Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
– Он неприступен, – возразил граф.
– Все имеет свое слабое место, – покачала головой Анабелла.
Каллум отошел, а Ангус взял нож и осторожно поддел печать так, чтобы она осталась целой. Если он решит послать письмо, можно вновь запечатать его так, чтобы никто не понял, что письмо открывали.
В письме не оказалось почти ничего нового, кроме одной важной детали: лорд Флеминг узнал, что Морей проведет двенадцать дней Рождества в Стерлинге, где теперь жил маленький король, как когда-то его мать. В середине января он отправится в Эдинбург, где будет жить до конца месяца. Убийство в Стерлинге, в присутствии короля, немыслимо. Но кто-то наверняка проследит за отъездом Морея. И когда дата будет определена, к Гамильтонам отправится гонец. Они определят, когда и как завершить дело.
Ангус прочел послание жене.
– Они очень осторожны, – заметил он.
– Ты перешлешь письмо? А куда? Мы так и не спросили нашего гостя, откуда он приехал.
– Помнится, он сказал, что Гамильтоны постоянно меняют место лагеря. Но он должен знать, как до них добраться, – ответил Ангус.
– Может, мне спросить у него? – поддразнила Анабелла. – Он, похоже, готов говорить со мной.
– Давай сначала попробую я, – засмеялся граф.
Теперь в подземельях с наступлением осенней погоды стало холоднее. Но Ангус не был жесток. У его узника были жаровня и одеяла. Он сидел на топчане, приканчивая миску с тем, что показалось Ангусу тушеной бараниной.
– Добрый вечер, – сказал граф.
Курьер вскочил, и его ложка загремела на каменном полу.
– Милорд!
– Садитесь, – велел граф. – Доедайте. Тушеная баранина совсем невкусная, когда остынет. У меня для вас несколько вопросов.
Узник поднял ложку и снова сел.
– Я отвечу на все, что смогу, милорд.
– Вы родственник Гамильтонам?
– Нет, я просто гонец.
– Но вы давали клятву верности Гамильтонам?
– Я верен тем, кто мне платит, – чистосердечно ответил узник.
– Ваше послание благополучно прибыло в Дамбартон, – сообщил граф. – Мы объяснили, что вы заболели и не могли продолжать путь, так что мой брат послал вместо вас одного из своих людей. Теперь он вернулся с ответным сообщением, но мы не знаем, как найти тех, кто вас послал. А вы?
Ангус внимательно всмотрелся в лицо узника. Но не увидел ничего, кроме любопытства.
– Мне сказали, что если я получу ответное послание, ваш брат будет знать, куда мне ехать, – ответил курьер.
Граф был поражен и взбешен. Да, Мэтью принял сторону Марии Стюарт, но Ангус предполагал, что он только предложил Дун как место временной остановки гонцов. Оказалось, что брат куда глубже замешан в этом, а значит, подверг опасности всех родных.
– Мне могут потребоваться ваши услуги, – сказал он. – Я заплачу куда больше, чем Гамильтоны, но мне нужна ваша безусловная верность. Думаю, за последние несколько месяцев вы убедились, что я человек слова.
– Да, милорд, так и есть, – тихо произнес гонец.
– Помимо платы, вы можете жить в Дуне. У человека должно быть безопасное место, а судя по выговору, вы из Эдинбурга, – слегка улыбнулся граф.
– Верно, из Эдинбурга, и вы очень великодушны. Я стану верно служить вам, но Эдинбург – лучшее место для человека моей профессии. Однако я с радостью приму ваше золото за свои услуги, – с ухмылкой заключил он.
– Справедливо, – согласился граф, инстинктивно понимая, что может доверять человеку, которого держал в подземелье последние месяцы. – Спокойной ночи… да! Вы так и не назвали себя.
– Мое имя – Йен Эллиот.
– Спокойной ночи, Йен Эллиот, – повторил Ангус, перед тем как вернуться в зал, где нашел мужа Джин. – Прикажи Мэтью немедленно прийти, – велел он.
– Что случилось? – встревожилась Анабелла, расслышав суровые нотки в низком голосе мужа.
– Мэтью запутался в измене больше, чем признавался.
– Господи милостивый, – прошептала Агнес. – Что он сделал, милорд?
– Он постоянно связывается с Гамильтонами. И всегда может сказать, где они раскинули лагерь. Все зашло куда дальше, чем просто убийства. Думаю, тебе лучше взять детей и покинуть зал, Агнес.
– У меня есть право знать! – вскрикнула Агнес.
– Есть. И узнаешь, но позже. После того как я поговорю с братом. Повинуйся мне! Возьми детей и уходи.
– Я пойду с ней, – тихо предложила Анабелла. Она видела панику в прекрасных голубых глазах Агги.
– Нет, – покачал головой Ангус. – Вы с Джинни останетесь. Агнес! Уходи!
Перепуганная Агнес забрала близнецов и своего малыша и вывела из зала.
– Что собираешься делать? – спросила Джин. – Вспомните нашу ма, милорд! Вспомни преданность Мэтью тебе и Дуну все эти годы! Он не может быть неверен тебе, нам, Дуну!
– Он был неверен, Джинни! – вздохнул граф. – Не знаю почему, но он предал нас. Я должен знать почему, если намерен когда-нибудь его простить.
Джин плотно сжала губы, стараясь побороть бушующие в ней эмоции. И пока они ждали Мэтью, ничего больше не сказала.
Он вошел с вызывающим видом.
– Мне наконец решили вернуть должность управителя? – прямо спросил он.
– Нет, ты больше никогда не будешь мне служить, – ответил граф и получил некоторое удовлетворение, увидев выражение полнейшего изумления на красивом лице Мэтью. – Ты совершил государственную измену и подверг опасности Дун и всех его обитателей, включая мою жену, моих детей и твою собственную жену и ребенка. Почему, Мэтью? Почему ты связался с людьми королевы? Они ведут заведомо проигранную битву. Неужели не видишь? Люди короля воспитывают маленького Якова. В их руках Стерлинг. У них власть и сила. Мне все равно, кто правит Шотландией, пока Дун и его жители в безопасности. Ты делаешь все, чтобы нас лишили дома и крова.
– Она королева! – взорвался Мэтью.
– Мария Стюарт отреклась. С ней покончено! По моему мнению, она больше никогда не сядет на трон Шотландии. Люди любили ее за доброту, красоту, смелость, любовь к стране. Но она заключала один неудачный брак за другим. Думаю, она невиновна в убийстве Дарнли, но связь с Джеймсом Хепберном запятнала ее чистоту, поскольку враги Босуэлла были только рады бесчестить их обоих. Думаю, что даже если бы она перешла из католической церкви в реформатскую, Нокс и его последователи все равно ненавидели бы ее. Мария Стюарт – умная образованная женщина, и это никогда не хотели признать ее советники.
– У английской королевы абсолютная власть, – возразил Мэтью. – Чем отличается от нее Мария Стюарт?
– У английской королевы нет мужа!
– А скандал с Дадли? – не успокаивался Мэтью.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88