Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Как бы то ни было — набег удался.
* * *
Мы доплыли до Длинного острова намного быстрее, чем добирались до южного берега. Быть может, потому, что в этот раз все мы сидели на веслах и работали без пауз. Быть может, потому, что в этот раз погода нам благоволила — был попутный ветер и море было спокойным.
А, быть может, причиной были какие-то механики игры…
Мы еще не видели берега, но знали, что он близко. Это чувствовалось в воздухе, это чудилось в волнах. Подобные ощущения испытываешь, когда возвращаешься в свой город из длительного путешествия, издалека. Ты едешь, глядя из окна автобуса или машины, поезда, или даже через иллюминатор корабля. Вот, только что были чужие пейзажи, пусть и твоей страны, пусть и области, района, региона, граничащего с твоим, но все же чужие. И в один миг все меняется! Казалось бы, за окном все те же деревья, поля, здания. Но ты уже понимаешь, что приехал, что ты очень близко к дому…
— Глядите! Что это?
Впереди на горизонте виднелся дым. Мы налегли на весла, и вскоре очень далеко, в точке, где сходятся вместе море и небо, появилась земля — Длинный остров. И там же был черный густой дым.
— Это из фьорда… — выдохнул Магнус. — Они сожгли наше поселение!
— Такого мира искал твой тэн? — мрачно спросил у связанного и лежащего на носу корабля Стеки Эйрик.
— За все приходится платить, — буркнул Стеки.
— Жизнями тех, кто хотел помочь. А теперь их убивают за оказанную помощь! — ответил Эйрик.
— Зато клан Альмьерк будет жить, — не сдавался Стеки.
— И все будут знать их как трусов и предателей. И ты тоже запомнишься трусом и предателем! — заявил Магнус.
Стеки лишь скрипнул зубами, но ничего не ответил.
— Глядите!
Из-за низкой скалы на морской простор вынырнула длинная ладья. Хоть ее парус был спущен, мы все с легкостью смогли разглядеть его цвет.
— Ярл… — с ненавистью прохрипел Кьетве. — Их нельзя отпускать! Они должны поплатиться за то, что сделали!
— Согласен, — кивнул Эйрик и повернул голову ко мне: — Что скажешь, форинг?
Сложный выбор. С одной стороны, я прекрасно понимал и Магнуса, и Эйрика, и Кьетве — все они хотели отомстить воинам ярла за разрушение поселения, убийство всех тех, кто там находился. Но с другой стороны, с нами были люди из клана Альмьерк, для которых подобное значило бы отречься от клана. Их тэн заключил союз с теми, кто сейчас был на том корабле…
Внезапно мне на плечо легла чья-то рука.
Я резко повернулся и увидел перед собой старика. Позади него стоял Олаф.
— Мы с вами, — просто сказал он, тем самым развеяв мои сомнения и подсказав решение.
— Убьем их всех! — мой брат стоял, сжимая свою тяжеленную секиру. Сжимал он ее с такой силой, что костяшки побелели.
Еще бы, ведь там, на Длинном острове, остались его сын и жена.
А я вспомнил о Рагнаре, которого взял под защиту. Что стало с ним?
Впрочем, обильный дым, стоящий в месте, где должно было быть поселение, подсказывал ответ.
— Убьем их всех! — повторил я фразу брата.
Не было криков восторга, не было радости на лицах людей. Наоборот, все приняли мое решение с суровыми, мрачными лицами — все мы понимали, что идущий нам навстречу корабль намного больше нашего, следовательно, бойцов на нем должно быть больше, чем на нашем. А учитывая тот факт, что нас на драккаре едва ли половина от номинального количества…
Все мы сели на весла и гребли изо всех сил. Каждый удар весел по воде приближал нас к битве, выжить в которой будет чрезвычайно сложно, если вообще возможно.
— Довольно! — крикнул Олаф, стоящий на носу. — За оружие!
Мы все хватали оружие, несколько наших подняли с досок крюки, которыми собирались зацепить вражеский корабль и подтянуть его к нам, поставить борт в борт.
— Развяжите меня! — крикнул Стеги. — Я не хочу умирать, как трелл! Дайте мне уйти, как воину!
Но на его крики никто не обращал внимания.
Время тянулось неимоверно медленно, но час пришел: крюки были заброшены на вражеский корабль. Взамен оттуда прилетели точно такие же, зацепившие уже наш корабль.
В мгновение ока оба наши корабля оказались по соседству. А затем с вражеского корабля с устрашающим криком, с перекошенными злостью лицами, с поднятыми над головами топорами хлынула толпа.
— Освободите меня! — уже громко ревел Стеги.
Я крутнул в руках оба свои топора и замер, ожидая, пока противник сам сунется ко мне. И он не заставил себя ждать — один из воинов перепрыгнул через борта кораблей и бросился прямо на меня.
Он орал, как безумец, вскинул свой топор, словно бы намереваясь разрубить меня напополам. Но кто ж ему позволит?
Уход в сторону, поворот, удар в спину топором.
И противник, завопив от боли, но продолжая двигаться, по инерции пролетел вперед, в последний момент зацепился ногой за лавку, перелетел противоположный борт и рухнул в воду.
«Внимание! Сервера будут отключены на 48 часов. Рекомендуется выйти из боя, оставаться в безопасной точке в момент отключения! До отключения 20 минут!
Всем тестерам подготовить отчеты и подтвердить время посещения!»
А, черт! Как же не вовремя!
Я присел, пропуская удар топора нового противника, ударил наотмашь собственным оружием. Враг вскрикнул от боли, он упал на одно колено и тут же получил топором по шее.
Готов. Следующий…
Конец первой книги
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79