Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Какая-то служанка отвела нас в свободную пустую комнату. Прямо туда нам через некоторое время принесли еду. Когда я попыталась выйти, то обнаружила дверь запертой. Это весьма обидело меня. Неужели мы с Фреем пленники тут? Но потом я успокоила себя мыслью, что нейн Ильрис просто не желает неприятных сюрпризов. Наверное, не лучшая идея – пускать тварь Альтиса гулять по коридорам, заполненным сумеречными существами. А то, что в замок уже начали прибывать гости, было понятно и так. Я слышала, как мимо нашей комнаты то и дело пробегали слуги, через закрытую дверь доносился шум, гул разговоров.
Так, в неведении, мы промучились до самого вечера. Ужин нам опять-таки принесли прямо в комнату. Я попыталась было выяснить новости у служанки, но она настолько убедительно играла роль глухонемой, что в итоге мне пришлось отступить.
В нашей временной темнице давным-давно сгустилась вечерняя тьма, когда наш покой опять побеспокоили. На сей раз нас посетил незнакомый мне светловолосый мужчина, который вежливо предложил Фрею следовать за ним. Приятель, естественно, заявил, что даже не подумает оставить меня одну. А то мало ли что мне грозит в этой обители психов-драконов.
Наверное, мне показалось, но губы незнакомца едва заметно дрогнули в улыбке, когда он услышал столь нелестное определение, данное моим другом всем Ульерам. Я на всякий случай посмотрела на его тень, но нет, передо мной был обычный человек. И он очень вежливо попросил приятеля не беспокоиться ни о моей, ни о своей безопасности. Мол, нейн Ильрис велел передать нам, что мы находимся под его личной защитой, поэтому тревожиться совершенно не о чем.
Фрей не собирался так легко сдаваться. Он грозно насупился, с вызовом сложил на груди руки и сурово спросил, куда в таком случае его зовут. На что незнакомец (почему-то язык не поворачивался назвать его слугой) ответил, что время позднее, мы устали с дороги, поэтому ему приказано показать Фрею его спальню, тогда как я могу остаться здесь. В самом деле, будет весьма неприлично, если почти замужняя дама останется на ночь в одной комнате с молодым неженатым мужчиной.
В последней фразе так явственно прозвучали интонации нейна Ильриса, что у меня отпали последние сомнения: именно новый патриарх рода послал этого человека. И, стало быть, отец Арчера в курсе, что мы с Морганом решили пожениться. Хотелось бы знать, как он отнесся к этой идее? И не будет ли он категорически против нашего желания совершить церемонию именно здесь, по мере сил и возможности испортив при этом праздник Арчеру и некоей Арчибальде? А самое главное: не примется ли ехидничать, вспоминая одну очень интимную сцену, которую нам с Морганом пришлось разыграть, когда я еще считалась невестой его сына?
Но на все эти вопросы ответы могло дать только время. В самом деле, вряд ли предупредительный и обходительный незнакомец в курсе планов нейна Ильриса, а если и в курсе – то точно не станет со мной ими делиться.
В заключение посланник патриаха добавил, что спальня Фрея будет по соседству. И в случае чего мой друг всегда сможет прийти ко мне на помощь, если какой-нибудь негодяй вздумает пробраться сюда и напасть на меня. Правда, лично он не представляет, кто из присутствующих в замке осмелится пойти против воли патриарха и нарушить его прямой приказ.
После этого сомнения Фрея немного улеглись, но все-таки не до конца. Он долго и упорно пытался оставить мне на ночь Мышку. Мол, сам-то он без проблем постоит за себя, а про меня такого не скажешь, тогда как его питомица сумеет знатно потрепать того, кто рискнет украдкой пробраться ко мне.
Мне пришлось потратить немало сил, чтобы отказаться от любезного предложения Фрея. Если честно, как-то не прельщала меня идея провести взаперти одну ночь с созданием, которое при желании вполне может сожрать и мою тень. Предположим, Мышка не нападет на меня, но что, если ей приспичит в туалет? Еще пометит какой-нибудь угол в комнате, и придется мне остаток ночи нюхать сие амбре.
В итоге незнакомец увел-таки Фрея, который напоследок даже прослезился и троекратно облобызал меня, будто мы расставались не на одну ночь, а на целую вечность. Я стоически вынесла это проявление нежности, хотя Фрей обслюнявил мне все щеки. Да, стоило признать, что смерть Эла пребольно ударила по нему. По всей видимости, Фрей относился к своему погибшему мерину, как к другу, а не как к обычному животному.
И вот теперь я лежала без сна и смотрела в потолок. Интересно, как там Даниэль? Выжил или нет? Неужели Морган и нейн Ильрис до сих пор сражаются за его жизнь? Но мое видение смерти дракона не изменилось, значит, он должен пережить нападение Эдриана. Ох, надеюсь, что полученный жестокий урок хоть немного умерит его разнузданность и бесшабашность.
Клеймо на правой руке немного зудело, и я принялась машинально расчесывать его. Интересно отметить, что я не увидела, как умрет нейн Ильрис. Хотелось бы знать, это произошло потому, что наша встреча была столь краткой, за время которой мы не перемолвились и словом, или же нейну Ильрису суждено пережить меня?
«А возможно, его судьба просто еще не определена, – мудро произнес внутренний голос. – Вспомни, ты сама недавно заметила, что видение при приложении определенных усилий возможно изменить. Что, если ты была не права в своем самом первом предположении? И в том случае, если ты не видишь смерть человека или, не суть важно, дракона, это означает, что он просто не сделал того рокового шага, который определит его будущее раз и навсегда?»
Я хмыкнула себе под нос. Возможно. А возможно, оба объяснения верны. Только время покажет.
Я перевернулась на другой бок и решительно закрыла глаза, твердо вознамерившись хоть немного подремать. Но тут же распахнула их, когда услышала приглушенный скрип двери. Неужели дождалась своего припозднившегося суженого?
– Морган? – вопросительно протянула я, глядя на темную фигуру, застывшую на пороге. – Это ты?
– Нет.
При звуках этого голоса я аж подпрыгнула на кровати и судорожно защелкала пальцами, силясь как можно быстрее разбудить магический шар, плавающий под потолком.
Наконец, яркий свет залил комнату, и от неожиданности я зажмурилась. Правда, через пару мгновений заставила себя посмотреть на незваного гостя. Потому как на пороге стоял сам Арчер Ульер собственной персоной. Мой недавний жених, клявшийся, что я – единственная любовь всей его жизни.
– Арчер, – выдохнула я, не представляя, как реагировать на этот визит.
Сказать, что я не ожидала его здесь увидеть – значит не сказать ничего. Нет, то есть я понимала, что рано или поздно мы с ним неминуемо столкнемся в коридорах замка. Но надеялась, что при этом будет присутствовать достаточно народа, дабы уберечь свои нервы от некрасивого разбирательства и скандала. Мало ли что могло взбрести в голову Арчеру. Вдруг кинулся бы на меня с кулаками. Хотя нет, это не в его характере. Скорее, принялся бы молча испепелять меня взглядом. А вернее всего, и вообще никак не отреагировал бы, поскольку именно он первым сообщил мне о наличии у него другой невесты.
Но по какой-то причине Арчер решил почтить меня личным визитом. И мне это не понравилось. Просто потому, что я не могла понять его резоны.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84