Я выпрямила спину и с гордо поднятой головой направилась на важный разговор к старейшинам. Мужчины следовали в шаге от меня.
Теперь я знаю, как мне себя вести. Теперь я знаю, что мне следует делать. Если никто не хочет отправлять меня в мой мир, то я готова вступить в игру, из которой непременно выйду победителем.
Глава 11Я оказалась в просторном зале, где сразу встретилась взглядом с Иммануэлем. Он стоял в окружении нескольких старейшин в мантиях. Они увлеченно о чем-то беседовали, но стоило мне с парнями зайти, как все их внимание оказалось приковано к нам.
Возникло молчание. Разговор, который они вели до нашего прихода, был прерван, и сейчас мы просто друг друга изучали.
— Рад, что вы пришли в себя, миледи, — прервал тишину Иммануэль и в приветствии наклонил голову, после чего также поздоровались и остальные.
— Вы хотели поговорить. Так вот, я вас внимательно слушаю, — холодно произнесла я.
Я старалась держать спину ровно и без страха осматривала мужчин. Нельзя показывать слабость.
— Вашим мужьям необязательно присутствовать при разговоре, — кинул старейшина взгляд на парней за моей спиной.
— Они останутся. Может, мы уже приступим?
Приходилось прилагать усилия к тому, чтобы говорить спокойно, и смотреть Иммануэлю прямо в глаза, показывая тем самым, что собираюсь говорить лично с ним. А зачем мне, собственно говоря, другие? Их я вообще даже не знаю, а сами они не горят желанием со мной знакомиться. Только стоят и наблюдают.
— Как я уже говорил, вы были призваны в этот мир с помощью богини. Эмилия давно поведала о вашем появлении. Не одну сотню лет мир ждал этого события, и вот свершилось. Месяц назад мы увидели, что пришло время для вызова.
— Как вы это поняли?
— Почувствовали, — коротко ответил старейшина. — Также мы почувствовали и ваших будущих мужей.
— Я думала, что вы сами их выбрали.
— Нет. Эмилия лично выбрала их для вас. Месяц назад на каждом из них появился знак принадлежности вам. Не видели?
— Нет.
— У вас позже будет время исправить это упущение. Так вот, нам нужно было собрать ваших мужей в одном месте и в одно время. Только вот проблема: все они находились в разных частях нашего мира, а порталы не работали. Нам со старейшинами пришлось потратить очень много времени на дорогу.
— Я поняла, что вы молодцы и собрали их всех. Только что дальше? — прервала я его повествование.
— Нет. Все было не так, — покачал головой Иммануэль, чем меня озадачил. — Нам не удалось собрать вовремя всех ваших потенциальных мужей. Одного мы не успели спасти.
— Что значит «не успели спасти»?
— Его убили прежде, чем мы добрались до него. Кто-то хотел помешать исполнению пророчества, согласно которому лишь благодаря крови троих мужчин, отмеченных богиней Эмилией, можно будет призвать вас.
— Но я ведь здесь, — растерянно проговорила я. — Да и их трое.
— Да. Мы молили богиню, чтобы она вмешалась и подарила нового отмеченного мужчину. Эмилия услышала нас, и свершилось чудо. Мы почувствовали нового нареченного для вас и сразу направились в путь. Им оказался Мет. Он был рабом хозяйки замка, в котором мы находимся, но после того, как на нем появилась метка, стал принадлежать лишь вам.
Новая информация потрясла меня. Кто-то пытался помешать исполнению пророчества? Зачем? Разве все в этом мире не хотят, чтобы он был спасен? Кому понадобилось убивать моего потенциального мужа? Как умер? Все эти вопросы больно резанули по сердцу. Я не знала этого человека, но ведь умер он из-за меня.
— Кем он был?
— Кто?
— Тот, кого вы не успели спасти, — пояснила я.
— Это уже неважно. Сейчас у тебя есть три мужа и трудный путь, который предстоит преодолеть, Лия.
Как-то неожиданно старейшина перешел на «ты», но меня это совершенно не смутило.
— Что конкретно я должна сделать?
— Тебе нужно отправиться в путь.
— Куда.
— В замок, который был построен для тебя и твоих мужей. Путь неблизкий, и вам нужно выдвинуться как можно скорее.
— Зачем мне туда ехать? Как это поможет миру?
— Все ответы ты найдешь в пути, Лия. Удачи! У тебя очень тяжелая судьба, но мы верим, что ты обязательно справишься.
Больше мужчина ничего не сказал. Иммануэль демонстративно отвернулся и продолжил разговор с другими старейшинами, показывая, что разговор окончен. Больше никто не обращал на нас внимания, и мы покинули зал.
Этот разговор совершенно не прояснил ситуацию. У меня лишь появилось больше вопросов, ответы на которые давать никто не спешил.
Еще у меня появилась надежда. Дорога неблизкая, а значит, возможно, я встречу того, кто сможет вернуть меня назад.
Глава 12Мы вновь оказались в комнате, выделенной для меня. После общения со старейшинами я обдумывала ситуацию, в которой оказалась, а парни, наверное, просто не решались заговорить первыми.
Все в таком же задумчивом состоянии я уселась на диван, где этой ночью спали Ксан и Энжел. Только теперь он вновь был собран. Парни стояли напротив меня, внимательно за мной наблюдая.
— Нам сказали, что нужно выдвигаться к замку. Когда это лучше сделать?
— Лучше всего завтра, — заговорил Ксан. — Здесь рано темнеет. Мы просто не успеем добраться до ближайшей безопасной стоянки засветло. Лучше встать пораньше и отправиться в путь.
— Хорошо, — согласилась я. — Тогда переночуем здесь, а завтра как можно раньше пустимся в дорогу.
— Чем желаете заняться, госпожа? — поинтересовался Энжел и кинул на меня какой-то странный взгляд. Может, мне просто показалось?
— Не знаю. А что здесь вообще делают женщины в свободное время?
Не показалось. Я прямо увидела, как все трое вздрогнули от моего вопроса и переглянулись. Кажется, я поняла, чего они испугались. Они ведь рабы, а что может делать с ними заскучавшая женщина? Ответ прост. Все, что захочется.
— Я, наверное, просто почитаю книгу. У вас же есть книги?
— Да, госпожа, — поспешно заговорил Мет, кивая головой в подтверждение своих слов.