Затем развернулся, шагнул в тень и исчез.
Она вспомнила, как подумала, что потеряла его, после атаки на Форт Амсон. Как не могла поверить своим глазам, когда снова увидела его в Южной деревне. А теперь…
По крайней мере теперь они смогли попрощаться.
14: Грядущая буря
На заводе царила настоящая суматоха. Каждая конвейерная линия работала на максимальной мощности, каждый бот-сборщик деловито перетаскивал запчасти из контейнеров к полуготовым ди-би. Повсюду суетились люди, проверяя качество сборки, вручную подкручивая детали и тестируя автоматику.
– С такой скоростью мы сможем производить около пятидесяти DR-1 в день! – громко произнес Беард, перекрикивая шум производства.
Премьер-министр Джинн с сосредоточенным лицом кивнула.
– Я бы предпочла, чтобы вы удвоили продукцию.
– Понимаю. Но это все, что в наших силах.
Она повернулась к нему, но Беард продолжал наблюдать за работой внизу. Мимо прошагал мех-конструктор, неся огромный желтый контейнер с гидравлическими сочленениями и направляясь к какому-то конвейеру, где они заканчивались.
«Так мы кормим зверя», – подумал Беард.
Они стояли на технической платформе, метрах в двенадцати над полом завода. На такой высоте они были на одном уровне с головой меха. Джинн постучала пальцами по перилам, не столько нервно, сколько беспокойно.
– Мне нужна армия, Беард! Не отдельные отряды.
– Мы строим на пределе возможностей. Даю вам честное слово.
– Не сомневаюсь, – сказала она. – Но этого недостаточно. Не этого я просила. Увеличить производство, улучшить логику…
– В этом мы вам можем помочь. В отделе «мозгов» мы достигли значительного прогресса.
Джинн ждала, внимательно вглядываясь в собеседника. Она ждала программного обновления с тех пор, как они вернулись из Южной деревни еще неделю назад, но Беард утверждал, что новые боевые алгоритмы нужно еще доработать и протестировать.
За это время отовсюду продолжали регулярно поступать тревожные сообщения – из поселений КОГ, из деревень Изгоев, даже от ее заграничных «коллег». Все они извещали либо о потере связи с могильниками Саранчи, либо о «странной активности» на них. То и дело находили трупы, или, что хуже, без следа пропадали люди.
Слухи об угрозе распространялись, и Беард знал – да вообще все они знали, что Рой не заставит себя ждать. Это был только вопрос времени.
– Я работал над новым методом тренировки.
– Вот как?
Беард постарался тщательно выбирать слова. Он знал, что у Джинн есть план, только она скрывает его. Официально он не состоял у нее на службе, а теперь, когда его удаленный доступ к ди-би был отключен, он не мог следить за тем, как премьер-министр использует его роботов.
– Вообще-то это идея Коула. Похоже на методические указания по трэшболу, только с такими сценариями, как «Оборона в могильнике» или «Защита поселения». С помощью основных сценариев можно выбирать подходящую стратегию и осуществлять высадку десанта, готового к бою.
Какое-то время она ничего не говорила, и он подумал было, что она молча согласилась с ним, но затем она вздохнула и покачала головой.
– В настоящее время мне необходима одна стратегия.
Прежде чем он успел возразить, она подняла руку и продолжила:
– Я бы предпочла, чтобы вы сосредоточились на сценарии эвакуации.
– Вы собираетесь покинуть город? – приподнял бровь Беард.
Джинн снова покачала головой:
– Эвакуации в город.
– Это еще зачем?
К ним в этот момент подошла Сэм, закончив осмотр завода. Выражение уверенности на ее лице сказало Беарду все, что ему нужно было знать, – дела идут прекрасно. И Сэм была достаточно умна, чтобы не прерывать их. Она встала рядом с Беардом, прислушиваясь.
Джинн повернулась к ним обоим.
– Численность нашего населения критически низка. Я даже не смею надеяться, чтобы защитить все поселения, разбросанные по всему континенту. В Новой Эфире достаточно места для всех, и у нее прочные стены, идеальные для обороны.
– Класть все яйца в одну корзину – не такая уж блестящая идея, Джинн, – сказал Беард.
– Вариантов лучше нет. Главная моя обязанность – это защищать своих граждан.
– Даже Изгоев? – спросила Сэм.
Джинн кивнула.
– Даже их. Мы приведем их всех сюда, по меньшей мере до тех пор, пока не будет готово Поселение-6.
– Силой? Не думаю, что они пойдут сюда по своей воле.
Лицо Джинн сохраняло невозмутимое выражение.
– Что бы для этого ни потребовалось, мы доставим их сюда.
Но на Беарда это не произвело впечатления.
– Похоже, что у Роя какая-то патологическая страсть к людям, Джинн. Вы доставите всех сюда, и это для них будет все равно что красная тряпка для быка. Вместо сотни небольших сражений вы получите одно гигантское.
– При достаточном количестве ваших роботов, думаю, мы будем готовы встретить врага.
– Роботов будет недостаточно, Джинн. Поверьте мне. Вы видели записи. Видели, сколько этих тварей. Если вы соберете здесь всех людей, то Рой заявится сюда одной огромной массой. Впрочем, это действительно может оказаться преимуществом для нас. Ведь тогда его можно будет уничтожить одним махом, и вы могли бы…
– В последний раз повторяю, что я не собираюсь использовать «Молот зари», – прервала его Джинн. – Он отключен, недоступен, и так будет и впредь.
Сэм фыркнула.
– Одними ди-би ничего не добьешься. Вы же это прекрасно понимаете, Мина.
– Придется добиться, – настойчиво сказала Джинн. – Альтернативы неприемлемы.
– Тут уже не до перебора альтернатив!
– Решаю тут я! – резко сказала Джинн, нисколько не смутившись. – Вы оба заключили контракт с моим правительством, и я ожидаю, что вы будете выполнять его. Если у вас с этим проблемы, то советую отдохнуть где-нибудь подальше отсюда. Уверена, что я найду других людей, способных управлять этим заводом.
Мимо них снова протопал гигантский мех, выполняя очередную задачу, и они подождали, пока он удалится.
Беард потер подбородок, погрузившись в размышления. Он чувствовал на себе взгляд Сэм, ожидающей, когда он приведет какой-нибудь веский аргумент. Ну что ж, придется ее разочаровать.
– Деймон? – обратилась к нему Джинн. – Вы хотите что-то сказать?
Он посмотрел на нее искоса и не сразу покачал головой.
– Да, я довольно упрямый парень, но считаю, что мы поспорили достаточно, и понимаю, что вы не измените свое мнение.