— Как только ты вчера ушла, я понял, что был идиотом. — Я опускаю руку, соединяя свои пальцы с её. — Я знаю тебя — настоящую тебя. Я знаю, что ты умнее меня. Я знаю, что ты любишь приключения и острые ощущения. Я знаю, что ты открытая и слишком много рассказываешь о себе, даже когда работаешь под прикрытием. Я знаю, что ты не скрытничаешь. Я знаю, что ты полна игривой энергии. Я знаю, что ты любишь книги и пользуешься шампунем с запахом кокоса. Я знаю, что ты любишь свою семью и что ты разрываешься между своими целями и тем, чтобы остаться с ними в Ливенворте. Я знаю, что ты хороша в своей работе и чрезвычайно опытный боец. И каким-то образом, когда ты начала свою речь, я знал, что это будет восхитительный, длинный информационный поток. — Я притягиваю её немного ближе, кладя руки ей на талию. — И в глубине души, я думаю, я знал всё это время, что Лэйси и Сиенна были одним и тем же человеком, потому что ни одна другая женщина, кроме тебя и твоего псевдонима, никогда не держала меня в напряжении и не заставляла меня чувствовать то, что я чувствую.
Она медленно опускает подбородок, глядя на меня, её руки лежат на моих предплечьях. — И что ты чувствуешь?
— Я как раз к этому шёл. — Я притягиваю её к себе, заводя руки ей за спину.
— Думаю, я бы предпочла, чтобы ты начал с этого.
— Ты, как никто другой, должна знать, что никогда не стоит раскрывать все свои секреты сразу. — Я улыбаюсь. — Но я тоже люблю тебя — все версии тебя.
Широкая улыбка растягивается по её губам. — Значит, мы доживём до следующего дня?
— Похоже на то. — Я обнимаю её, чувствуя изгибы её тела на своём. Мой подбородок упирается в её макушку, и мы оба обнимаем друг друга.
— У нас только что был разговор об определении наших отношений посреди дома престарелых? — спрашивает она, уткнувшись мне в плечо.
— Думаю, да.
— Вау. — Она тоже смеётся. — Неужели мы только что стали чем-то большим, чем кооперативами?
— Надеюсь, что да. — Я медленно наклоняюсь, намереваясь поцеловать её посреди коридора дома престарелых. Но как только наши рты встречаются, её голос вибрирует между нашими губами.
— Парк?
— Что? — Я накрываю её губы своими.
— Есть ещё кое-что, в чём я должна признаться.
— В чём?
— Всё это время я лгала ещё об одной вещи.
Я отстраняюсь, чтобы посмотреть на неё.
Лэйси ухмыляется. — Наш первый поцелуй был на десять баллов, и каждый последующий становился всё лучше и лучше.
— Я знаю. — Уголок моего рта приподнимается, и я снова прижимаю её тело к своему.
— Откуда ты знаешь? — Дуется Лэйси.
Я одариваю её своей самой очаровательной улыбкой. — Ты не единственная, кто кое-что смыслит в химии.
Затем я даю ей свой собственный урок химии.
Эпилог
Парк
Год спустя
Я держу руку на весу, пока работаю. Такая миссия требует точности, как точность резки проводов на бомбе.
— Как там идут дела? — спрашивает Лэйси через мой микронаушник. Я не сразу отвечаю, потому что сосредоточен на том, чтобы мои движения были краткими и обдуманными. — Парк, как слышно?
— Копирую? (прим. пер.: игра слов: с англ. copy — копировать, а также — как слышно, приём) — Я хихикаю. — Это именно та причина, по которой мы сегодня разделились. Я не хочу, чтобы ты слушала меня на этом задании.
— Копировать тебя означало бы, что я делаю посредственную работу, а я лучше этого.
— Посмотрим. — Я откинулся назад, осматривая то, что я сделал.
— Именно так. Посмотрим. — В голосе Лэйси есть высокомерие, которое я нахожу дико привлекательным.
— Парк, у меня есть те параметры, о которых ты просил, — говорит Дерек, вклиниваясь в разговор.
— Пришли их, и я посмотрю.
— Тебе помогает Дерек? — насмехается Лэйси.
— Что? Ты не знала? — Я ухмыляюсь.
— Лично я вполне способна выполнить эту миссию самостоятельно.
— Ты знаешь важность полевой поддержки. — Я беру свой телефон, прокручивая документы и фотографии, которые прислал Дерек.
— Ну, до завершения миссии осталось всего три минуты, поэтому я не уверена, насколько полезными будут параметры Дерека.
Я смотрю на таймер на своих часах. — Не волнуйся. Я внимательно слежу за часами, и я закончу вовремя.
Мы оба замолчали, пока я сосредоточился на последних штрихах, проверяя, чтобы всё в моей работе было завершено.
Таймер тикает, и напряжение в моей груди нарастает.
Десять, девять, восемь, семь, шесть.
Мои пальцы подрагивают, когда я устанавливаю на место последнюю деталь.
Звучит сигнал, и я вскакиваю.
— Время вышло, — говорит Лэйси. — Руки прочь.
Я отхожу в сторону. — Ты тоже.
— Малыш, я уже двадцать минут как закончила. — Флиртующий тон голоса Лэйси заставляет мой желудок подскочить. — Я просто жду тебя.
— Правда? — Я улыбаюсь.
— Ага.
— Как насчёт того, чтобы тот, кто выиграет, установил правила на этот праздничный сезон?
— Что ты имеешь в виду?
Я откинулся на спинку стула, улыбаясь. — Ну, на прошлое Рождество у нас были поцелуи на протяжении всех праздников. Победитель сегодняшнего задания решит, что мы будем делать в этом году. Может быть, что-то вроде…
— Хватит! — Дерек говорит мне в ухо. — Я лучше съем свою рвоту, чем буду сидеть здесь и слушать ваши странные разговоры о соперничестве в отношениях. Конец связи, — говорит он, прежде чем я успеваю ответить.
— Упс, — говорю я. — Я забыл, что Дерек всё ещё на связи.
— Я тоже. — Лэйси смеётся. — До истерики Дерека мне нравилось, куда ты ведёшь свою мысль. Но, наверное, в это Рождество устанавливать правила должен проигравший. Ведь победитель уже получил все права на хвастовство и славу.
— Я не против. — Я встаю.
— Встретимся через десять секунд. Десять, девять, восемь… — Она медленно отсчитывает