Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Змеиный король - Элизабет Хойт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Змеиный король - Элизабет Хойт

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Змеиный король - Элизабет Хойт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 ... 83
Перейти на страницу:
ли он подобные перед всеми дуэлями? Кто теперь знает, муж наверняка уничтожил их все по возвращении.

Господи, зачем только она вообще сюда зашла!

Люси уронила письмо обратно на стол и поспешила вон из комнаты, схватив по пути канделябр. Теперь, когда она прочитала слова Саймона, звучавшие так, будто он уже мертв, ожидание стало еще тягостнее. Это просто очередная дуэль, пыталась успокоить себя Люси. Сколько их уже было у мужа? Три? Пять? Она потеряла им счет, и он, должно быть, тоже. Прежде Саймон выходил победителем из каждой. Возвращался к Люси, раненый, но живой. Живой. Любой спор или проблему, с которыми они столкнулись, можно разрешить, если он вернется домой живым. Люси осмотрелась и обнаружила, что ноги принесли ее к оранжерее. Коснулась деревянной двери, такой крепкой и надежной, и толкнула ее. Возможно, если погулять здесь, среди всех этих рядов с горшками…

Дверь открылась, и Люси остолбенела. Повсюду блестело битое стекло.

Оранжерея была разрушена.

* * *

— Вы не против, милорд? — спросил один из секундантов Кристиана. Это был узкогрудый мужчина с крупными, сухопарыми кистями, странно вытекающими из тоненьких, будто девичьих, запястий. Он нервно моргал в свете фонаря и чуть не вздрогнул, когда Саймон повернулся к нему.

Великий Боже. Окончание его жизни засвидетельствует мальчишка, едва доросший до того, чтобы бриться.

— Да, да, — нетерпеливо проговорил Саймон.

Виконт рванул воротник рубашки, пуговица отскочила и провалилась в пушистый снег. Иддесли и не подумал ее поднять.

Секундант посмотрел на его грудь, вероятно, чтобы убедиться в отсутствии кольчуги под тканью.

— Давайте уже разберемся с этим. — Саймон повел плечами, пытаясь согреться. Надевать обратно жилет и пальто не имело смысла. Вскоре он вспотеет даже в одной рубашке.

В двадцати футах от Саймона стоял де Рааф. Он что-то пробурчал и вернул Кристиану шпагу. Молодой человек кивнул и пошел к Саймону. Виконт внимательно осмотрел противника: лицо бледное и застывшее, рыжие волосы похожи на темное пламя. Высокий красивый парень. Ни одна морщина не портила его лицо. Всего лишь несколько месяцев назад, в школе боевых искусств Анжело, Кристиан шел Саймону навстречу, так же, как и сейчас. Постоянный спарринг — партнер виконта ушел, и Анжело прислал вместо него Кристиана. Тогда лицо парня выдавало нервозность, любопытство и легкое благоговение, а сейчас не выражало ничего. Он многому научился за это время.

− Готов? — Голос Кристиана был спокойным и ровным.

Тонкорукий секундант приблизился, чтобы вернуть Саймону шпагу.

− Может подождем, пока станет светлее? Солнце даже еще не встало.

− Нет. — Саймон взял оружие и указал его кончиком: — Поставьте фонари по обе стороны от нас.

Де Рааф и другой секундант выполнили его указание.

Виконт размял колени и закинул левую руку за голову. Посмотрев Эдварду в глаза, проговорил:

− Помни о Люси.

Тот угрюмо кивнул.

Саймон повернулся лицом к своему оппоненту:

− Готов.

− Allez! (Начали — фр.)

Кристиан прыгнул словно лис — сильный, молодой и дикий. Иддесли едва успел блокировать выпад, ругаясь себе под нос. Он парировал удар и сделал пару шагов назад, разбивая корочку снега, а затем нанес удар по слабому месту в защите оппонента, почти задев его бок, но Кристиан оказался слишком быстр. Сталь ударилась о сталь, и выпад был отражен. Дыхание виконта громким эхом отдавалось в его собственных ушах, а воздух буквально обжигал легкие. Иддесли зарычал и парировал очередную атаку. Сильный и ловкий, Кристиан двигался, точно опытный атлет. Саймон ухмыльнулся.

