Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » История одного вампира - Даррен Шэн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга История одного вампира - Даррен Шэн

385
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История одного вампира - Даррен Шэн полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 ... 111
Перейти на страницу:

- Сойдет.

Малый Народец пожирал все, что мы ему приносили.

У меня в сумке лежала лиса и пара крыс. Я не любил убивать крыс - эти твари дружат с вампирами и, если их позвать, всегда прибегают к нам, - но что поделаешь, работа есть работа. Иногда в жизни приходится делать то, что не по душе.

В труппе цирка сейчас было двадцать карликов в синих плащах, и один из них сегодня увязался на охоту вместе с нами. Он начал работать в цирке незадолго до того, как туда пришли мы с мистером Джутингом. Я мог отличить его от остальных потому, что этот карлик немного прихрамывал на левую ногу. Мы с Эврой называли его Хромик.

- Эй, Хромик! - закричал я. - Может, хватит?

Карлик ничего не ответил - он никогда не отвечал, - а просто погладил себя по животу, давая понять, что нужно раздобыть еще еды.

- Хромик говорит, что нужно еще, - сказал я Эвре.

- Я и сам догадался, - вздохнул он.

Погнавшись за очередной крысой, я заметил в мусоре маленький серебряный крестик. Поднял его и оттер от грязи. Покрутив его в руках, я улыбнулся. Неужели я когда-то думал, что вампиры боятся крестов?! Большая часть того, что говорят о вампирах в фильмах и книжках, - полная чепуха. Вампиры не боятся ни крестов, ни святой воды, ни чеснока. Мы можем переходить через реку. Нас не надо приглашать в дом - мы и так можем зайти в него. Мы отбрасываем тень и отражаемся в зеркале (однако настоящего вампира все же нельзя сфотографировать: тут что-то не так с атомами). Мы не способны превращаться в животных и не умеем летать.

Вампира действительно можно убить колом, вонзив его в сердце. Но с таким же успехом его можно убить из пистолета, можно сжечь или прибить чем-нибудь тяжелым. Конечно, вампира сложнее убить, чем обычного человека, но все же мы не бессмертны. Вовсе нет.

Я положил крест на землю и отошел от него. Затем, сосредоточившись, попытался заставить его прыгнуть мне в руку. Я целую минуту пристально смотрел на него, а потом щелкнул пальцами.

Ничего не произошло.

Я сделал еще одну, попытку, однако и на этот раз фокус не удался. Я уже целый месяц тренировался, но у меня ничего не получалось. У мистера Джутинга это выходило так легко - щелчок, и какой-нибудь предмет уже в его руке, даже если он находился в нескольких метрах от него. Но у меня такое никак не выходило.

Мы вполне ладили с мистером Джутингом. Он был неплохой. Мы так и не стали друзьями, но я ценил своего учителя и перестал его ненавидеть, как это было на первых порах, когда он только что превратил меня в полувампира.

Положив крестик в карман, я продолжил охоту. Вскоре я обнаружил в выброшенной на помойку микроволновке еле живую кошку - бедняга умирала от голода и тоже вздумала поохотиться на крыс.

Кошка зашипела, шерсть встала дыбом. Я притворился, что ухожу, но потом вдруг быстро развернулся, схватил ее за шею и резко повернул в сторону. Кошка тихо мяукнула и обмякла. Положив ее в сумку, я пошел к Эвре узнать, как у него дела.

Я не люблю убивать животных, однако мне приходилось охотиться на них, ведь я же полувампир. Правда, кошек мне как-то не очень было жалко. Кошачья кровь - отрава для вампиров. Если бы я выпил немного, то не умер бы, но мне бы наверняка стало плохо. К тому же кошки тоже прирожденные охотники. Так что чем меньше кошек, тем больше крыс.

Вечером в лагере я снова попытался сдвинуть крестик с места силой своих мыслей. Я выполнил всю работу, какую надо было сделать на сегодня, а представление должно было начаться только через пару часов, так что у меня оставалось еще много времени.

Было холодно, конец ноября. Снег еще не выпал, но небо хмурилось. Я был одет в свой яркий костюм пирата: светло-зеленая рубашка, темно-красные брюки, голубая с золотом курточка, алый кушак, коричневая шапочка с пером и мягкие туфли с задранными носами.

Отойдя от палаток и фургонов, я нашел уединенное место за старой мельницей. Там я положил крест на колоду прямо перед собой, глубоко вздохнул, сосредоточился на кресте и велел ему прыгнуть мне в вытянутую руку.

Бесполезно.

Я подошел поближе. Теперь крест был всего в нескольких сантиметрах от моей руки.

- Приказываю тебе оказаться в моей руке! - сказал я и щелкнул пальцами. - Я велю тебе оказаться в моей руке! - Щелк. - В моей руке! - Щелк. - В моей руке!

Последние три слова я сказал громче, чем намеревался, и со злостью топнул ногой.

- Чем это ты занимаешься? - раздался знакомый голос у меня за спиной.

Оглянувшись, я увидел, как из темноты выступил мистер Джутинг.

- Ничем, - буркнул я, пытаясь спрятать крест.

- А это что такое? - спросил он. От вампира ничего спрячешь.

- Мне попался этот крестик, когда мы искали еду для Малого Народца, - ответил я, показывая ему находку.

- И что ты с ним делал? - с подозрением спросил вампир.

- Пытался заставить его прыгнуть мне в руку, - объяснил я, решив, что пора уже расспросить его о том, как он это делает. - Как у вас это получается?

Вампир широко улыбнулся, и шрам на левой щеке сморщился.

- А-а, так вот в чем дело, - захихикал он. Мистер Джутинг вытянул руку и щелкнул пальцами. Я мигнул. Крест был уже в его руке.

- Как это? - спросил я. - Наверное, такое могут только настоящие вампиры, да?

- Сейчас покажу еще раз. Смотри внимательнее.

Положив крест на колоду, он отошел на два шага и щелкнул пальцами. Крест снова исчез и появился у него в руке.

- Видел?

- Что? - смущенно спросил я.

- Ну ладно, показываю в последний раз, - сказал мистер Джутинг. - Не моргай.

Я сосредоточился на серебряном крестике. Раздался щелчок, но я не моргнул. Вдруг я заметил, как к кресту метнулась какая-то тень.

Когда я повернулся к вампиру, тот уже перекладывал крест из руки в руку, улыбаясь.

- Ну что, понял? - спросил он.

Я нахмурился.

- Кажется, я заметил… похоже, вы… - Тут мое лицо прояснилось. - Крест не двигался с места! - завопил я. - Это вы прыгнули к нему!

Мистер Джутинг просиял.

- А ты не так глуп, как кажешься, - похвалил он меня в своей обычной саркастической манере.

- Давайте еще раз, - попросил я.

Теперь я смотрел не на крест, а на вампира. Мне не удалось разглядеть его точных движений - он двигался слишком быстро, - но все же я заметил, как он метнулся к кресту, схватил его и отпрыгнул назад.

- Так, значит, вы не умеете двигать вещи силой мысли? - спросил я.

- Конечно, нет, - засмеялся он.

- А зачем тогда щелкать пальцами?

- Чтобы отвлечь внимание, - объяснил он.

1 ... 78 79 80 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История одного вампира - Даррен Шэн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "История одного вампира - Даррен Шэн"