Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
избавиться от страха, который холодным комом лежал у нее в животе. Смерть подкрадывалась и к самым опытным альпинистам. А она — новичок, и ей не хочется задавать вопросы. Ей надо держаться за мысль, что все будет хорошо.
И все же она должна делать свою работу. Вдруг это поможет отвлечься от грядущих опасностей?
Сесили проглотила свой страх.
— Ален, не знаю, помнишь ли ты, как я вчера говорила… в общем, я работаю на журнал «Дикая природа», освещаю историю Чарльза… Пьер не должен быть забыт, и если с ним действительно что-то случилось, я хочу, чтобы об этом узнали. Ты готов ответить еще на несколько вопросов?
Даже если смерть Пьера стала результатом трагической случайности, рассказ Алена можно вставить в статью о Чарльзе. Это поможет объяснить, что заставляет людей штурмовать эти высоченные вершины. Рассказать о риске и самопожертвовании. О жизнях, потерянных в погоне за целью, которая вела человека на протяжении всего его жизненного пути. Подготовить фон для описания достижений Чарльза.
— Ты журналистка?
— Не беспокойся, я не буду использовать то, что ты сейчас рассказал. Но мы же можем сделать официальное интервью?
После напряженного молчания Ален кивнул:
— Приходи в базовый лагерь «Высотного экстрима», и мы поговорим нормально. У меня есть еще фотографии Пьера; может, они тебе пригодятся?
— Конечно. С Чарльзом я буду говорить только после вершины, так что у меня масса времени, которое можно посвятить твоему другу.
— В каком смысле «после вершины»? — Ален потер заросший щетиной подбородок.
— Он поставил условие, что даст мне интервью только после того, как я достигну вершины.
Француз нахмурился.
— Послушай, я не руководитель твоей группы, и я точно не так силен, как Чарльз. Но мне все это не нравится. Нельзя давить на человека, чтобы он дошел до вершины. Восхождение на гору, особенно на такие гигантские пики, — это одно из тяжелейших испытаний для человеческого организма.
— Ты думаешь, у меня не получится?
Ален помотал головой:
— Дело не в этом. — Он накрыл ее руку своей. — Просто… гора всегда будет здесь. Не рискуй больше необходимого ради вершины.
— И ради истории.
Он вгляделся в ее лицо. Возможно, ее отчаяние уже пробивалось на поверхность.
Звон кастрюль и сковородок разрушил установившуюся между ними связь.
— Завтрак, ребята! — закричал Дуг.
— Я пойду. — Сесили оглянулась на гору. Теперь вершина была полностью скрыта под плотным слоем облаков. Девушка заморгала — уж больно быстро произошла перемена. — Прими мои соболезнования. Надеюсь, ты получишь ответы.
— Я тоже, — сказал Ален и добавил тише: — Будь осторожна.
— И ты тоже.
* * *
В столовой Грант, Зак и Мингма уже сидели за одним из длинных деревянных столов. Остальные группы рассредоточились по залу; воздух был наполнен гулом разных языков и диалектов. У каждого была своя причина, чтобы стремиться дойти до вершины. У каждого была своя история.
Элиз появилась из кухни, расположенной в конце зала. Одной рукой она обнимала Шаши, в другой несла большой бидон с кипятком, который поставила на стол их группы.
Единственное свободное место за столом было рядом с Грантом. Судя по его виду, тот второй день подряд мучился похмельем и сейчас закрывал лицо, низко натянув бейсболку.
Сесили решила не садиться рядом с ним. Вместо этого она пристроилась рядом с железной печкой, от которой шло приятное тепло. На стене над ней были развешаны фотографии знаменитых шерпов и альпинистов. Некоторые были с автографами. Естественно, там присутствовал и Чарльз — вернее, рекламный плакат его миссии «Четырнадцать чистых вершин».
Неожиданно перед ней появился очень высокий мужчина.
— Сесили?
У нее отвисла челюсть, рука непроизвольно метнулась ко рту.
— О господи! Бен!
5
Несмотря на то что Бен стоял наклонившись, его голова касалась стропил. Бен Данфорт. Водитель, который вез их на «Три вершины», конкурирующий журналист-путешественник и один из давних друзей Джеймса.
— Что ты здесь делаешь?
— Могу задать тебе тот же вопрос. Я здесь для восхождения. Разве Джеймс не говорил тебе?
— Нет…
— Черт, извини. — Он хлопнул себя ладонью по лбу. — Я же знал, что вы с ним разбежались. Какой же я идиот…
Сесили пожала плечами. «Разбежались» совсем не отражало то, как ее бросили и выгнали из дома за «преступное» желание записать большое интервью.
Сесили посмотрела за Бена, пытаясь привлечь внимание кого-нибудь из членов группы, но все были заняты оживленным разговором. Она судорожно сглотнула.
— Ты здесь работаешь?
— Нет, просто давно мечтал подняться на все восьмитысячники. Так что я здесь в индивидуальном походе. Но пользуюсь логистикой «Высотного экстрима».
— Даже не знала, что ты такой серьезный альпинист.
В ситуации с Беном «использование логистики» какой-либо компании вроде «Высотного экстрима» означало, что он будет принимать решения о восхождении самостоятельно: сам себе установит план акклиматизации и штурма вершины. Это также означало, что он должен самостоятельно запастись кислородом и провиантом, хотя и сможет пользоваться палатками «Высотного экстрима», и сам наймет шерпу — ведь даже у него не хватало опыта, чтобы подниматься в одиночестве. Такое было доступно только альпинистской элите.
Бен плюхнулся на лавку, и Сесили, все еще не оправившись от шока, примостилась рядышком.
— Так дешевле, — продолжил он. — После того как мы с Джеймсом поднялись на Аконкагуа, я подхватил высотную лихорадку. Это все равно что зуд, когда тебе постоянно хочется почесаться. Однако это первая вершина, до которой я смог добраться за последнее время. При наличии семьи очень трудно путешествовать!
Он достал телефон и показал ей заставку: фото двоих румяных детишек, улыбавшихся щербатыми ртами. Сесили одобрительно произнесла: «О!», но мыслями была далеко. Бен сказал, что не на работе, но… рассказал бы он ей, если б его направил журнал «Дикая природа»? Не прислали ли его ей на замену? Или он работает на конкурирующее издание?
Требовалось срочно сказать что-нибудь — уж больно долго она молчит, и если он из конкурирующего издания, не стоит показывать ему свое недоверие. Пришлось вытащить из глубин памяти имя его жены.
— Значит… Мел не против, что ты здесь?
Бен скупо улыбнулся.
— Она справляется. Это же моя мечта. Пусть она отвлекает меня от семьи, разрушает мой организм… но это непреодолимое влечение. Я думал, что покончил с этим, когда родился мой сын, — но нет. Я здесь. И решил, что если собираюсь исполнить свою мечту постоять на вершине мира, то должен начинать, пока я достаточно молод и бесшабашен. — Он засмеялся. Почему-то Сесили казалось, что Мел там, в Англии, совсем не смеется, «справляясь» (например, с их двумя детьми), как выразился Бен. Она
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85