Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Влюбленный мститель - Вирджиния Линн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Влюбленный мститель - Вирджиния Линн

214
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Влюбленный мститель - Вирджиния Линн полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 ... 84
Перейти на страницу:

– Ну что, готов? – спросил шериф с ухмылкой. Кейл отвернулся от окна и направился к двери. – Впервые вижу человека, которому не терпится на виселицу.

– Это все потому, что у тебя здесь кормят дерьмово. Мне случалось есть живых слизняков, так даже они куда вкуснее твоей жратвы.

– На вкус и цвет, как говорится, товарищей нет, – заметил Мортон и пожал плечами.

– Это точно, – согласился Кейл и метнул взгляд в сторону вооруженных мужчин, что стояли в узком проходе у лестницы.

Мечтать о побеге бесполезно. Его выведут закованным в цепи, чтобы вдобавок к публичной казни еще и унизить.

С ухмылкой на лице Мортон отступил назад и жестом велел своим спутникам связать Кейлу руки за спиной, Кейлу не доводилось видеть их ранее. Его бесцеремонно развернули, заломили руки за спину и связали запястья, отчего у него сильно заныло раненое плечо.

– Ты не особо усердствуй, Мортон, – раздался за спиной знакомый голос, и Кейл увидел, как по коридору шагает Коуди Браттон. – Зачем доставлять человеку лишние мучения, перед тем как его повесят?

– Какая разница, если через час ему будет все равно? – огрызнулся Мортон.

– Ему, может быть, и да, а вот мне – нет. Не люблю, когда с человеком обращаются как со скотиной. Даже если он преступник.

Мортон негромко ругнулся, однако дал знак одному из своих подручных, чтобы тот ослабил веревку на запястьях Кейла. Сделано это было нехотя, причем так, чтобы, наоборот, доставить узнику как можно больше мучений. Тем не менее, Кейл решил, что обязан поблагодарить рейнджера за милосердие.

– Спасибо, – процедил он сквозь зубы.

– Не за что. – Браттон в задумчивости посмотрел на Кейла. – Мне бы хотелось задать тебе пару вопросов, перед тем как тебя уведут.

– Бесполезно. Можешь не стараться. Не то настроение. Я не сомкнул глаз всю ночь и хотел бы выспаться после главного представления. – Кейл холодно посмотрел на рейнджера.

«Пусть лучше катится ко всем чертям, – подумал Кейл, – все равно не дождется от меня никаких признаний!»

– Шериф, почему бы вам не подождать внизу? – спросил Браттон, не обращая внимания на Кейла.

– Это еще зачем? – возразил Мортон, но в это мгновение из-за спины Браттона показался его напарник.

Вид у него был такой грозный, что спорить было бесполезно. Шериф на секунду задумался, но рейнджер Тейлор напомнил ему, что представители закона и правопорядка обязаны сотрудничать с рейнджерами либо объяснить свой отказ от такового сотрудничества федеральному маршалу. Мортону ничего не оставалось, как уступить. Громко топая, он зашагал вниз по лестнице, следом за ним направились его помощники.

Браттон повернулся к Кейлу.

– Садись.

– Я постою.

– Хватит строить из себя героя, Садись. Так мне удобнее наблюдать за тобой.

Кейл нехотя подчинился. Он присел, на губах его играла презрительная усмешка. Плечо болело. В данный момент ему хотелось одного – чтобы все поскорее кончилось. Ожидание было подобно пытке. Нервы его были на пределе. Кейл уставился в пол.

– Только давай ближе к делу, Браттон. Что ты хочешь узнать?

– Не многое. Потому что мне уже почти все известно. Кейл приподнял голову и, прищурясь, смотрел на рейнджера.

– Тогда какого черта тебе от меня надо?

Усы Браттона дернулись. Он прислонился к стене, и в упор рассматривая обреченного на казнь узника.

– Считай, что я пытаюсь оттянуть время, Хардин.

– Какое время? Для чего? – Кейл почувствовал, как его душит ярость, – Наверное, хочешь повесить на меня новые обвинения?

– Это ты сам рано или поздно увидишь.

– Уж лучше рано. И чем раньше, тем лучше. Потому что «позже» может просто не быть.

– Зачем же себя заранее хоронить, Хардин? – Браттон снова в упор посмотрел на узника, после чего перевел взгляд на решетку в окне. – Кажется, народ уже жаждет представления. Что ты на это скажешь?

– Это точно.

– Народу, скажу я тебе, пришло посмотреть на тебя видимо-невидимо. Выходит, ты у нас самый известный бандит в здешних краях.

– Буду рад доставить им удовольствие, – ответил Кейл и заерзал на койке.

Руки болели. Где-то в животе в тугой узел начало собираться недоброе предчувствие.

Он отвернулся, а затем снова посмотрел на Браттона. Тот по-прежнему рассматривал его в упор.

– Послушай, Браттон, я понимаю, что тебе хочется со мной поговорить. Давай, только, пожалуйста, не тяни с этим делом. Поскольку сегодня я почетный гость, эти люди, что собрались там, снаружи, сильно обидятся, если я не появлюсь вовремя. А я, между прочим, хотел бы выйти к ним на собственных ногах.

В последних словах слышалась скрытая мольба, и Браттон понимающе кивнул:

– Что ж, справедливое замечание.

Кейл поднялся на ноги. Ему на ум пришел вопрос, который он давно намеревался задать, да вот только для этого не было подходящего человека. Набрав для смелости полную грудь воздуха, он спросил гостя:

– Как там Хлоя? Не слишком переживает?

Рейнджер в упор посмотрел на него.

– Как и положено в подобных случаях. Она особа своенравная.

– Что ты хочешь этим сказать?

– То, что она делает все для того, чтобы вызволить тебя отсюда.

Кейл не на шутку встревожился.

– Надеюсь, она не успела натворить глупостей?

– Пока нет. Хотя в этом городе за последнее время глупостей натворили немало. Не она, так другие.

В дверь застучали.

– Время! – рявкнул Мортон. – Давай выводи его, Браттон! Или ты задумал напоследок усыновить его?

Браттон переглянулся с Кейлом. Тот кивнул, встал и был несказанно рад, что ноги его не подвели.

Рейнджер взял его за руку и повел к лестнице. Там он остановился, чтобы открыть дверь. Сквозь крошечное окошко в двери Кейл увидел, что Мортон стоит на верхней ступеньке.

– Я оставил Мортону три письма, чтобы он их отправил, – резко произнес он, повернувшись к Браттону. – Проследите, чтобы они были доставлены по назначению.

– Даже Мортон не настолько глуп, чтобы мешать работе почты Соединенных Штатов, – громко ответил рейнджер, так, чтобы его услышал шериф, после чего снова повернулся в Кейлу.

С лестницы донеслось проклятие, и Браттон довольно улыбнулся. После этого он открыл дверь, и Кейл шагнул на узкую лестницу. По бокам от него двинулись помощники шерифа.

Проведя долгое время в полумраке камеры, ступив на улицу, Кейл от неожиданности зажмурился. Яркий солнечный свет слепил глаза до слез. Он заморгал. И в следующий миг на него обрушился гул. Кейл замешкался, и охранник грубо подтолкнул его вперед. Тем не менее, взгляд его успел выхватить из толпы несколько лиц. Кейл также отметил про себя, что толпа оказалась гораздо многолюднее, но в следующий момент его подтолкнули к деревянным ступенькам эшафота.

1 ... 78 79 80 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюбленный мститель - Вирджиния Линн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Влюбленный мститель - Вирджиния Линн"