Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
1958 году преобразована в Союз советских обществ дружбы.
23
Коммерческие советы Грабаря не ограничились иконами. В начале 1930 года он написал записку по вопросу общей постановки антикварного дела в СССР.
24
Федышина здесь и далее перечисляет иконы, предоставленные Вологодским музеем на заграничную выставку (см. прилож. 2).
25
Грабарь сопровождал выставку только в Германии.
26
Американский Русский институт (American Russian Institute for Cultural Relations with the Soviet Union) был создан в 1927 году для развития культурных отношений с СССР как американский филиал советского ВОКС. Штаб-квартира института располагалась в Нью-Йорке, а членами состояли известные американские ученые и деятели искусства.
27
Неясно, почему Орешников принял его за англичанина.
28
Согласно современному каталогу ГТГ, считается работой середины XV века.
29
Здесь и далее названия икон, о которых шел спор, и их атрибуция даются в соответствии с письмом Грабаря. Современная атрибуция может отличаться. Все названные иконы вернулись с выставки в СССР.
30
В письме Грабаря говорится, что это икона из тверского музея, но, возможно, здесь оговорка и речь идет о псковской иконе из ГТГ (прилож. 2 № 9).
31
Видимо, икона «Успение» из собрания Н. П. Лихачева, которая сейчас датируется XV веком.
32
Картоны – рисунки для гобеленов в их полную величину.
33
В соответствии с датами, указанными в каталоге.
34
Дипломатические отношения были восстановлены 1 октября 1929 года. Выставка икон в Лондоне открылась 18 ноября 1929 года. При правительстве консерваторов она вряд ли бы состоялась.
35
Биографию найти не удалось.
36
После февральского показа в Берлине выставка в марте 1929 года переехала в Кельн, в апреле – в Гамбург, в мае – в Мюнхен. Затем иконы вернулись в Кельн.
37
Ни Шостак, ни Пикман официально в Британский выставочный комитет не входили. После отъезда Самуэли Шостак официально представлял «Антиквариат». Музей Виктории и Альберта напрямую с «Аркосом» никаких дел не вел. Связь осуществлялась через Фарбмана.
38
Codex Sinaiticus, или Синайский кодекс, один из выдающихся письменных памятников христианства, датированный IV веком.
39
Ни на одном из показов не выставлялись все экспонаты, посланные за границу.
40
Юкин на допросе показал, что перед отправкой в США выставку застраховали на сумму около 2 млн рублей, что по советскому официальному обменному курсу того времени равнялось примерно 1 млн долларов. Это значительно больше суммы страховки при транспортировке груза внутри США.
41
Решения о продаже уникальных произведений искусства принимало Политбюро.
42
В настоящее время находится в Национальной галерее искусства в Вашингтоне и считается работой «круга Веласкеса».
43
В каталогах выставки указан только Чириков, тогда как в списке на отправку икон в Берлин указаны оба автора: Г. О. Чириков и Н. А. Баранов.
44
В настоящее время в Русском музее икона числится как «Спас златые власы».
45
Так икона названа в описи.
46
Вероятно, речь идет о Музее Детройтского института искусств.
47
Видимо, Музей искусств Филадельфии.
48
Возможно, речь идет о картине Ван Гога «Куст сирени в Сен-Реми», которая не была продана и в наши дни находится в Эрмитаже. «Ночное кафе» Ван Гога было продано в 1933 году Стивену Кларку через фирму Knoedler & Co. В настоящий момент находится в Художественной галерее Йельского университета. Картина принадлежала коллекции И. А. Морозова.
49
Хотя «Антиквариат» и Торгсин были разными торговыми организациями, они имели общий магазин в Москве и общих экспертов. Сотрудники ГТГ порой не делали различия между ними. Так, в одном из документов сказано, что иконы из ГТГ передаются «Антиквариату Торгсина».
50
Известно, что Эндрю Меллон выбирал картины для покупки на основе дореволюционного каталога Эрмитажа, изданного в Париже.
51
Teteriatnikov V. Icons and Fakes / Transl. by Richard David Bosley. New York, 1981. Русский вариант книги, который вышел в 2009 году после смерти автора, видимо, не сверялся с прижизненным английским изданием и во многих местах отличается от него, содержит ошибки и опечатки.
52
В каталоге опечатка в инициалах Рябушинского: «S. F.» вместо «S. P.».
53
Найти биографические данные не удалось.
54
Элвейемский музей (Elvehjem Museum of Art). В 2005 году переименован в Музей Чейзен.
55
Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Интересная и символичная для этой темы деталь: аукцион, на котором распродавался мебельный гарнитур тещи Воробьянинова из Старгорода со спрятанными под обивкой одного из сидений бриллиантами, был аукционом Главнауки Наркомпроса. Аукционный зал располагался в Пассаже на Петровке.
56
В ГТГ, а также в Русском музее оказалась и часть икон деисусного, пророческого, местного чинов древнего гостинопольского иконостаса. Из Гостинополья иконы были вывезены до 1920 года.
57
См. прижизненное англоязычное издание (с. 140). В русскоязычном посмертном издании, которое изобилует ошибками и опечатками, икона названа «фальшивкой начала XV века» (с. 97).
58
Видимо, речь идет о Северном краевом музее. Однако искусствовед Т. М. Кольцова, которая изучала историю иконных собраний в музеях Архангельской области, считает, что эти иконы были выданы из ЦГРМ, куда они попали в результате северных экспедиций И. Э. Грабаря и Н. Н. Померанцева.
59
В отличие от лондонского каталога в списке на отправку икон не указано, что они выданы из Псковского музея (музейные номера отсутствуют). Возможно, что эти иконы выданы из ЦГРМ.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79