Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Алиисза нагнулась к магу, схватила его за отвороты пивафви и притянула к себе. Она в яростном поцелуе впилась в Фарона губами, кусая их так, что потекла кровь. Фарону показалось, что это больше выглядело не как поцелуй, а так, словно демоница метила свою территорию.
— Это чтобы ты не забывал меня столь быстро. Если ты отступишь, я буду знать. Я почувствую на тебе ее запах, и меня это не обрадует. Я еще не закончила с тобой, маг, — предупредила Алиисза, глядя ему в глаза.
Она моргнула, и сардоническая улыбка вернулась на ее лицо.
— Что ж, лучше я немного помогу тебе, — весело сказала она, поднимая и перекидывая Фарона через плечо. Она сделала это аккуратно, чтобы не задеть конец стрелы, по-прежнему торчащий из его плеча.
Маг почувствовал себя полным болваном, которого закинули на плечо, словно мешок с грибами, но не стал противиться. Собственное тело казалось ему ватным.
— Рюкзаки, — промямлил он демонице в плечо. — Не забудь рюкзаки.
Взяв в охапку вещи Квентл и Фейриль, Алиисза пересекла комнату с Фароном на плече. Она прошла в дыру, проделанную им в стене, и направилась по коридору в комнату мага. Оставив Фарона на кушетке, она подошла к окну и высунулась из него, упираясь ногами в каменную стену пещеры. Фарон беспомощно наблюдал, как она закидывает поклажу на крышу.
Алю вернулась, подхватила мага и потащила его к проходу между стенами гостиницы и пещеры, подкидывая его вверх над собой. Он чувствовал, что древко стрелы уперлось в стену гостиницы, но боль была странно притуплённой. Однако она оказалась достаточно сильной, чтобы заставить его застонать.
— Клянусь Абиссом, разве ты совсем не можешь помочь мне? — тяжело дыша, спросила Алиисза, перенося мага на крышу.
Фарон не ответил. Его лицо онемело, и в глазах померк свет.
Рилд сидел на крыше здания, граничащего с улицей, на которой остановились дроу. Он свесил ноги вниз и наблюдал за горящими районами города, держа в руках арбалет. Получив наконец возможность изучить планировку города, он ясно увидел, что в нем происходит. В верхних уровнях звук битвы затих, однако до воина все еще доносился шум нескольких стычек двумя улицами выше. Хуже всего дело обстояло в нижних уровнях, переполненных представителями низших рас. Воину казалось, что там охватившая улицы ярость переросла во всеобъемлющий мятеж. Восстание стало побочным продуктом внутренних конфликтов, разгоревшихся в верхней части города. К тому же, по мнению Рилда, огромная глыба, упавшая сверху, не способствовала улаживанию дел.
Халисстра села рядом с Мастером Оружия и с несчастным видом всматривалась в родной город.
— Вейлас отправился разведать, каковы наши шансы выбраться отсюда, — сообщила она Рилду. — Я рассказала ему о нескольких местах, через которые нам, возможно, удастся уйти незамеченными, и он решил проверить, выставлена ли там охрана.
Рилд только кивнул. Если кто-то и мог прокрасться по улицам города незамеченным, то это, без сомнения, был разведчик Бреган Д'эрта. Однако воин сомневался, что еще оставался хоть один неохраняемый выход.
— Как такое могло произойти? — слабо проговорила Халисстра. — Столько разрушений!
— Мы стали слишком самоуверенными, — ответил Мастер Мили-Маггира. — Дроу так долго ссорились между собой, что не заметили, как их безобидная игра вышла из-под контроля. А они, — Рилд махнул рукой вниз, в сторону трущоб, — просто подогревают происходящее.
— А как же огонь? Неужели можно сжечь город, сделанный из камня?
— Алхимия, наверное. Мы уже сталкивались с этим в Мензоберранзане. Здесь это принесло больше разрушений, потому что город подвешен на каменных паутинах. С их стороны очень предусмотрительно было захватить с собой зажигательные горшки.
— Точно, — вздохнула дроу. — Сожги улицы, и все, прикрепленное к ним, будет уничтожено. Включая Дом Меларн.
Рилд украдкой бросил взгляд на темную эльфийку рядом с собой. Ее лицо выражало неподдельную скорбь, а красные глаза наполнились нехарактерными для их расы слезами. Дроу редко плакали. Это считалось признаком слабости. Рилд неожиданно нашел это достойным уважения.
— Сочувствую твоей потере. Возможно, мы извлечем из нее урок. Если выживем.
Внезапно Рилд что-то заметил и поднял арбалет, прицеливаясь. Крылатая фигура, двигаясь из стороны в сторону и невпопад махая крыльями, вынырнула из дымовой завесы и направилась в их сторону. Похоже, это была дроу, только с крыльями, которая несла какой-то большой сверток. Судя по неровному полету, воин решил, что с существом что-то не так. Неожиданно Рилд узнал ее — это была демоница из Аммариндара!
Он поставил палец на спусковой крючок, готовый выпустить стрелу прямо ей в сердце, когда понял, что она несет Фарона.
Долетев до края крыши, демоница потеряла равновесие, и Рилд буквально подхватил ее, когда она уже падала вниз. Втроем они рухнули на камень крыши у ног Джеггреда. Дреглот встал между прекрасным созданием и остальной командой.
— Ты! — прошипела Квентл, поднимая хлыст и готовясь нанести удар. — Что ты тут делаешь?
Демоница, которую, как вспомнил Рилд, маг представил Алиисзой, беспокойно оглядела Джеггреда и верховную жрицу. Она тяжело дышала, лежа на камне, и даже не попыталась защититься.
— Возвращаю вам вашего драгоценного мага, дроу, — пробормотала она. — Мне известно, как вы им дорожите.
— Он ранен, — сказал Рилд, переворачивая мага.
Все, кроме Джеггреда, собрались вокруг Фарона, и Мастер Оружия приступил к осмотру. Ему не понадобилось много времени, чтобы обнаружить рану на плече мага: конец стрелы все еще торчал из нее. Большая часть древка отломилась во время неудачного приземления.
— Стрела отравлена, — сообщила Квентл, стоя рядом с распростертым на земле Фароном. — Лечение не поможет, если мы сначала не нейтрализуем действие яда. В противном случае он умрет.
— Я бы и так могла вам это сказать, — откликнулась Алиисза, садясь. Она по-прежнему тяжело дышала после выпавшего ей сурового испытания. — Вот… Он настоял, чтобы мы взяли это с собой.
Она пододвинула рюкзак к ногам Квентл.
— Как мы нейтрализуем яд? — спросил Рилд Квентл, подняв голову. — Кто-нибудь из вас владеет магией, которая сможет исцелить его?
Квентл покачала головой.
— Ингот может почувствовать отраву в его теле, — ответила она, касаясь хлыста, который снова находился у нее под рукой, — но мои заклинания, безусловно, потеряны.
Рилд посмотрел на Халисстру и Данифай:
— Как насчет вас?
Обе женщины покачали головами.
— Я немного смыслю в темной магии, — подтвердила Халисстра, — но я не в состоянии устранить яд.
Джеггред, продолжая наблюдать за Алиисзой, поинтересовался:
— Возможно, посланница, наша хорошая знакомая, может помочь ему?
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89