Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Драэкора - Линетт Нони 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Драэкора - Линетт Нони

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Драэкора - Линетт Нони полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 ... 116
Перейти на страницу:
за организацию фестиваля, услышал это, он ухватился за идею помощи Алекс… потащив с собой и Кию, к ее большому неудовольствию.

Эйвен произнес это так, будто весь город примет участие в праздновании, заполнив дворец до отказа, пока меярины не вылились в одну массовую уличную вечеринку. Учитывая масштаб мероприятия, Алекс сначала опасалась помогать, но оказалось, что из-за решения Астофа и Нииды — в основном Нииды — в последнюю минуту закончить банкет балом-маскарадом, Эйвену нужна была вся помощь, которую он мог получить, когда дело дошло до единственной части планирование вечера, по его мнению, выходило за рамки его компетенции: мода. Все остальное было продумано, от еды до музыки и всего, что было между ними. Но когда дело дошло до одежды, которую королевская семья будет дарить всем и каждому из своих подданных для празднования, он был в растерянности и счастлив делегировать эту гигантскую задачу руководству Алекс и Кии.

Поскольку ни одна из них не имела ни малейшего представления, с чего начать, они обе вздохнули с облегчением, когда королева взялась за дело, превратилась в модницу-наседку. Вся троица — и множеством других помощников, иногда включая самого короля, — в течение семи дней творили чудеса, и производство тысяч декадентски официальных нарядов и масок было на пути к завершению. Перья и оборки, шелк и блестки — их инновационные творения раздвинули границы моды, создав непревзойденные чудеса дизайна.

Эйвен, по мнению Алекс, был в большом долгу перед ними, даже если приходил, чтобы насладиться их бессистемными сессиями планирования, окруженными нацарапанными рисунками и образцами тканей. Это было самое по-девичьи беззаботное чувство, которое она испытывала за долгое время, и Алекс наслаждалась этим чувством. Оставалось всего восемь дней, и она знала, что они уже на пути к тому, чтобы посетить фестиваль самых нарядных костюмов в истории Мейи, и Алекс не могла дождаться, когда сможет принять в нем участие.

Предполагая, конечно, что она все еще была в прошлом, когда это время пришло. Ксираксус еще не дал ей четкого представления о том, когда он будет готов вернуть ее в будущее, но с каждым днем он уверял ее, что становится сильнее, а это означало, что они приближаются к тому времени, когда ей придется оставить своих новых друзей… половина из которых в будущем хотела ее смерти.

Но она знала, что это проблема будущего. Что касается сейчас, она будет жить настоящим моментом, наслаждаясь своим временем в прошлом, пока оно длится.

— Я должен тебе кое-что сказать, — произнес Рока, пригибая голову, чтобы избежать размытого деревянного меча Алекс, рассекающего воздух, — и тебе это не понравится.

— Есть много вещей, которые мне, кажется, не нравятся, — сказала Алекс, целясь в его торс на этот раз, — особенно когда о них говорят с таким предупреждением.

Она парировала вправо, влево, а затем снова влево, а Рока без особых усилий отражал ее попытки своим собственным фиктивным мечом. Это было более чем неприятно, учитывая, что в настоящее время она была подключена к своей силе меярина, и все же она не предлагала никакого стоящего нападения на него.

— Давай, Рока! Напади на меня! — закричала она, казалось, в тысячный раз за неделю.

Все, что они в настоящее время делали — или не делали — воздействовало на нее психологически, от знания того, что Рока никогда не причинит ей вреда, до дерьмовых деревянных мечей, которые не будут резать масло. Она только надеялась, что Рока из будущего даст ей больше шансов, особенно если его прошлое «я» будет продолжать так плохо работать в качестве учителя.

— Просто подожди секунду, — сказал он, расслабляя свою стойку и опуская руку с мечом.

— Ты знаешь, я могу выполнять несколько задач, — фыркнула она. — Я могу поддерживать беседу, пока мы сражаемся… если это то, что ты хочешь назвать тем, что мы делаем.

Внутри куполообразного барьера Мирокса никто больше не мог их видеть или слышать, что было одновременно и благословением, и проклятием. Благословением, потому что это держало смертность Алекс в секрете, но проклятием, потому что это заставляло Рока обращаться с ней так, будто она была сделана из стекла. Алекс уже не в первый раз гадала, снимет ли он, наконец, детские перчатки, если она застигнет его врасплох публичным нападением. Но поскольку она не могла рисковать получить царапину и выставить напоказ свою человечность, ее руки были связаны. По крайней мере, пока она не впала в настоящее отчаяние.

— Может быть, это я не умею работать с несколькими задачами, — сказал Рока. — Или, может быть, я просто хочу твоего полного внимания.

— Тогда скажи то, что ты должен сказать, чтобы мы могли продолжить, — сказала Алекс, скрестив руки на груди. Если бы у нее в руках был настоящий клинок, она бы одним движением вспорола себе живот, но деревянная игрушка едва зацепилась за ее одежду, настолько тупой она была.

— Я собираюсь быть вдали от дворца в течение следующих нескольких дней, — сказал Рока. — Новая группа новобранцев только что закончила обучение в Варрунгарде и была принята в Зелтору, и я должен убедиться, что все они начнут свое обучение с правильной ноты.

Разочарование захлестнуло Алекс. Даже если ее тренировки с Рока развивались не так быстро, как ей хотелось бы, все было лучше, чем ничего.

— Ты уверен, что лучше всего подходишь для этой работы? — спросила она, скептически приподняв бровь. — Или тебе нравится, когда твои элитные стражники используют деревянные мечи для защиты твоего королевства?

К счастью, он ухмыльнулся и с достоинством принял укол.

— Не волнуйся, Эйлия. В отличие от тебя, я уверен, что они не споткнутся о собственные ноги и не пронзят себя, если я позволю им использовать надлежащее оружие на тренировках. Для них это настоящая сталь.

— Ты, — сказала Алекс, прищурив глаза, — не очень хороший.

Он громко рассмеялся, и она за это еще больше разозлилась.

— В любом случае, почему именно ты должен начинать их обучение? — проворчала она. — Обучение новичков не похоже на то, что должен делать принц.

— Обычно глава охраны берет на себя эту ответственность, но поскольку наш предыдущий лидер ушел в отставку, а мы еще не нашли никого на это место, эта обязанность ложится на меня, — объяснил Рока. — Мне нужно только, чтобы они устроились, а затем другие в гвардии возьмут на себя их обучение с этого момента. Меня не будет самое большее несколько дней, но я хотел, чтобы ты знала, чтобы ты не думала, что я отказался от нашей миссии здесь.

1 ... 78 79 80 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Драэкора - Линетт Нони», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Драэкора - Линетт Нони"