Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 50
Перейти на страницу:
тут же накинулся и понял, что я дико проголодался за сегодня. Каша моментально исчезла и вот я уже мыл за собой посуду, бросая голодные взгляды по сторонам.

— Не наелся? — хмыкнул Норгин и хлопнул своей лапищей по плечу.

— Неа. — сокрушенно повесил голову.

— Утром приходи, — наклонился ко мне мужчина. — выдам двойную порцию.

— Спасибо большое. — засиял в ответ.

Конечно, от голода меня это не спасало, но и обижать повара своим нытьем не было никакого желания.

Потому, сдав приборы, удалился. Заскочив к принцессе, проверил, что все нормально и болтушки выполняют все задачи. Потому сразу же подошел к Геране.

— Я в город. — начал негромко. — По делам. Если госпожа будет искать или спрашивать почему не остановили, скажите, что доложу все утром.

Девушка понятливо кивнула и улыбнулась. Интересно, чему? Ну да их дело.

Пройдя по коридорам, оказался на улице и вдохнул полной грудью ночной свежий воздух. Пришлось, даже закутаться в камзол. Пришла пора утепляться, а я все еще в летнем варианте одежды. Стоит заскочить к Нирин и оставить заказ. Интересно, а почему я чувствую холод, ведь когда принцесса опускала столбик термометра — я этого не ощущал.

В город меня выпустили без проблем. Нужно будет разобраться в таком лояльном отношении ко мне местных слуг. Это потом, а сейчас у меня наклюнулось важное дело.

Пройдя вдоль забора Академии, добрался до входа в богатый квартал и повернул туда. Пришлось потратить еще около часа на поиски. И вот передо мной знакомые ворота нужного высокородного.

— Эй! — крикнул смело. — Есть кто?

— Чего нужно? — услышал в ответ хриплый голос.

— Кое-что передать вашему господину. — отозвался с ухмылкой.

— Приходи завтра. — поморщился здоровенный мужик, вышедший на свет.

На нем была железная защита в виде кольчуги, на которой красовались пластины металла, на левой руке висел щит — деревянный, обитый железными полосками. Внешне он был похож на бочку — именно такая ассоциация появилась в голове.

— Позови мне Пиргама. — только сейчас я понял, что жутко устал. — Скажи, что это срочно.

— Не положено. — хмуро отозвался стражник.

— Давай уже быстрее. — отмахнулся от него. — Он тебя сам потом отблагодарит за это.

Охранник помялся, но все же пропал в темноте. Я же обхватил железные прутья ворот руками и повис на них. Вся эта чехарда с дуэлями, обучением и всем-всем, меня уже порядком измотала. Хочется, наконец, отоспаться и отъестся. Однако, придется отложить это на потом, иначе это самое пресловутое «потом» может и не наступить.

— Хит? — услышал удивленный голос слуги. — Открой ворота, Дил.

— Сейчас-сейчас. — с готовностью отозвался стражник и суетливо начал искать ключи.

Не прошло и пяти минут, я вступил на территорию графа Кипар. Старший слуга тут же указал в сторону поместья.

— Не ожидал, что ты так поздно явишься. — услышал удивленное.

— Все бывает. — отозвался безэмоционально. — Господин примет меня?

— Я сейчас доложу. — сказал спокойно Пиргам. — Ты бы хоть помылся перед визитом.

— Прости. — выдохнул в ответ. — Времени не было.

— Ну-ну. — скептически прокомментировал слуга.

На первом этаже нас встретил местный дворецкий, которого я уже имел возможность наблюдать в прошлый раз. Поморщившись от моего внешнего вида, он о чем-то поговорил с личным слугой графа и строго посмотрел мне в глаза.

— За мной. — скомандовал он.

Мужчина отправился направо, а я пристроился в кильватер. Пройдя по коридору до конца, мы попали на кухню. Однако, здесь наш променад не закончился и вскоре нас окружила темнота улицы.

— Готовься. — скомандовал он. — Сейчас я распоряжусь, чтобы принесли воду.

Я лишь кивнул и начал послушно ждать. Не прошло и десяти минут, как служанка выкатила деревянный таз, куда два бугая начали сливать воду. Еще две женщины вынесли масляные светильники и встали по бокам. Из деревянной емкости шел густой пар. Не давая остыть, скинул одежду и залез.

В итоге, через двадцать минут я стоял умытый и переодетый. Откуда они нашли новый камзол я не знаю, но и спрашивать не стал.

— Ну вот! Совсем другое дело! — подошел Пиргам. — Господин готов тебя принять.

Кивнув в ответ, пошел за слугой. Мы перешли в левую часть здания, где в прошлый раз я и встречался с отцом Лорты. Вскоре, дверь кабинета замаячила на горизонте. Камердинер подошел к ней, открыл и указал внутрь.

