Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Несколько секунд я вовсе не дышала, а потом все же сдавленно произнесла:
— Я сильно по тебе соскучилась. — Лорд улыбнулся, и я совсем растерялась. — Не хочу больше ночевать без тебя.
Его глаза блеснули ярче. Он провел кончиками пальцев по моей щеке и насмешливо сказал:
— Несколько лет назад я думал, что моей женой будет меркантильная женщина, которой важны только деньги и статус.
Он поморщился, будто говорил что-то ужасно неприятное.
— Это нормально для нашего общества, и только в редких случаях бывают исключения. Черные маги изначально настроены на отсутствие любви, верности и хорошей семьи.
Сердце в груди забилось быстрее. То есть он думал, что у него никогда не будет нормальной семейной жизни?
Лорд наклонился чуть ближе и прошептал:
— Знаешь, я рад, что ты приехала устраиваться ко мне на работу, потому что сейчас я не могу представить свою жизнь без тебя.
Ярко-синие глаза слегка прищурились, словно смотрели сквозь меня. А я просто затаила дыхание, слушая его.
— Я не откажусь от тебя, Лекси. Кто бы что ни говорил, мне плевать. И это не потому, что я не принимаю общественное мнение и законы, это потому, что я люблю тебя.
Все! Внутри все сжалось в тугой напряженный комок. Я смотрела прямо ему в глаза, он был невероятно близко, а в голове крутилась только одна мысль…
— Я тоже тебя люблю.
Губы лорда тронула игривая улыбка, и он шепнул мне прямо на ухо:
— Я знаю.
По телу прошла приятная дрожь, и, отбросив ненужное смущение, я обняла Рейеса и сама впилась в его губы. Я ни от кого не получала столько нежности, сколько получаю от него. Оказывается, язвительный черный маг, который жестоко обращается с прислугой и без зазрения совести убьет любого провинившегося, может быть чертовски нежным.
Лорд спустился чуть ниже и поцеловал в шею, оставляя на моей коже следы своих губ.
— Нужно собираться, — откидывая с моего лица непослушные пряди, сказал он. — Скинь на кровать все необходимые тебе вещи, а служанки потом их упакуют и спустят в карету.
Я послушно кивнула. Если нужно собирать вещи, значит, мы уезжаем не на один день… Это обезнадеживает.
— Господин Вальтер! — В дверь постучали, и послышался голос Джеффри.
Прежде чем лорд успел что-то ответить, я тихо вскрикнула:
— Не открывай!
Рейес усмехнулся и, поднявшись с кровати, направился к двери, полностью меня проигнорировав. Я тут же подскочила на ноги и отбежала в другой конец комнаты, туда, где меня не увидит этот… хранитель хренов!
Я услышала, как Джеффри быстро произнес:
— Господин Вальтер, вас ожидает магистр Кальвинген.
— Это хорошо, — задумчиво протянул лорд. — Скажи, что я сейчас спущусь.
— Как прикажете, господин.
Рейес закрыл дверь и посмотрел на меня. Я забилась в самый угол, усевшись в широкое кресло.
— Ты уж определись, — иронично сказал он, — либо ты боишься моего дворецкого, либо ненавидишь.
Я поежилась и недовольно буркнула:
— Я и то и то.
Лорд демонстративно закатил глаза и, указав на шкаф, приказал:
— Собери вещи, которые тебе нужны, а я спущусь за твоими шмотками.
— Хорошо, — согласилась я и, встав с кресла, подошла к шкафу.
Увидев, что я все поняла, лорд оставил меня и вышел из комнаты. А я так и осталась стоять с открытыми дверцами шкафа. А что, собственно говоря, брать? Надолго мы едем или нет?
Решив слишком сильно не заморачиваться еще и насчет одежды, взяла пару пышных бальных платьев, которые опять же покупал мне Рейес. На такие вещи у меня денег нет.
Притащив еще всякого по мелочи, свалила все на кровать, в том числе нижнее белье, ночную рубашку, обувь и средства личной гигиены. Ну, вроде бы все.
— Собрала? — поинтересовался лорд, вернувшись с большим вытянутым пакетом.
— Да, наверное, — неуверенно кивнула я.
— Отлично. Переодевайся в это и спускайся вниз.
Он вытащил из пакета совершенно черные брюки, обтягивающую черно-белую тунику и приталенный жакет. Но это еще не все: в пакете также были сапоги, чем-то напоминающие высокие сапоги Лорда или Гордона.
Заметив мой оценивающий взгляд, лорд сказал:
— Привыкнешь. Большую часть времени маги ходят именно в этом. — Он всучил мне вещи. — Я разбужу Гордона и буду ждать тебя внизу в столовой. Хорошо?
Я неуверенно кивнула. Все-таки Гордон едет с нами, хотя я в глубине души надеялась на обратное.
Как только лорд вышел и учтиво предоставил все покои в мое распоряжение, я внимательно пригляделась к одежде. Господи, да за что можно было отдать столько денег!
Штаны из какой-то кожи и, вероятней всего, не очень удобные. Зато туника точно удобная и длинная, будет чуть выше колен. Жакет, кстати, тоже довольно длинный, обычно девушки такие не носят, но, видимо, на черных магов мода совершенно не распространялась.
Через пятнадцать минут я полностью переоделась и посмотрела на себя в зеркало. Красиво… странно, но красиво. Вся одежда плотно облегает фигуру, подчеркивая имеющиеся достоинства. Единственное, что доставляло существенный дискомфорт, — это штаны. Очень плотный материал, который просто сковывает движения.
Еще раз взглянув на свое отражение, вышла из покоев и направилась в столовую. На первый этаж спускалась осторожно, стараясь не нарваться на Джеффри. К счастью или к сожалению, Джеффри я не встретила, зато встретила кое-кого другого…
— Алексия! — Леди Вальтер поднималась по лестнице мне навстречу.
Я быстро сориентировалась и, сделав глубокий реверанс, поздоровалась:
— Доброе утро, леди Вальтер.
Но она решила со мной вовсе не здороваться и, окинув взглядом мой новый наряд, сухо спросила:
— Я смотрю, сыночек не жалеет денег?
Я нерешительно помялась. Да, вещи действительно очень дорогие, и мне самой жутко неудобно, что на меня столько потратили, но не говорить же ей об этом.
— Мне нужно идти, леди Вальтер, если вы не против.
— Иди. — Мама Рейеса просто махнула на меня рукой и, развернувшись, зашагала по ступенькам вверх.
Я облегченно вздохнула и, сбежав по лестнице, зашла в практически пустую столовую. Сейчас здесь не было ни кухарок, ни Джойс, ни прислуги, которая обычно приходит на завтрак. В столовой находились только два черных лорда, которые сидели за самым длинным столом и о чем-то спорили.
Заметив меня, они тут же замолчали.
— Твоя жена, — усмехнулся Гордон и, словно подытожив весь их спор, сказал, — доставляет огромную массу проблем.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92