Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Едва подлетели ближе к ее мощным каменным стенам, как сработал защитный купол: в бойницах замелькали крохотные огоньки, мощная волна магии подхватила всадников, спеленала и потащила к воротам, заставляя снижаться, словно придавливая к земле. Массивные створки дрогнули и раздвинулись, Сандра и Мерит вместе с пегасами втянуло внутрь, в небольшой зал, смахивающий на каменный мешок.
– Мерит, доставай разрешение, – негромко сказал Сандр, снимая морок, и вытащил из кармана свое: он не собирался отпускать ее одну.
За спиной захлопнулись ворота, помещение мгновенно заполнилось вооруженными до зубов эльфами. Один из них шагнул вперед и требовательно протянул руку.
Тщательно изучив полученные бумаги, он проверил артефактом незваных гостей и кому-то кивнул. Магия, что опутывала по рукам и ногам, мешая двигаться, тут же рассеялась.
– Можете спешиться, – разрешил эльф. Дождался, пока они спрыгнут с коней, и продолжил: – Пегасов и вещи оставите здесь. Следуйте за мной.
В сопровождении еще двух охранников они шли за эльфом по темным узким коридорам. Мрачные переходы, давящие низкие потолки, наглухо закрытые массивные двери, шорохи за ними – Мерит будто ничего не замечала. Она едва не наступала эльфу на пятки от нетерпения.
– К стене! – сухо скомандовал тот возле очередной двери.
Мерит прижалась к камню спиной. Сандр встал рядом, поймал ее руку, сжал пальцы. Она, едва глянув на него, нервно улыбнулась. Охранники встали по обе стороны двери, эльф распахнул ее и отступил:
– Заходите. У вас пятнадцать минут.
Мерит вбежала в комнату, Сандр шагнул следом. За спиной лязгнул замок.
– Папа! – Мерит повисла на шее высокого черноволосого мужчины в серой тюремной робе. – Ты цел? Ты здоров?
Она отстранилась, быстро оглядывая узника.
Тот насмешливо вздернул бровь. Поднял руки, блеснув запирающим речь браслетом, и… заговорил жестами. Он был в этом способе общения настоящим виртуозом! Сандр, видевший отца Мерит впервые, отлично его понимал.
«Со мной все отлично. Как видишь, жив, здоров и даже немного поправился, – азартно врал мастер Гриан. – Тут прекрасно кормят…»
– Ну прямо курорт, – недоверчиво фыркнула Мерит.
«Не курорт, но и не каторга. Лучше скажи, как у вас дела? Как мама? Как… Айлин?»
– Все хорошо!
Теперь напропалую врала Мерит. Про сам конкурс, про шикарные условия для участников, про чудесное путешествие с осмотром достопримечательностей, которое организовала леди Инира. Долго врала, минут пять. Пока мастеру Гриану не надоело стряхивать ее россказни со своих эльфийских ушей.
«Мерит… – перебил он. – Что с вами случилось посреди разговора через зеркало? Куда вы внезапно пропали? И почему выглядели растерянными после возвращения?»
– Никуда мы не пропадали, – помрачнела Мерит. – Посреди разговора ты исчез. На пару ударов сердца. А когда появился, начал намекать на побег.
«Что?! Да я бы никогда…»
– Знаю. Не волнуйся, мы не поверили. А в конце снова был ты.
Мастер Гриан нахмурился, покосился на Сандра.
«Вы племянник Аранхорда?» – неожиданно спросил он.
– Да.
– Лорд Ортвин нам помогает, – вмешалась Мерит. – Лорд Ортвин и…
Она ойкнула и потрясла кистями.
Мастер Гриан вопросительно погладил запястья дочери.
– Да, пап, ты правильно понял, – кивнула Мерит.
Цепкий взгляд снова остановился на Сандре.
«Вы ведь узнали, кто подделал подписи и доку-менты?»
А он не так прост. Чувствуется хватка настоящего профи.
– Да.
«И это не Элктан. И не мои неприятели. Так?»
– Да.
«Науэллы?»
– Скорее всего. Им нужна…
– Им нужна Айлин, – сердито перебила Мерит. – Она идеально подходит на роль невесты принца Рудьяра.
Откуда она знает? Лайл! Охрана доложила, что он беседовал с Мерит.
– Время! – прогудело за дверью.
– Все скоро закончится! – Мерит крепко обняла отца обеими руками, прижалась щекой к груди.
Тот гладил ее по волосам, задумчиво глядя на Сандра.
– На выход! – вновь донеслось из коридора.
Мастер Гриан прищурился, поднял руку за спиной Мерит и показал жестами: «Обидишь ее – забуду о клятве никогда не использовать голос или мечи во вред».
«Не дождетесь», – одними губами произнес Сандр.
Отец Мерит усмехнулся так, что стало ясно без слов и жестов: дождется. Дождется и изрубит на салат любого, кто сделает больно дочкам.
Но это точно будет не Сандр.
* * *
Обратную дорогу из тюрьмы в Беорегард я молчала. С одной стороны, на душе было тепло от того, что папа жив и здоров. С другой стороны, меня душила злость на родственничков. Как бы я ни цеплялась за «вдруг это не они», именно Науэллы лучше всего вписывались в картину грандиозного кошмара, в который превратилась жизнь нашей семьи. Величие им подавай… И плевать на всех!
– Смотри, – Сандр дотронулся до моих пальцев. – Туда, вниз…
Пегасы недовольно зафыркали, оказавшись слишком близко. В этом плане обычные лошади куда удобнее: у них нет крыльев, торчащих в стороны!
– Сейчас фонари погасят.
Я опустила глаза.
И точно… Самые большие фонари-цветы на секунду вспыхнули ярче, а потом захлопнули лепестки и словно растворились в воздухе. Средние и крохотные тут же сбились в сияющие рои и зависли над городом. Несколько бабочек взмыли ввысь и подплыли к нам.
– Удобно! – оценила я. – Вышел на улицу – сразу фонарики подпорхнули.
Еще как удобно. Ведь в подземных городах живут не только оборотни и гномы, которые видят в темноте. Людей и эльфов тоже хватает.
Темный город с мерцающими узорами на стенах домов, подсвеченными деревьями, с дымкой огоньков выглядел завораживающе. Помнится, я так же смотрела в Лунное озеро… Только через его водную гладь обычный человек может увидеть подлунные земли. Если, конечно, он придет с драконом-хозяином. У папы такие знакомые были. В Брейдене.
– Красиво, и никакой хозяин не нужен… – задумчиво сказала я.
– Ты о Лунных озерах? – заинтересованно спросил Сандр.
– Да.
– И как там?
– Ты никогда не ездил в Брейден? – удивилась я. – Он же сосед Хейвурда. Кто-кто, а эльфы и гномы туда часто наведываются.
– Не нашел хозяина подлунных земель для сопровождения, – пожал плечами Сандр.
– Там красиво. Если бы ты пришел туда без хозяина, то увидел бы чудесное озеро, напоминающее тарелку с прозрачной чистой водой, в которой ночью плавают звезды. Но если рядом хозяин, то в отражении видны холмы, поросшие высокой травой. А в траве вспыхивают серебристые искры, превращаются в крохотных дракончиков. И исчезают в лунном свете. Драконам повезло. У них потрясающе красивый источник силы…
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88