Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
– Прошу об одном, Базза, не начинайте писать стихи.
– Насколько я помню, вы известный ценитель поэзии, мессер.
– Именно с этим и связана моя просьба.
Они рассмеялись, после чего дер Даген Тур принял у слуги кружку с кофе, сделал глоток, но только он хотел продолжить разговор, как поднявшийся на мостик радист доложил:
– На связи «Дэво»!
И Помпилио с Дорофеевым обменялись удивлёнными взглядами.
///
– Командор. – Капурчик никогда не называл дер Даген Тура мессером, как того требовало положение Помпилио и как к нему обращались лингийцы. Предпочитал нейтральное «командор» – такое звание дер Даген Тур носил в Астрологическом флоте, но поскольку это оставалось в рамках устава, замечаний ему никто не делал.
– Капитан, – коротко отозвался Помпилио.
– Рад вас слышать, командор.
– Взаимно. – Дер Даген Тур кашлянул – для того, чтобы галанит не начал говорить, и поинтересовался: – Нас могут услышать урийцы, так что затягивать не буду. Ты на Близняшке?
– Да, – быстро ответил Капурчик. – Я привёл «Дэво» в точку встречи, но никого не обнаружил.
– Только «Дэво»?
– «Стремительный» погиб.
Дорофеев отвернулся и очень тихо выругался. У Помпилио заходили желваки:
– Как это случилось?
– Я не знаю, командор, – ответил Капурчик. – Капитан дер Шу передал в эфир сообщение, что его атакуют. Передал открытым текстом. Затем связь прервалась.
– «Стремительный» был атакован на Близняшке?
– Полагаю, да, командор. Я делаю этот вывод на основании того, что слышал его сообщение в эфире.
– Логично, – протянул дер Даген Тур. – Каковы твои успехи?
– Мы уничтожили наземную станцию противника, – доложил галанит.
– Прекрасно.
– Но во время боя были повреждены две мотогондолы, и теперь я не могу идти полным ходом.
– Как это получилось?
– Не заметил зенитную пушку.
А пушка – это не пулемёт, который тоже не подарок, пушка способна доставить серьёзные неприятности.
– Сколько времени займёт ремонт?
– Честно говоря, я рассчитываю на вашу помощь, командор, – после очень короткой паузы произнёс галанит. – Мой шиф не справляется, а вы, судя по качеству радиосвязи, находитесь неподалёку. Уверен, вместе мы быстро вернём «Дэво» ход.
Дер Даген Тур помолчал, глядя перед собой с таким выражением лица, будто услышал то, что ожидал, после чего произнёс:
– Назови свои координаты, Капурчик, только шифрованные, и переходим в режим радиомолчания.
///
Помпилио отдал микрофон радисту, заложил руки за спину и замер, вернувшись к созерцанию лежащих под «Амушем» скал.
– Мессер? – негромко спросил Дорофеев. Капитан, как и все находившиеся на мостике, прекрасно слышал разговор с «Дэво», однако сейчас его интересовали сделанные Помпилио выводы.
– К сожалению, Базза, мы больше не можем полагаться на слово галанитов.
– Они нас предали?
– Не все. – Помпилио выдержал короткую паузу. – Однако тот, кто нас не предал, больше не располагает собой.
– «Дэво» захвачен урийцами?
– Захвачен или они сдались сами – сейчас не важно. Это вообще не важно, поскольку расследование, которое мы обязательно проведём, должно будет определить степень вины галанитов в гибели импакто «Стремительный». Вот что действительно важно – узнать правду о дер Шу и его команде.
– Да, мессер, – кивнул Дорофеев. – Тем не менее я действительно рад, что капитан Капурчик оказался честным… человеком.
– Или хорошим цепарём.
– Согласен, мессер, ваше предположение звучит точнее.
Дер Даген Тур кивнул, показывая, что принял замечание капитана, после чего попросил:
– Вызовите Квадригу. – Во время разговора Помпилио не отворачивался от окна и пробыл в этой позе до тех пор, пока Галилей не поднялся на мостик. Затем подошёл к астрологическому столу, на котором были расстелены карты планет, и поинтересовался: – Как близко к полюсу Мартины мы можем прыгнуть?
– Двести лиг до полярного круга, – сразу же ответил Квадрига, и уверенность, с которой прозвучал ответ, показала, что Галилей долго изучал вопрос.
– Ближе никак?
– Нет, мессер.
– Даже ты?
– Даже я, мессер, – вздохнул астролог. – Мне очень жаль.
– Двести лиг… – протянул дер Даген Тур, разглядывая карту.
– Нас засекут сразу, – спокойно произнёс Дорофеев. – Ну, или почти сразу, что в существующих обстоятельствах не имеет особого значения – нас засекут задолго до того, как мы подойдём к полярной области. Они ждут от нас этого хода, и они к нему готовы.
– Отправят к нам боевой корабль и положат на землю…
– Расстреляют баллоны и возьмут в плен.
– Они ждут определённый шаг от нас, а мы – от них. – Теперь дер Даген Тур смотрел капитану «Амуша» в глаза. – Они знают, что мы вооружены ракетами, поэтому постараются прыгнуть так, чтобы остаться на дистанции артиллерийского огня и расстрелять нас издалека.
– А мы…
– А мы их обманем, – улыбнулся дер Даген Тур. – У нас есть возможность слушать их переговоры – урийцы об этом не догадываются, и как только узнаем, что нас засекли, – вернёмся на Близняшку. Но ненадолго.
– Да… – Дорофеев понял, что имеет в виду Помпилио, и у него вспыхнули глаза. – Да!
– Получится красиво, – пообещал дер Даген Тур. – При удаче мы избавимся от тех цеппелей, которые окажутся рядом и смогут организовать погоню, после чего полным ходом идём на север. Если мои расчёты верны, скорость «Амуша» позволит нам увидеть звёзды раньше, чем нас расстреляют.
///
Расчёты Помпилио Чезаре Фахи дер Даген Тура были абсолютно верны.
Однако он не знал о существовании наземных станций класса «РН»…
///
– Ты уверен? – переспросил Канцлер, вертя в руке любимую трубку.
– Так точно, – едва слышно подтвердил полковник Желерд. – Сообщения составлены одножначно, их невожможно истолковать никак иначе. – Пауза. – Два сообщения, с двух станций слежения.
– И оба командира уверены, что «Яртекмунуль» ушёл в Пустоту?
– Ушёл в Пустоту из полярной области Мартины, – уточнил начальник Оперативного центра. – Командир СН17 и СН18 наблюдали переход собственными глазами.
– А ты, в свою очередь, уверен, что «Яртекмунуль» был жахвачен лингийцами?
– Так считал командир уничтоженной станции РН06, и, судя по косвенным прижнакам, он был прав.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87