Хлопнула себя по щекам, пытаясь прийти в себя.
− Милый, это какая-то ошибка. Мы поторопились, такие вещи не заключаются под натиском гормонов. Как ее убрать?
− Ты хочешь разорвать связь? − Улыбка Кори поблекла.
− Нет, ничего сложного.
− Ты всего лишь должна пожелать, чтобы я умер. После смерти она сама исчезнет.
Я поняла, что сжимаю ладонь слишком крепко, и старая рана вот-вот может открыться.
− Их нет, − Он вновь слабо улыбнулся. − Когда мужчина ставит метку, он отдает свое сердце избраннице. У него больше нет выбора, кроме как любить ее до конца своих дней.
Видела же татуировки на телах местных воинов и даже не подумала узнать их значение. И вот я по глупости привязала к себе живого человека.
− Кори, прости. Все нормально, я ляпнула глупость, − поспешила обнять его за шею.
В голове роились мысли, преимущественно с оскорблениями в собственный адрес и попытками понять, как потом объяснять родным столь необычный брак. Кориандр облегченно выдохнул, целуя меня в ухо.
– Ничего. Главное – ты приняла меня остальное неважно.
Хотя, может, это и неплохо, если тебя всю жизнь будет любить прекрасный и благородный оборотень?
7. Глава, в которой начинаются неприятности
Первым «приятную» новость узнал, конечно, Шиан. Он подкараулил меня у торговых рядов, но, учуяв запах, а затем, разглядев на коже метку другого самца, застыл в изумлении.
Странное вышло зрелище. Старший сын вожака, которому предстояло заключить союз с вражеским племенем тигров, стоял передо мной, дрожа от обиды и разочарования. Широкие плечи поникли, взгляд потух.
Я ощутила укол совести:
− У нас ничего бы не вышло. Я не смогу дать потомство.
Было легче списать все на видовые различия, чем объяснять про такую штуку как внутриматочная спираль.
Однако вместо того, чтобы сдаться, Шиан резко наклонился и попытался меня поцеловать. Я оттолкнула его, и он убежал.
Вскоре Трарра позвала нас с Кори к себе, чтобы поздравить с заключением союза и пригласить на празднование дня Великой Охоты. Похоже, мой поступок развеял ее опасения по поводу брака сына – никто бы не захотел быть вторым после омеги.
Я согласилась.
Во-первых, надо разбираться в чужих традициях, во-вторых, я собирала материал для книги. Если мои поиски увенчаются успехом, и я попаду домой − смогу неплохо заработать, как первый исследователь нового мира. Тем более контакт с местными уже налажен.
Быть женой оборотня оказалось весьма приятно. А еще было забавно учить его новым штукам. Либидо местных женщин ограниченно коротким периодом течки, и поэтому Кори удивился, столкнувшись с желанием каждодневной близости.
− Если в чем человечество и талантливо, так это в поиске новых удовольствий, − призналась я как-то, лежа у него коленях. − Возможно, по этой причине нас и похищают. Люди весьма смекалисты, когда захотят.
Все складывалось неплохо. Пока не наступил день Икс.
Племя готовилось к охоте на зулу. Это слово невидимый переводчик в моей голове не распознал, из чего следовало, что на Земле аналогов этих существ нет. На рассвете вожак-альфа и все беты отправились за ними в Пустоты, пока остальные мужчины разгребали площадь для праздника.
Я догадывалась, что суматоха связана с приездом оборотней из другого племени. На празднике должен быть заключен союз. К счастью, теперь ему ничего не угрожало.
− Тебе понравится, − уверял меня Кориандр, ведя к месту проведения церемонии. − Там будет огненное представление и ритуал Дарения.
− Воины притащат добычу в зубах и бросят к ногам своих прекрасных дам?
− Верно.
Оу.
Я принялась вертеть головой, разглядывая преобразившуюся деревню. Везде висели цветочные украшения, стояли факелы на длинных жердях, призванные разогнать подступающую темноту.
Большинство мужчин сновали туда-сюда в половинчатой форме. Про себя я называла ее «секси-фурри». Человечье обличие говорило о невраждебности и предназначалось только для самых близких. Даже Кори сейчас сжимал мою руку пушистой дланью с розовыми подушечками. Ну как тут удержаться и не потискать?
Наши места располагались неподалеку от трона. Трарра сидела в окружении своих мужчин, которые подносили ей напитки и нянчили малышку. Кроме нее я заметила еще с десяток женщин − крепких, коротконогих и очень смуглых. Они сидели на руках у супругов или сплетничали между собой. На фоне местных мужчин их внешность казалась совсем невзрачной.
Что ж, все как в дикой природе.
− Кто из них «та самая»? − шепнула я на ухо супругу. Супруг. Как же все-таки странно это звучало…
− Невеста Шиана? Во-он та самка с копьем.
Кориандр указал на другую сторону площади, где в тени гигантского белого тигра (отца?) сидела девушка. Вот она была хороша − волевая, с тяжелым взглядом, острое лицо обрамлено короткими светлыми кудрями. Настоящая хищница. И чего Шиан противился?
− Хм, а почему никто из женщин до сих пор не обратился?
− Это сложный процесс. Женщин стараются такому не обучать, чтобы не подвергать их жизни опасности.
− Как-то по-сексистски звучит, − недовольно пробурчала я.
Раздался барабанный бой. Началось.
В центр круглой арены, окруженной факелами, вышли охотники. Первым шел вожак Ронан, самый большой и крепкий из них.
− Предтечи на нашей стороне. Охота на радужную кость прошла успешно! − возвестил он зычным голосом, после чего положил к ногам жены огромный череп, сверкающий перламутровым блеском, словно оболочка морской раковины. Трарра милостиво приняла подарок и поцеловала мужа.
Пришла очередь следующего воина. Я хмыкнула, увидев одного из братьев Шиана, пытающегося вручить клык зулу совсем юной тигрице, пока та жалась к матери. А какая любовь была! Какая любовь!
За ним вышел Шиан. Он стоял в центре огненного круга, совершенно вымотанный. В руках − череп с шестью роскошными извилистыми рогами. Все затаили дыхание, дожидаясь момента, из-за которого все и было затеяно. Оба вожака явно нервничали.
Я вытянула шею, надеясь разглядеть реакцию смуглой красотки – но тут по толпе оборотней прошел вздох ужаса. Свет ближайшего факела заслонил чей-то силуэт, и на песок плавно опустился череп.