Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Королева в изгнании - Синда Уильямс Чайма 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королева в изгнании - Синда Уильямс Чайма

453
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королева в изгнании - Синда Уильямс Чайма полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 139
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139

Фиона проигнорировала Танцующего с Огнем. Она не переставала, сощурившись и склонив голову, изучать Хана. Глубоко вздохнув, девушка выпрямилась и скомандовала:

– Сними шапку!

– Мы подчиняемся королеве, чародейка, а не тебе, – ответил горец. – Пойдем, Одинокий Охотник, – буркнул он.

Хан не сводил глаз с Фионы, держа руку на амулете. Кожа горела от магической силы и презрения, которые растекались по телу, будто коньяк. Юноша неспешно и демонстративно ухватился свободной рукой за шапку и стянул ее, высвобождая светлую копну волос. Ветер, дувший со стороны Марисского Пути, взъерошил пряди Алистера и откинул их с его лба.

– Передай лорду Байяру, – начал Хан. – Пусть держится от меня подальше, иначе всей вашей семейке не поздоровится.

Фиона продолжала глазеть. Первые несколько мгновений казалось, что она не могла найти слов, но наконец выдавила:

– Алистер. Ты Кандальник Алистер. Но… ты чародей? Это невозможно!

– Сюрприз! – ответил Хан.

Он приподнялся в стременах. Одной рукой юноша сжимал амулет, а другую вытянул вперед. Пальцы его сложились в колдовском жесте, будто знали, как это делается, а из уст сами собой вырвались слова заклинания.

Дорога пошла буграми, растрескалась, и прямо из-под земли проросла изгородь из колючего кустарника. Она отделила Хана с другом от высокородных чародеев напротив. Буквально через несколько секунд преграда была уже по грудь лошадям.

Пораженный Алистер отдернул руку от амулета и обтер ее о штаны, будто хотел очиститься от магии, как от грязи. Его голова поплыла, а затем прояснилась. Юноша глянул на Танцующего с Огнем, который глазел на друга так, словно не мог поверить глазам и ушам.

Фиона наконец снова обрела дар речи и закричала:

– Это он! Кандальник Алистер! Он пытался убить верховного чародея! Схватите его!

Но никто даже не шелохнулся. Колючая стена продолжала вздыматься к небесам скрученными ветвями. «Синие мундиры» таращились на торговца, который оказался опасным преступником и на пустом месте воздвиг преграду из шипов.

Танцующий с Огнем взмахнул рукой, и во все стороны разлетелись языки пламени. Стена ярко вспыхнула. Тряпичник поднялся на дыбы, норовя сбросить всадника. Завопив от страха, гвардейцы попадали на землю и прикрыли головы руками.

Хан пришпорил Тряпичника, и испуганный пони помчался сквозь врата. Танцующий с Огнем на своем скакуне не отставал от друга. Юноша вжимался в спину пони, а волосы его развевались по ветру. Шедшие навстречу путники торопливо расступались, ныряя в канавы по обе стороны дороги. Из-за спины мчащихся всадников доносились выкрикиваемые приказы и громкие стоны.

Затрещали арбалеты. Гвардейцы пускали стрелы не глядя. Хан как можно сильнее прижался к шее Тряпичника, чтобы в него сложнее было попасть.

Фиона прокричала:

– Моему отцу он нужен живым, бестолочи!

После этого выстрелы из арбалета прекратились. И это было большой удачей, потому как дорога от границы была широкой и медленно уходила вниз. Когда преследователи преодолеют воздвигнутый барьер, юноши превратятся в легкие мишени.

Хан обернулся как раз в тот момент, когда Фиона проделала неровное отверстие в полыхающей преграде. Двое высокородных чародеев устремились вперед, и за ними на лошадях последовал взвод безрадостных гвардейцев. У «синих мундиров» не было никакого желания вступать в схватку с теми, кто бросался пламенем и шипами.

