Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Книга Короткого Солнца - Джин Вулф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книга Короткого Солнца - Джин Вулф

48
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книга Короткого Солнца - Джин Вулф полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 346
Перейти на страницу:

КРАЙТ — инхуму, усыновленный РОГОМ.

КРАПИВА — жена РОГА.

Капрал Кремень — солдат из армии ВАЙРОНА.

Кречет — купец из НОВОГО ВАЙРОНА.

Кровь — криминальный лорд, сейчас мертвый.

Куст — таверна в ПАДЖАРОКУ.

Лал — маленький мальчик, внук Мехмана.

Лиатрис — купчиха из НОВОГО ВАЙРОНА.

Озеро Лимна — большое озеро к югу от ВАЙРОНА.

Лис — адвокат на ВИТКЕ ДЛИННОГО СОЛНЦА.

Ложнодождевик — подруга майтеры МРАМОР, сейчас мертвая.

Мамелта — спящая, спасенная ШЕЛКОМ, сейчас мертвая.

МАТЬ — чудовищная морская богиня СИНЕЙ.

Махават — погонщик слона РАДЖАНА.

Мехман — главный садовник РАДЖАНА.

Молибден — одно из имен майтеры МРАМОР.

Мота — житель ГАОНА.

Моти — конкубина.

Майтера МРАМОР — бывшая сивилла, сопровождавшая колонистов на СИНЮЮ и вновь ставшая сивиллой, хэм.

МУКОР — юная женщина, обладающая паранормальными способностями.

Генерал Мята — героиня ВАЙРОНСКОЙ революции, также известная как майтера Мята.

НАДИ — река, текущая мимо ГАОНА.

Намак — офицер в орде ГАОНА.

Науван — адвокат.

НОВЫЙ ВАЙРОН — город на СИНЕЙ, основанный колонистами из ВАЙРОНА.

Оливин — юная хэм из ВАЙРОНА.

Он-брать-лук — один из подчиненных Он-держать-огонь.

Он-держать-огонь — капитан посадочного аппарата ПАДЖАРОКУ.

Он-загонять-овца — охотник.

Он-петь-заклинание — один из подчиненных Он-держать-огонь.

Он-приносить-кожа — житель ПАДЖАРОКУ.

Она-собирать-ягода — жена Он-загонять-овца.

ОРЕВ — ручная ночная клушица.

ПАДЖАРОКУ — город-призрак на западном континенте СИНЕЙ.

ПАС — главный бог, отец богов ВИТКА ДЛИННОГО СОЛНЦА.

Пехла — главная конкубина РАДЖАНА.

Патера Прилипала — глава капитула НОВОГО ВАЙРОНА.

РАДЖАН из ГАОНА — рассказчик.

Раджья Мантри — главный министр РАДЖАНА.

Рам — житель ГАОНА.

Рани — правительница Тривигаунта.

РОГ — производитель бумаги из НОВОГО ВАЙРОНА, главный герой.

Майтера Роза — старая сивилла, сейчас мертвая.

Роти — житель ГАОНА.

Генерал Саба — офицер орды Тривигаунта.

САРГАСС — однорукая девушка.

Сестра — маленькая девочка, живущая с братом в лесу к северо-западу от ГАОНА.

Синель — женщина, сопровождавшая Гагарку на ЗЕЛЕНУЮ.

СИНЯЯ — лучшая из двух обитаемых планет Системы КОРОТКОГО СОЛНЦА.

Генералиссимус Сиюф — командующая ордой Рани.

Скани — материковый город недалеко от ГАОНА.

Скиахан — летун, сопровождавший ШЕЛКА, РОГА и остальных в Главный компьютер.

Солнечная улица — широкий проспект в ВАЙРОНЕ.

Сомвар — адвокат.

СОСЕДИ — туземцы СИНЕЙ.

Стервятник — один из путешественников, собравшихся в ПАДЖАРОКУ.

Капитан Стрик — мастер-моряк из Дорпа.

Струп — купец из НОВОГО ВАЙРОНА.

СУХОЖИЛИЕ — старший сын РОГА и КРАПИВЫ.

Сцилла — главная богиня ВИТКА ДЛИННОГО СОЛНЦА, покровительница ВАЙРОНА.

Тамаринд — вдова рыботорговца.

Тартар — главный бог ВИТКА ДЛИННОГО СОЛНЦА, бог ночи и торговли, покровитель воров.

Тенеспуск — имя, которое РОГ дал западному континенту.

Тор — скалистый пик на острове ЯЩЕРИЦА.

Тотер — сын Стрика.

Трехречье — материковый город недалеко от НОВОГО ВАЙРОНА.

Тривигаунт — город в пустыне далеко на юг от ВАЙРОНА.

Туз — один из путешественников, собравшихся в ПАДЖАРОКУ.

Уичот — городок на берегу реки на западном континенте СИНЕЙ.

Утка — кузнец из НОВОГО ВАЙРОНА.

Фелксиопа — главная богиня ВИТКА ДЛИННОГО СОЛНЦА, богиня учебы, мистики и магии.

ХАН — густонаселенный город к югу от ГАОНА.

ХАРИ МАУ — горожанин, который привез РАДЖАНА в ГАОН.

Хвост — южный конец острова ЯЩЕРИЦЫ.

Тетя Хмель — одна из сестер КРАПИВЫ.

Хряк — наемник на ВИТКЕ ДЛИННОГО СОЛНЦА.

Хуп — один из писцов РАДЖАНА.

Чанди — конкубина.

ЧЕЛОВЕК ХАНА — правитель ХАНА.

Чота — прозвище, данное ВЕЧЕРНЕ ее подругами-конкубинами.

Чура — длинный и прямой однолезвийный нож, излюбленное оружие РАДЖАНА.

Патера ШЕЛК — кальде ВАЙРОНА в то время, когда колонисты садились на их посадочные аппараты; его также называют кальде ШЕЛК.

Шкура — один из сыновей-близнецов РОГА.

Патера Щука — предшественник патеры ШЕЛКА.

Юксин — путешественник, который ограбил и бросил СУХОЖИЛИЕ.

ЯЩЕРИЦА — остров к северу от НОВОГО ВАЙРОНА, место фабрики РОГА.


К Каждому Городу:


Как и вы, мы оставили друзей, семью и свет Длинного солнца ради этого нового витка, который мы разделяем с вами. Мы бы приветствовали наших братьев дома, если бы могли.

Мы давно желаем это сделать. А разве вы не хотите этого?

Он-держать-огонь, житель нашего города, работал много лет в том месте, где наш посадочный аппарат высовывает голову над деревьями. Серый человек говорит с Он-держать-огонь и нами; он говорит, что аппарат может взлететь опять.

Вскоре он поднимется на огне и полетит как орел.

Мы могли бы прижать его к нашим животам. Это не путь охотников, и есть много постелей из шкур. Пошлите мужчину, который полетит с нами. Пошлите женщину, если у вас такой обычай.

Только один из каждого города этого нового витка, один или одна.

1 ... 7 8 9 ... 346
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга Короткого Солнца - Джин Вулф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга Короткого Солнца - Джин Вулф"