− Ты находишь это смешным? — задыхаясь, проговорил Кристиан.

− Нет. — Саймон закашлялся: холодный воздух, видимо, слишком глубоко осел в легких и под потоком ударов начал выходить обратно. — Просто восхищаюсь твоей физической подготовкой. — Запястье Саймона болело, а мышцы плеча начали гореть, но в поединке важно держать лицо.

Кристиан посмотрел на него с подозрением.

− Серьезно. Ты стал намного сильнее. — Саймон улыбнулся и сделал прямой выпад.

Флетчер увернулся. Кончик меча Саймона задел его левую щеку, оставляя на ней алый след. Улыбка виконта стала шире. Он и не думал, что сможет достать своего противника.

− Кровь! — прокричал секундант Кристиана.

Де Рааф даже не шевельнулся. Дуэлянты проигнорировали секунданта.

− Ублюдок, — проговорил Кристиан.

Саймон пожал плечами:

− Будешь меня помнить.

Кристиан ударил в бок. Саймон развернулся, его ноги скользили по ледяному снегу.

− Ты бы действительно навредил Люси?

Кристиан шагнул в сторону, по-прежнему быстро орудуя шпагой, несмотря на кровь, залившую ему половину лица.

− Ты бы убил моего отца?

− Может быть.

Молодой человек проигнорировал ответ и нанес отвлекающий удар, прижимая шпагу Саймона к земле. Внезапно боль огнем полоснула виконта по правой брови.

− Проклятье! — Саймон запрокинул голову назад. Кровь уже ослепляла его. Иддесли моргнул, глаз сильно жгло. Виконт услышал, как де Рааф тихо и монотонно выругался.

− Будешь помнить меня, — повторил Кристиан слова Саймона без всякого намека на улыбку.

− Недолго.

Флетчер внимательно посмотрел на Саймона, затем сделал резкий выпад. Виконт блокировал удар. Пару секунд они стояли, скрестив шпаги, Кристиан нависал над Саймоном, а тот сдерживал противника из последних сил. Затем, медленно — невероятно ‒ рука виконта отказала. Кончик шпаги со скрипом заскользил к нему. Де Рааф хрипло закричал. Оружие коснулось правой ключицы лорда Иддесли. Он охнул, ощутив, как сталь впилась в плоть, и задрожал, когда шпага проткнула плечо насквозь до самой лопатки. Саймон поднял клинок между их потными, пульсирующими телами и увидел, как глаза Кристиана расширились, когда тот осознал всю опасность происходящего. Молодой человек отпрыгнул назад, рукоять выскользнула из его дрожащей кисти. Саймон выругался: оружие дрогнуло в ране, словно чертова змея, но все же осталось на месте, крепко застряв в плоти.

Еще не время.

Виконт не обратил внимания на невыносимую боль в плече и бросился к Кристиану, не подпуская того к колыхающейся рукояти. Святые небеса, должно быть Иддесли напоминал марионетку, из плеча которой торчит палка. До чего же жалкий способ умереть. Противник следил за ним, недосягаемый, но невооруженный. Шпага в плече повисла, натягивая мышцы, и Саймон попытался дотянуться до рукояти. Он мог схватить ее, но извлечь оружие ему сил не хватало. Кровь пропитала рубашку, остывая с каждой минутой. Шокированный секундант Кристиана стоял посреди алого истоптанного снега. Сам Флетчер, казалось, находился в полнейшем замешательстве. Иддесли понимал, в чем заключается трудность противника. Чтобы победить, Кристиану нужно вытащить шпагу из плеча Саймона. Но чтобы добыть ее, придется сначала столкнуться с виконтом без оружия. И все же, что мог сделать Саймон, когда из его плеча

1 ... 78 79 80 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Змеиный король - Элизабет Хойт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Змеиный король - Элизабет Хойт"