Я тут же скользнул в комнату, не желая заставлять ждать. В глаза тут же бросилась уже знакомая картина дочери, стол, за которым восседал граф и стеллаж с книгами. Пройдя к высокородному, глубоко поклонился.

— Господин, — начал учтиво. — прошу принять мою бескрайнюю благодарность, что нашли время на встречу со мной.

— Садись уже. — отмахнулся мужчина. — Что там у тебя? Это по нашему плану?

— Да. — кивнул ему и разместился напротив. — Однако, прежде чем мы перейдем к деталям, я хотел бы уточнить один вопрос.

— Что именно тебя интересует? — приподнял правую бровь в удивлении граф.

— Не что, а кто. — поправил собеседника. — Тирот Клорт.

— Неожиданно. — констатировал мужчина и откинулся на спинку стула, задумчиво глядя в потолок.

Я же старался даже дышать реже. В местной знати я мало разбираюсь и потому приходится пользоваться чужими знаниями. В данном случае, отец Лорты именно тот, кто поможет мне заполнить недостающие пробелы.

— Что ж. — неожиданно разбавил устоявшуюся тишину собеседник. — граф Клорт всем известен тем, что имеет слабость к карточным играм. Говорят, что он даже проиграл собственное поместье. Однако, они все еще в нем живут, поэтому…

Интересно девки пляшут. Подобные слухи в адрес высокородного говорят только об одном: как человек отец Тирота не состоялся от слова совсем. Осталось выяснить, что о сыне графа думает высокородный напротив.

— А его отпрыск? — поторопил отца Лорты.

— Про него мало что известно. — пожал плечами мужчина. — Так что тут мне нечем помочь.

— Ясно. — задумался ненадолго.

На комнату опустилась тишина. Я погрузился в свои мысли и совсем забыл, что нахожусь в гостях.

— Хит? — позвал меня граф.

— А! — встрепенулся тут же. — Прошу прощения, господин.

— Ну так что там с нашим планом? — подался вперед высокородный и убавил громкость до громкого шепота.

— Можем приступать. — я тоже наклонился ближе и решил говорить тише.

— Тогда, какова моя роль? — совсем тихо уточнил собеседник.

— Переметнуться к Карату и сдать всех своих сторонников с потрохами. — сознался в ответ и увидел ужас в глазах отца Лорты.

Глава 5

— Ты требуешь невозможного. — вскочил граф и начал вышагивать по комнате. — Что будет с моей репутацией?

— Зачем так остро реагировать? — откинулся на спинку стула, наблюдая за высокородным. — Для начала, уйти к более сильному противнику, это мудрый стратегический ход.

— Это предательство! — заявил отец Лорты и впился злыми глазами.

— Это путь к победе. — поморщился в ответ. — Как хотите это называйте, но в политике нет святых. Здесь многие преследуют свои интересы. Вы тоже преследуете свои. Если у нас ничего не выйдет, то так у Вас есть шанс закрепится при новом правителе.

На комнату опустилась тишина, хотя, казалось, будто воздух потрескивал от напряжения, что возникло в комнате. Высокородный подошел к столу и бухнулся на свое место, после чего поднял усталые глаза.

— Зачем это требуется? — услышал замученный голос.

— Мне нужна информация и она очень специфична. — подался вперед.

— Что именно ты хочешь узнать таким образом? — глухо отозвался граф.

— Списки тех, кто поддерживает Карата. — подался вперед. — Кто сам, кого купили и, конечно, кого заставили.

— Неужели ты собираешься… — расширил глаза собеседник.

— Именно. — оскалился в ответ. — Пока Вы собираете информацию, я готовлю людей и в один прекрасный день, а точнее ночь…

Теперь высокородный откинулся и мечтательно посмотрел на потолок. Видимо, уже думал, как поучаствует в нашем будущем променаде.

Однако, для всего этого нужны люди и, особенно, маги. Вот тут-то и начинаются основные проблемы. Знать бы точно, когда будет мятеж… Приходиться идти по приборам и складывать события в картину, чтобы оценить происходящее.

— Хорошо. — раздался твердый голос отца Лорты. — Я сделаю, то, что ты просишь. Даже если мне придется в будущем отойти от дел и политики. Никто другой подобного не сможет провернуть.

Я лишь развел руками в ответ и виновато улыбнулся. К сожалению, наши ресурсы сильно ограничены. В данном случае мне и правда некого больше попросить.

— Это все? — приподнял бровь в вопросе собеседник.

— Да. — кивнул ему. — Думаю,

1 ... 7 8 9 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс"