам, конечно. Но ничего, подлечим.
– Не то слово, доктор. А вы случайно душу не лечите? А то она у меня болит похлеще, чем всё то, что я вам сейчас перечислил.
– Нет, это точно не ко мне, – ответил Винс с грустной ухмылкой на лице. – Это вам нужно к психоаналитику, или что-то в этом роде, или же на крайний случай к священнику, на исповедь. Вы верующий?
– Нет, – быстро ответил Джек. – Так что священник точно отпадает. А на психоаналитика у меня не хватит ни денег, ни времени и ни желания. Значит, буду мучиться.
– Помучатся вам, конечно, придется, но думаю не долго. Душевных ран залечить не обещаю, но вот с физическими вполне справлюсь, – сказал Винс и, остановившись у фургона скорой помощи, открыл задние двери. – Пожалуйста.
Джек с трудом, но всё-таки забрался внутрь фургона и сразу же присел на переносные носилки, что находились по центру салона. За ним последовал санитар, пройдя вглубь салона, а также два полицейских. Последним во внутрь забрался долговязый коп, он и закрыл двери.
Офицеры поусаживались по левую и правую стороны салона, поближе к выходу.
– Ник, поехали, – громко обратился Винс к водителю. В окошке на мгновение появилась чья-то голова и исчезла. Через секунду двигатель взревел, фургон сорвался с места и поехал, уверенно набирая скорость.
– Вы бы по пояс разделись, – теперь уже обратился санитар к Джеку, стоя у него за спиной и ища при этом глазами на голове Фулера упомянутое ранее ушибленное место.
– Доктор, вы бы голову мою посмотрели. У меня, наверное, сотрясение, – предположил Джек, снимая пиджак, и положил его себе на колени.
– Я сейчас этим и занимаюсь. Так что не дергайтесь, – предупредил Винс и начал пальцами обеих рук шарить по густой шевелюре Фулера, в надежде быстро найти шишку, что наверняка образовалась от сильного удара.
Когда шишка размером с грецкий орех была через секунду обнаружена, Джек лишь ойкнул и таки дернул головой, что привело к тому, что расстегивание рубашки было на секунду приостановлено.
– Всё нормально, – сказал Винс, резко убрав