Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Свет луны в океане - Ребекка Уинтерз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свет луны в океане - Ребекка Уинтерз

243
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Свет луны в океане - Ребекка Уинтерз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 29
Перейти на страницу:

Андреа стерла все послания.

Пока она стояла, разрываемая противоречивыми эмоциями, раздался телефонный звонок.

- Алло? — подняла она трубку.

- Андреа, рад, что вы благополучно долетели.

Гейб... Она оперлась о край кухонного стола, чтобы не упасть.

- У вас было семь часов, чтобы обдумать мое предложение. Теперь я хотел бы услышать ваше решение.

- Сейчас?!

Телефон упал на пол. Ей удалось поднять его. Она прижимала руку к сердцу, которое так бухало, что стало больно в груди.

- Вы еще в Париже? — запинаясь, выговорила она.

Она почувствовала, что он колеблется.

- Я в аэропорту. Если вы решили выйти за меня замуж, нам предстоит спланировать свои действия. Иначе я сейчас улечу в Сен-Пьер.

- Надолго вы туда летите? — У нее похолодели пальцы.

- Навсегда. Я думал, вы поняли.

- Но...

— Похоже, что вы уже приняли решение, — вмешался он. — Андреа, я думал, мое предложение сделает вас счастливой. Даст шанс забеременеть. Я понял ваше решение... Надеюсь, операция пройдет успешно, вы освободитесь от боли. В офисе ни о чем не беспокойтесь. Я позвоню Сэму Пуну и позволю ему самому решить, как перестроить работу в вашем отделе. Чек на выходное пособие вам даст Карен.

— Подождите! — в панике закричала она.

— Если вы не уверены, сможете ли оставить городскую жизнь ради деревни, возьмите свои шесть недель на выздоровление. Но тогда, вероятно, вы будете чувствовать...

— Нет!

— Что нет?

— Вы не поняли меня. — Кровь стучала у нее в ушах.— Я хочу попытаться иметь ребенка.

— Это все, что мне надо было услышать. — Голос Гейба теперь звучал спокойно. — Встретимся в три в департаменте графства. Бенни приедет за вами в два тридцать. До встречи, Андреа.

Он отключился раньше, чем она успела попрощаться.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Шале Бауэров «Эдельвейс» находилось на центральной аллее в Скарсдале. Это была одна из удивительных маленьких лавочек, которые гнездятся в самом сердце немецкого Шварцвальда. Гейб проник в эту виртуальную сказочную землю, точно кукушка, выскочившая из круглого окошечка и прокричавшая двенадцать раз, что наступил полдень. Множество раскрашенных от руки щелкунчиков и кукольных домиков занимали всю поверхность столов, все витрины. На одной стороне лавочки продавали рождественские украшения, музыкальные ящики, кнуты и колокольчики для коров. Вторая половина магазинчика была заполнена национальными костюмами.

Отец Андреа, высокий темный блондин с короткой бородкой и усами, в традиционных кожаных штанах, выстраивал наверху пирамиду каких-то игрушек. Мать Андреа, привлекательная брюнетка, стояла за прилавком в традиционном голубом баварском платье с узким лифом и широкой юбкой.

На вид родителям Андреа можно было дать чуть больше пятидесяти лет. Оба могли бы позировать для картины «Безупречное здоровье». Это превращало в фантазию жалобы Андреа, что они стареют и нуждаются в помощи.

Она унаследовала черты обоих родителей. Такие же голубые глаза, как у матери, и такой же здоровый румянец на щеках. Женщины в этой семье не пользовались косметикой. При такой безукоризненной коже они в ней не нуждались.

Гейб подождал, пока единственный покупатель покинул лавку, и подошел к прилавку.

— Ренат Бауэр?

— Да? — Она разглядывала его, словно старалась вспомнить, не видела ли она его прежде.

— Я Гейб Корбин, босс Андреа.

В ту секунду, как она услышала его имя, дружелюбную улыбку сменил встревоженный взгляд. Женщина побледнела.

— Карл! — крикнула она мужу.— Быстрей иди сюда. Здесь мистер Корбин. Что-то случилось с нашей до...

— С Андреа все в порядке! — успокоил он ее. Наконец и муж присоединился к ним.— Простите, если наша первая встреча вызвала у вас тревогу: не принес ли я плохие новости. Ничего не может быть дальше от правды.

Облегчение медленно сменило на их лицо встревоженное выражение.

— Андреа и я только что вернулись из Парижа. Пока мы были там, я попросил ее стать моей женой. Она приняла мое предложение. Я собирался приехать к вам первым просить ее руки. Но обстоятельства сделали это невозможным.

Родители Андреа недоверчиво уставились па него.

— Извините, пойду поставлю в окне табличку «Закрыто».

Пока она ходила, муж наконец будто проснулся и пожал руку Гейба.

— Это о вас дочь рассказывала последние шесть месяцев? Но она не упоминала, что ваши отношения стали личными.

Это были лучшие новости, которые за долгое время услышал Гейб. Вернулась фрау Бауэр.

— Когда я выдвигал Андреа на более ответственное место четыре месяца назад, то узнал, что она встречается с одним из сотрудников компании. Я подождал, пока поле очистится от соперничества.

— Где она? — тревога не оставляла мать.

— В своей квартире в Нью-Йорке.

— Странно.. Я посылала ей сообщения, но она не ответила.

— В три часа мы встречаемся в департаменте графства, чтобы получить брачную лицензию. — Он прокашлялся.— Андреа не знает, что я здесь. Я приехал потому, что хотел поговорить с вами об ее эндометриозе.

Ренат вздрогнула, ее муж вздохнул.

— Хорошо, что вы знаете об этом.

— Она так страдает, — пробормотал Карл.

— Я знаю. Андреа недавно рассказала мне о своих обстоятельствах. Нам надо использовать каждый оставшийся момент. Поэтому я хочу, чтобы свадьба состоялась сегодня, но только, если вы сможете быть с нами.

Родители посмотрели друг на друга.

— Судья Риверз согласен провести церемонию.

— По-моему, это удивительно и романтично.— У Ренат повлажнели глаза.

Карл долго разглядывал Гейба. Потом заговорил:

- У нашей дочери на плечах рассудительная голова. Если она выбрала вас себе в мужья, значит, вы хороши и для нас.

— Добро пожаловать в нашу семью, Гейб, - воскликнула Ренат, пока муж обнимал его.

— Спасибо, — тихо пробормотал Гейб. Все они верили в Андреа. — Могу я попросить о еще одной любезности?

— Конечно, — сказала Ренат, вытирая глаза.

— Как бы вы отнеслись, если бы Андреа и я после брачной церемонии приехали сюда и провели неделю с вами? Мне хотелось бы познакомиться с моими новыми родственниками, узнать, что сделает Андреа счастливой.

— Ничего больше не может сделать нас счастливее, — прогромыхал Карл. — Давай, Ренат. Мы сейчас же отправляемся домой, надо готовиться к свадьбе.

1 ... 7 8 9 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свет луны в океане - Ребекка Уинтерз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свет луны в океане - Ребекка Уинтерз"