– Они приближаются! – прокричал Алистер, подгоняя Тряпичника.

– Значит, все же не послушались тебя, – усмехнулся в ответ Танцующий с Огнем.

Хан знал, что друг еще много чего выскажет ему, когда будет подходящее время. Если оно настанет.

Чародеи уже нагоняли беглецов, стремительно сокращая дистанцию. На такой широкой дороге и с длинноногими равнинными скакунами они уже совсем скоро окажутся рядом. У Хана и Танцующего с Огнем не было шансов справиться с двумя обученными чародеями. Не говоря уже о целом взводе «синих мундиров».

«Что за демон тебя дернул, Алистер?» – спросил себя юноша. У него, конечно, были недостатки, но глупость обычно не входила в их число. Каким бы сильным ни было искушение возразить Фионе Байяр, Хан никогда бы не стал втягивать Танцующего с Огнем в схватку, в которой они не имели ни единого шанса на победу.

Бывший главарь банд, а ныне чародей вспомнил, как по телу растеклась согревающая, словно крепкий напиток, магическая сила и как помутился его рассудок. Он как будто действовал не по своей воле. С силой сжав поводья, Алистер подавил желание дотронуться до амулета снова.

– Нам нужно сойти с дороги, – прокричал Хан, отплевываясь от дорожной пыли. – Здесь где-то можно свернуть?

– Откуда мне знать? – прокричал в ответ Танцующий с Огнем. Лучи заходящего солнца заставляли горца щуриться. – Я был здесь давно! – добавил он.

Они преодолели еще полкилометра, и тут друга осенило:

– Знаешь, там впереди кое-что есть.

Дорога тянулась вдоль ручья, который спускался по южному склону Призрачных гор. Танцующий с Огнем глянул направо в поисках ориентира. Хан гнал пони рядом, стараясь не замедлять стремительного галопа.

– Где-то здесь ручей Канва сворачивает на запад, а путь идет дальше, к югу, – объяснял горец. – Если повернем вдоль воды, есть шанс оторваться. Там узкое ущелье – скалистое и отвесное. Как раз для пони. Равнинным жеребцам не по зубам. Выглядывай булыжник в форме спящего медведя.

Поворота все не было видно. А шум погони приближался. Хан развернулся и увидел двоих чародеев на расстоянии всего пары-тройки метров от него. Заметив взгляд Алистера, Фиона поднялась в стременах и выпустила поводья. Одной рукой она потянулась к шее, а вторую выбросила вперед.

В Танцующего с Огнем полетело пламя. Если бы заклинательница была не на лошади, то поразила бы горца, но ей удалось лишь обжечь бок Лихого. Пони заржал, метнулся влево и налетел на Тряпичника. Они чуть было вместе не слетели с дороги.

Хан изо всех сил удерживал обезумевшего скакуна, чтобы тот не упал, а Танцующий с Огнем тянул Лихого за поводья.

Стало ясно: леди Байяр хотела взять Алистера живьем, но к Танцующему с Огнем это не относилось.

Хан вынул клинок, рассчитывая, что преследователи к этому времени окажутся рядом. Когда он обернулся, то с удивлением обнаружил, что Фиона и Уил отстали. Они пытались усмирить своих испуганных, поднимающихся на дыбы лошадей. «Синие мундиры» притормозили позади, опасаясь столкновения с чародеями. Похоже, что породистые скакуны не привыкли к извергающим пламя наездникам.

– Вот! – Танцующий с Огнем указал на высившийся впереди громадный валун, навалившийся на дорогу слева.

Он и в самом деле напоминал спящего медведя, уложившего голову на мощные передние лапы. Лихой рванул к нему, словно к святилищу. Хан с Тряпичником не отставали.

Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139

1 ... 7 8 9 ... 139
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королева в изгнании - Синда Уильямс Чайма», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Королева в изгнании - Синда Уильямс Чайма"